Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс Страница 36

Тут можно читать бесплатно Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс

Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс» бесплатно полную версию:

Джуди Грейс узнает, что магия существует, ее лучший друг — наполовину дерево, а за гранью привычного мира есть тот, что соединяет все остальные миры. Называется он Великим Лесом, и живут там Хранитель Дерк и Белая Колдунья Редания. Недавно Великий Лес был ожившим чудом, но Черная Колдунья отравила его скверной. Великий Лес умирает, адепты тьмы мечтают присвоить себе его силы. Только семь представителей из разных миров сумеют это остановить. Но... что, если Великий Лес вовсе не нужно спасать?

Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс читать онлайн бесплатно

Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Локхарт Лисс

«Что же, по крайней мере, я дам о себе знать в этом году, а не спустя много лет, — мрачно подумала Джуди. — Остается только сказать: „Мама, папа, привет, я ваш рождественский подарок, не ждали?“, и жизнь удалась». Она так страшилась предстоящего разговора, что даже толком не могла есть. Успокоило ее, как всегда, мягкое прикосновение надежной руки Афлека. Джуди украдкой ему улыбнулась. «Все в порядке, — говорили его глаза. — Я рядом». Джуди уткнула смущенный взгляд в тарелку.

— Ох, и ведь верно! — восторженно воскликнула Элоиза, точь-в-точь как ее младший сын Майкл. — Завтра Сочельник! Друзья, надеюсь, вы останетесь хотя бы до завтра? Мы могли бы провести этот чудесный день все вместе!

— Нам немного неловко пользоваться вашим гостеприимством, — призналась Меличента. — Мы хотели попросить вас связаться с нашим другом по тефлетону, а потом сразу уйти, чтобы не причинять вам неудобств.

— Что ты, милая, — ласково отозвалась Элоиза. — Вы вовсе не причиняете нам никаких неудобств! Наш дом так устроен: если ты устал от гостей, всегда можно уйти спать на чердак, где тебя не тронут ни шум, ни ночные кошмары. А так… ну, придется приготовить несколько больше порций да помыть больше тарелок. Но для человека, владеющего магией, это не проблема.

— Так вы колдунья! — с удивлением и уважением воскликнул Афлек.

— Потомственная, милый, — с удовольствием сообщила Элоиза. — Моя прабабка была та еще ведьма, хотя тщательно это скрывала. Не позволяло уже ее время афишировать магические способности.

— Я думала, магия исчезла с Земли совсем, — вмешалась изумленная Гахара.

— Как может что-то уйти на совсем? — улыбнулся Дейл. — Крошечные крупицы магии все равно остались в этом мире: в земле и воде, во всем, что окружает нас. Живая природа всегда притягивает магию. Раньше, во времена короля Артура, к магии был потенциально способен каждый человек. Со временем волшебство уходило из нашего мира, но его мельчайшие частицы все еще передавались из поколения в поколение, пока не дошли до современных людей. До Элоизы и до Джуди, например, до Майкла с Джанет. Способности таких магов не могут развиваться здесь, на Земле. Поэтому их ищут и забирают в другие миры, где они могут научиться управлять своими силами, как я сделал с Элоизой. Встретились мы здесь, это правда, но затем несколько лет прожили в Алдероне, где ее способности смогли проявиться должным образом. Департамент Магических Изысканий ведет учет потомственных волшебников. Сейчас их единицы, и их сила угасает с каждым новым поколением. Многих из них попросту не находят, и живут они себе, представления не имея, какую силу в себе несут. С ними происходят удивительные вещи, а они сваливают все на судьбу и случай.

— Да уж, — вздохнула Элоиза. — Тяжело с этим на Земле! А ведь некогда это был процветающий магический мир. А после прихода к власти Утера Пендрагона все пошло наперекосяк… Его сын Артур сделал все, чтобы исправить ситуацию и вернуть волшебникам доброе имя, но после его смерти сила наших магов вдруг стала угасать. Никто не знает, по какой причине это случилось. Говорят, из-за того, что Мерлин оставил наш мир после гибели своего воспитанника, но я в это не верю. Не могла вся магия одного мира уйти вместе с одним человеком.

Избранные многозначительно переглянулись. Уж они-то хорошо знали, что случается, когда один человек пытается всю магию забрать себе. Не знали только, что с этим делать. Ведь Береника не была столь мудра, как Элоиза.

Джуди обдумывала новую информацию. Что же, Департамент Магических Изысканий хорошо выполнял свою работу, ведь Джуди до потрясающих откровений Мелвина и представить не могла, какие чудеса совершаются на изнанке мира. Это что-то вроде Министерства Магии, которое тоже занималось вопросами секретности. Джуди даже грешным делом подумала: может, Роулинг и сама волшебница, знающая и об удивительных существах, и о других мирах не понаслышке. Эта мысль так взбудоражила ее, что она прослушала большую часть разговора и не сразу заметила, как остальные стали подниматься из-за стола.

— Мистер Хэнделл, — встрепенулась она, — нам нужно позвонить в кафе, где находится портал в Великий Лес. Можно воспользоваться вашим телефоном?

— Конечно, — лучезарно улыбнулся мистер Хэнделл. — Он в вашем полном распоряжении, мисс Грейс. Можете звонить, сколько вашей душе угодно. Майкл, ну-ка проводи нашу гостью!

— Пройдемте, — важно сказал Майкл, становясь у двери с напыщенностью дворецкого.

— Спасибо, Майкл. И вам спасибо, сэр.

Элоиза и Джанет принялись разводить остальных по комнатам и устраивать гостей на ночлег. Этому радовались все, даже Чароит, весь вечер пребывавший в скверном расположении духа. Избранным до сих пор не верилось, что на них могла свалиться такая удача: в незнакомом мире провести две ночи в теплой постели. Это они еще не представляли, какой прекрасный день ждет их завтра. В конце концов, на родине Джуди не было ничего прекрасней Сочельников.

Перед уходом Мелвин успел ухватить Джуди за рукав и тихо спросить:

— Мне сходить с тобой? Я давно знаю Гарена и легко договорюсь с ним…

— Нет, не нужно, Мелвин, — Джуди вымученно улыбнулась: у нее уже успел связаться тугой узел страха в животе. — Я сама справлюсь. Я хочу позвонить родителям, и мне будет легче говорить с ними… наедине.

— Ладно, — лицо Мелвина огорченно вытянулось, — я понял.

Джуди не хотелось расстраивать его или обижать, но еще больше ей не хотелось, чтобы обеспокоенное лицо Мелвина маячило перед ее глазами во время и без того непростого разговора. Она надеялась побыть наедине, собраться с мыслями перед тяжелым звонком, и Майкл дал ей такую возможность. Радостно объявив, что они прибыли, он откланялся с почтительностью все того же дворецкого и зашлепал вверх по лестнице. Джуди уставилась на телефон. Сейчас он казался ей живым воплощением самого страшного врага. Пожалуй, следует начать с простого и позвонить Гарену, а там… там будет видно.

— Кафе «Под часами», слушаю, — раздался голос на том конце провода.

— Алло, Гарен? Это вы?

— Предположим, что я. А кто спрашивает?

— Это Джуди Грейс. Помните, мы с Мелвином постоянно приходили к вам в кафе?

— Да, девочка, — в голосе Гарена послышалось явное облегчение, — я тебя запомнил. Что случилось, с Мелвином приключилась беда? И почему вы вообще оказались на Земле?

— Это долгая история, сэр, правда, очень долгая, — призналась Джуди. — Мы очутились здесь по ошибке. Не только с Мелвином, но и со всеми остальными Избранными. И теперь не можем отсюда выбраться, потому что среди нас умельцев открывать порталы нет.

— Вы можете добраться до кафе? — деловито осведомился Гарен.

— Нет, сэр, — ответила Джуди. — Мы слишком далеко от вас. Почти на другом конце страны… Вы можете передать Дерку весточку? Отправить кого-то в Великий Лес или найти способ связаться с ним…

— Сам я ни за что не пройду через портал, — после задумчивого молчания сказал Гарен. — Но у меня есть на примете человек, способный вам помочь. Правда, поговорить с ним я сумею только завтра: сейчас его нет в нашем мире. Думаю, он с охотой возьмется помочь вам и немедленно отправится к Дерку.

— Это будет просто чудесно! — воскликнула Джуди. — Дерку и Редании главное знать, что мы на Земле. Не так далеко от истончившейся границы между мирами, близ деревни Кэчпоул. В особняке некоего Дейла Хэнделла, Стража Границы. Думаю, всего этого Дерку будет достаточно.

— Более чем. Имя Дейла Хэнделла — самые верные координаты, — в голосе Гарена почувствовалась улыбка. — Ты сумеешь позвонить завтра вечером? Тогда я уже точно скажу, когда следует ждать помощи.

— Конечно, — Джуди чуть не рассмеялась от облегчения. — Позвоню примерно в это же время.

— Тогда до связи.

— До свидания, сэр.

На другом конце провода раздались гудки. Джуди повесила трубку и, прислонившись лбом к стене, выдохнула. Итак, с одним делом было покончено. Теперь ничего не мешало ей совершить Тот Самый Звонок. Вернее, почти ничего: она стояла и все никак не могла решиться набрать номер мамы. Сколько бы Джуди ни думала об этом, она так и не смогла придумать, что следует сказать, какими словами нужно объяснить свое долгое отсутствие. Наконец она поняла, что оттягивать неприятный момент уже попросту не имеет смысла, и сняла телефонную трубку. Набор с детства знакомых цифр, гудки… Сердце Джуди екнуло, когда на другом конце раздался усталый, непривычно хриплый голос мамы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.