Заязочка - И все заверте... Страница 48
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Заязочка
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-02-26 16:18:55
Заязочка - И все заверте... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заязочка - И все заверте...» бесплатно полную версию:Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер был добрым и совестливым мальчиком. Он очень переживал из-за того, что пришлось уничтожить Философский камень. Гарри не выдержал и написал Николасу Фламмелю письмо с извинениями. И все заверте...
Заязочка - И все заверте... читать онлайн бесплатно
— Обычно отмечают в кругу семьи, — ответила бабушка Невилла, — но мне очень понравилась идея. Думаю, что на день рождения моего внука можно будет представить кое-что из его растений. И у Рона уже есть успехи.
Мальчики чуть покраснели и переглянулись. Все-таки очень приятно, когда твои достижения не просто замечают, но и ценят. Гарри широко улыбнулся. Он был очень рад за своих друзей.
Хозяйка дома пригласила всех к столу. Разговор постепенно перешел на подземных жителей.
— У твоего отца все в порядке, — сказал Том Риддл Рону, — я его недавно видел. Выглядит вполне довольным жизнью.
— Они ребята приличные, — проговорил Сириус, — и слово держат.
— Кстати, насчет слова, которое держат, — заметил Люциус, — удалось выяснить, что там с договором?
— Кое-что стало известно, — Том явно красовался, чувствуя всеобщее внимание. — Должен заметить, что сами рептилоиды на контакт идут и на вопросы отвечают, другое дело, что у них своя система летоисчисления. Да и многие вещи, привычные для нас, они иначе называют. Поэтому их бывает не так-то просто понять. Конечно, большинство из того, что я вам расскажу — секрет, но ведь вы и так во многое посвящены.
Присутствующие позволили молодому человеку насладиться моментом — все согласно закивали. Бокалы наполнились вином и соком.
— Так вот, — начал Том, — судя по всему, именно Салазар Слизерин нашел пещеру, которая служила входом в мир рептилоидов. Так как он был змееустом, то легко вступил с ними в контакт. Какое-то время они просто вели переговоры. Слизерин выяснил, что выходы на поверхность хранители устраивают именно в Местах Силы, которые отлично подходят и для волшебников. Потом рептилоиды рассказали о проблемах с потомством, а Салазар помог с выводком и поделился знаниями с остальными Основателями. Накопитель создали все четверо Основателей в благодарность за разрешение построить Хогвартс на Месте Силы.
Гермиона искоса взглянула на Рона. Тот шмыгнул носом.
— Но похоже, что постепенно отношения ухудшились? — спросила Нарцисса Малфой.
— Остальные Основатели свалили все общение с рептилоидами на Слизерина. И стали отказываться помогать с высиживанием яиц. Тот крутился как мог, но справляться было все труднее. В конце концов Слизерин разругался со всеми, запечатал входы и выходы в Тайную Комнату на парселтанге, поселил там василиска, а сам ушел к рептилоидам. Вероятно, воспользовался другим выходом из подземелий и жил потом, общаясь лишь со своими новыми друзьями.
— В Южной Франции, — кивнул Фламмель.
Слушатели покачали головами. Легендарная ссора Основателей теперь выглядела несколько неаппетитно.
— А затем уже было сказано, что Слизерин хотел выгнать из Хогвартса всех магглорожденных, — вздохнул Том.
— Надо же было как-то оправдаться в собственных глазах, — заметила Маддалена.
Снейп мрачно рассматривал свой бокал с вином. А ведь его змейки почти угадали. Сперва воспользовались знаниями и навыками, а потом не захотели выполнять условия договора. Отвратительно, но понятно. Вполне обывательская позиция.
— А во мне они признали наследника своего друга, — чуть смущенно проговорил Том, — с ними интересно общаться. Хотя и сложно.
Ашлеша радостно зашипел.
— Эх, — проговорил Сириус Блэк, — как бы я хотел парселтанг выучить.
— Может быть, я смогу помочь? — cпросила Лукреция. — Я змееуст.
— Вы?! — в полном восхищении переспросил Сириус. — В самом деле?! Как чудесно!
Снейп приподнял бровь и с интересом посмотрел на невесту. Та ответила ему взглядом из-под ресниц. Нарцисса понимающе улыбнулась. Похоже, что обо всех планах на синьору Руджиери Блэк стремительно позабыл. Место в сердце Сириуса прочно заняла красавица Лукреция. И это было просто замечательно. Остальные гости тоже заулыбались. Даже дети.
— Вы ведь приедете в гости? — тут же спросил Люциус. — Мы с супругой будем счастливы принять вас у себя и все показать. Сириус большей частью тоже живет у нас, ему не так-то просто с малышом. Хоть домовики и помогают. И кстати, у Блэков большая библиотека.
— Я слышала о кое-каких интересных разработках...
— ...Кастора Блэка, — закончила фразу Нарцисса. — Известный был алхимик.
— Конечно, — подхватился Блэк, — конечно! Я с удовольствием покажу вам все, что только захотите, дорогая Лукреция!
Прием прошел в теплой обстановке, интересных беседах и многообещающих знакомствах. Наконец, праздник подошел к концу. Маги и магглы в который раз обменялись взаимными приглашениями в гости, Невилл пригласил друзей и Дадли на свой день рождения. И все распрощались.
— Неплохая идея, дорогая, — заметил Северус, отпивая из бокала.
— А почему бы и нет? — усмехнулась Маддалена.
Гарри проводил тетю, дядю и Дадли и тихо ушел к себе, не желая мешать вечерним посиделкам Северуса и Маддалены.
Глава 50.
Глава 50
Радостный перезвон колоколов разносился до окрестных гор и плыл в свежем утреннем воздухе. Старинная церковь утопала в цветах. Северус Снейп в парадной черной мантии несколько нервно поправлял цветок в бутоньерке. Нарядные гости улыбались и тихо переговаривались. Сириус Блэк в ответ на вопросительный взгляд жениха важно похлопал себя по внутреннему карману вышитой мантии. Мерлин! Кто бы мог подумать, что мрачный обитатель хогвартских подземелий будет венчаться с крестницей одной из самых знаменитых королев Франции? Что шафером придется пригласить Блэка, и что гостями будут... Поттер, Лонгботтом, Уизли и Грейнджер?
Пожилой священник только вздохнул, когда выяснилось, что жених не католик. Впрочем, отец-маггл в свое время озаботился крещением сына, а католики заново никого не перекрещивали. Северусу пришлось исповедаться и причаститься. Отец Марио только рукой махнул, услышав про колдовство. И не такое видел. Он даже Ашлешу не испугался. Только перекрестил маленького рептилоида, пробормотав что-то вроде: «Чудны создания Твои, Господи!» Похоже, что с XVI века местные стреги сумели найти общий язык с церковью. По крайней мере — с местными ее представителями. Но в остальном явно чувствовалось неодобрение старожилов к церковным нововведениям: мессу служили на латыни. Как они все это умудрялись сочетать — Моргана ведает. Важный мэр коммуны с трехцветной лентой через плечо готовился подтвердить гражданский брак. На площади установили длинные столы. Гулять собирались всем миром. В толпе нарядных гостей совершенно органично смотрелись и леди Лонгботтом с неизменным стервятником на шляпе, и Минерва МакГоннагал в тартане цветов своего клана, и Флитвик, и другие Хогвартские профессора. Том Риддл о чем-то беседовал с феей Бефаной.
Вот появились наряженные в пышные белые платьица Гермиона и Франческа, разбрасывающие из корзиночек лепестки цветов. Невесту вел под руку сам Николас Фламмель. Грянули приветственные крики, аплодисменты. Северус бережно принял руку Маддалены и последовал за служкой к алтарю. Грянул орган.
И под его торжественные и поистине колдовские звуки Северус Тобиас Снейп поклялся быть хорошим мужем Катарине Маддалене Гиацинте Руджиери перед Богом и перед людьми. И сама Смерть не собиралась разлучать их, так как отметила когда-то испуганную юную ведьму своей печатью. Немного крови в полнолуние — незначительная плата за семейное счастье, не так ли? По крайней мере, Северус считал именно так. Ему было не жалко. В маленьких ушках его теперь уже жены покачивались изумруды, когда-то подаренные самой королевой на будущую свадьбу. Кто же знал, что этого знаменательного события придется ждать несколько веков? Впрочем, долгожданное "да" Маддалены прозвучало от этого не менее торжественно.
Молодых по традиции осыпали лепестками роз, рисом и монетками. Дети отпускали белых голубей. Радостно гремели церковные колокола. Трактирщик вышибал пробки у бочонков с вином, а его помощники тащили тяжелые блюда с разнообразными угощениями.
А потом были танцы и фейерверк. Замечательная была свадьба, это вам любой скажет. Итальянцы понимают толк не только в хорошей кухне, но и в праздниках. Даже скорее — в магии праздника! И магия эта безраздельно царила в тот вечер. Семейные гости мечтательно смотрели в глаза своим половинкам и были не прочь повторить первую брачную ночь. Несколько парочек обменялись клятвами и поцелуями. Том Риддл флиртовал с очаровательной ведьмой, Сириус Блэк сделал предложение Лукреции Борджиа. А Николас Фламмель просто загадочно улыбался. В такой день немного настоящей магии не помешает. И пусть все будут счастливы.
* * *
«Графство Суррей, Литл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер 4, спальня на втором этаже. Мисс Лукреции Айрис Дурсль».
Вернон и Петуния переглянулись. Когда-то давно похожее письмо напугало их до дрожи, суля одни проблемы и неприятности, теперь же, получив его, они преисполнились гордости.
Их дочка, зачатая одиннадцать лет назад в знойную итальянскую ночь, радостно хлопала в ладоши.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.