Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана

Тут можно читать бесплатно Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана

Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана» бесплатно полную версию:
Смерть в плаще с капюшоном продолжает кружить над округом Буриал. На этот раз ее целью становиться маленькая, скромная девочка Кэти. Которая в раннем возрасте лишившись родителей, стала изгоем. Согласившись на сделку с незнакомцем из камина, она получает еще один мистический предмет из Шкатулки. Сумеет ли она им воспользоваться, к чему в итоге это все приведет? И какая роль в этой истории уготована Джону?

Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана читать онлайн бесплатно

Андрей Лоскутов - Кулон Левиафана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Лоскутов

Андрей Лоскутов

Кулон Левиафана[1]

Авторское предисловие

Кулон Левиафана, – это четвертый рассказ серии «Шкатулка секретов».

Действие первого рассказа «Дьявольское фото», – происходит в тихом маленьком городке под названием Куит-Плеиз. В котором по необъяснимым причинам начинают пропадать люди, и местная полиция, перестав контролировать ситуацию, решает обратиться за помощью. И тогда в городе появляется один из лучших сыщиков округа Буриал, Джон Эртин. Расследование выводит Джона на одного не так давно приезжего в город фотографа, в руках у которого находится не совсем обычный фотоаппарат.

Второй рассказ этой серии «Тихий омут», повествует нам о нелегкой жизни человека поделенного надвое. Который, сбежав из психиатрической лечебницы, случайно оказывается в городке Куит-Плеиз. Решив начать новую жизнь в этом скромном уютном городишке, он даже не подозревает, что «гостеприимные» жители этого города навряд ли ему обрадуются.

Третий рассказ «Брильянтовый демон», – отправляет нас в город Барстон, где показывает жизнь, обыкновенного продавца, решившего после смерти хоть что-то оставить своей единственной дочери. Заключив сделку с незнакомцем в капюшоне, он получает еще один мистический предмет. Воспользовавшись которым забирает всех покупателей у своего конкурента.

Глава 1. О том, какие бывают вороны

Все хотят быть в центре внимания, особенно дети. Ведь это заложено у них в природе. Они хотят выделиться, хотят, чтобы их заметили, и оценили по достоинству все их таланты. Но не каждому ребенку это под силу. Потому что с годами не меняется лишь одно. Суть нашего общества. Состоящая из различных сословных разделений. Самым распространенным, из которых является разделение на богатых и бедных. Появившееся еще в момент развития человечества, и так хорошо закрепленное феодальной эпохой.

Время идет, люди меняются, а суть разделения все равно остается. И как бы бедные не старались размыть эти четкие границы, у них ничего не выходит. Ведь становясь богатым, ты вступаешь в их клуб, перестав при этом общаться с бедными. Становясь лучше и умнее других, ты становишься подвластен одной из людских слабостей. Имя, которой высокомерие. Именно оно придает тебе сил двигаться дальше, одновременно забирая какую-то часть души. Ты предаешь ее в жертву, иначе никак.

Но почему все люди с большими банковскими счетами уверены, что они лучшее других? Откуда у них эти мысли? Кто им это навязывает? Ответить на эти вопросы не так уж и сложно. Высокомерие зарождается еще в детстве, переходя по наследству от отца к сыну, от матери к дочери и так далее. Родители хотят для своих детей только самое лучшее, и именно они сажают в них это ядрышко, которое с годами становится только больше, и в конечном итоге мы получаем избалованного маленького эгоиста плюющего на всех кроме себя.

Они навязывают им свою волю. Говорят с кем нужно общаться, а с кем нет, куда ходить, а куда нет. И эти еще совсем маленькие человечки слушаются их и, наблюдая за повадками родителей, берут с них пример. Дело ведь далеко не в детях, дело в родителях. А воспитание это неотъемлемая часть человеческого строения. Ведь если в человека еще с детства вкладывать только хорошее, то и человека мы получим хорошего. Но парадокс нашей жизни в том, что добрым жить гораздо тяжелее.

Если во взрослой жизни это разделение еще хоть как-то можно сгладить, то у детей этот процесс проходит на удивление жестко. Хоть в детстве жизнь всем, кажется проще, но и у детей бывают глобальные проблемы. Какие у них могут быть проблемы? Спросите вы. Но тут проще показать на примере, нежели описывать их все по отдельности.

Но для этого вам вместе со мной придется вновь превратиться в невидимый газ и вслед за порывом утреннего ветерка проследовать в один очень любопытный маленький городок Фарстон. Который находится в самом центре округа Буриал. Для местных жителей это скорее не город, а пригород уже знакомого нам Сент-Аливе. Хоть на его въезде и висит пожелтевшая от времени табличка с названием, но самостоятельным образованием он не считается. Всего на всего один из районов большого мегаполиса, с одной единственной школой, детским садом, больницей, да парой магазинов.

Что же в нем такого интересного спросите вы, и будете правы. Ведь таких городов полным полно в каждой стране. Но не торопитесь закрывать эту книгу, и снимать палец со спускового крючка. Уверяю вас, нас ждет еще очень много интересного.

Устремившись вдоль трассы под номером 12, мы легко пролетаем мимо таблички «Фарстон» и, поднявшись над еще сонным, но уже потихоньку просыпающимся городом зависаем в самом его центре. Осмотревшись по сторонам, мы видим большую оживленную улицу с кучей домов и проезжающих мимо них машин. Видим ресторан на углу, витрины различных магазинов, аптеку и парикмахерскую на первом этаже в одном из домов. По улице не спеша едет почтальон на велосипеде, закинув на плечо свою тяжелую сумку с утренними газетами.

Этот парень ездит по всему городу, может быть нам стоит последовать за ним? Вдруг он приведет нас к чему-нибудь интересному? Находясь в предвкушении чего-то необычного, мы покидаем этот скучный обыденный пейзаж и устремляемся вдоль улицы вслед за ним.

Аккуратно приземлившись на багажник у него за спиной, мы расслабляемся и, опустив свисающие у заднего колеса ноги, то и дело рассматриваем проносящиеся мимо дома. Все они кажутся нам какими-то одинаковыми, как будто бы сделаны под копирку, по одному и тому же макету. Их серый цвет нагоняет тоску, и заставляет все стены разных домов сливаться в одну огромную стенку.

Проехав пару перекрестков, он поворачивает направо и тут же резко заканчиваются высокие дома. Мы словно вместе с ним сейчас попали в другой мир, так ловко перемахнув через границу. Глядя на одноэтажные дома из дерева и кирпича, у нас возникает ощущение того, что город Фарстон закончился, но это не так. Этот бедный район был одной из его составных частей, но местные частенько называли его «захолустьем». Так четко распределяя границы, о которых я уже сказал выше, как в химической формуле отделяли одно вещество от другого.

Пока мы рассматривали дома, почтальон занялся своим делом. А именно открыв сумку, он стал расшвыривать газеты одну за другой, проезжая мимо очередного дома, даже не удосужившись, остановится и попытаться опустить хотя бы одну газету в предназначенный для нее ящик. Мешок стал пустеть, газет становилось все меньше и нам уже показалось, что дома в этом городке закончились. Однако заглянув в сумку, мы видим на ее дне еще одну последнюю газету. Но для кого она предназначена? Неужели он решил оставить ее себе?

Нет, проехав до конца улицы, он остановился у хрупкого старого мостика, чтобы перевести дух. Заглянув к нему через плечо, мы наконец-то замечаем, для кого была предназначена эта последняя газета. И судя по лицу парня, это был единственный не приятный для него момент в этой работе. Этот трехэтажный особняк, стоящий в самом конце города на маленьком островке, посреди небольшой речки, с единственным ведущим к нему хрупким мостиком.

Сделав глубокий вдох, он садится обратно на велосипед и, крутанув педали медленно и осторожно, заезжает на этот хлипкий мост. Деревянные доски начинают скрипеть под колесами, но он и не думает останавливаться. А все едет и едет, и уже оказавшись на середине, слышит резкий скрип под задним колесом, над которым сидим невидимые мы. Но доска, напрягшись, выдерживает и он с облегчением в очередной раз пересекает это каждодневное препятствие.

Глава 2. Дом на острове

Проводив почтальона взглядом обратно к мосту, мы вновь поворачиваемся к забору. Наше внимание привлекает этот большой старый дом. Заметив дыру в заборе, мы проскальзываем сквозь нее и оказываемся на чахлой давно заросшей лужайке, возможно когда-то давно блиставшей своим великолепием, собственно как и сам дом. Но эти дни ушли в воспоминания, растаяв как дым, как ночной туман, поднимающийся над гладью реки. И сейчас нам лишь остается только гадать, каким он был на самом деле. Этот уютный большой особняк, построенный для проживания в нем счастливой семьи.

Кстати о семье, у каждого дома есть семья, но не у каждой семьи есть дом. В этом доме на острове когда-то жила семья Олбрайтон. Муж, жена и их маленькая дочь Кэти. Но после несчастного случая на дороге, унесшего с собой жизни обоих родителей маленькой скромной и очень замкнутой девочки. Дом опустел, печаль охватившая всех его обитателей, очень скоро начала нарастать и распространяться вне стен дома. Охватывая все новые и новые территорий, поглотив собой весь этот когда-то прекрасный остров и забрав из него все краски, оставила лишь серые тени.

Кэти в двенадцать лет осталась одна в пустом, темном доме, но вскоре полиция округа, наведя справки о родственниках малышки. Нашла одного единственного родного ей человека. Это была Дарла, старшая сестра ее мамы, уехавшая из Фарстона почти десять лет назад. И обещавшая себе больше никогда в него не возвращаться. Но разгульная жизнь, которую она вела, проматывая свою долю наследства оставленного родителями (на которую впрочем, ее сестра купила этот дом). Вскоре довела ее до полной нищеты, и чтобы ее избежать ей пришлось связаться с одним очень скользким типом по имени Лэри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.