Барбара Картленд - Огонь на снегу

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Огонь на снегу. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Огонь на снегу

Барбара Картленд - Огонь на снегу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Огонь на снегу» бесплатно полную версию:
Прекрасная сирота Алида сопровождает свою кузину к русскому двору накануне отмены крепостного права и попадает в паутину интриг, могущих привести ее к гибели. Любовь князя, самотверженность девушки и борьба против темных сил составляют напряженный сюжет книги.

Барбара Картленд - Огонь на снегу читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Огонь на снегу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Барбара Картланд

Огонь на снегу

От автора

Манифест об отмене крепостного права был подписан царем Александром II в 1861 году, годом позже того времени, когда разворачивается наша история. Основные персонажи вымышлены, но исторический фон описан по свидетельствам очевидцев: жестокость, военные наказания, страх перед тайной полицией, роскошь дворцов…

Идею и способ освобождения крепостных царю подсказала его тетя, великая княгиня Елена.

Сейчас в здании Михайловского дворца, в котором происходят многие события нашей истории, размещается Государственный Русский музей.

Глава 1

1859 год

— Алида!

Услышав резкий оклик и почувствовав удар закрытым веером по затылку, Алида тихо вскрикнула и вскочила. Она так зачиталась, что не услышала, как в спальню вошла ее

тетушка.

— Как всегда бездельничаешь! — строго произнесла герцогиня скрипучим, лающим голосом. — Если тебе нечего делать, я найду занятие. Я уже не раз говорила тебе, чтобы ты не забивала себе голову всякой чепухой!

— Простите, тетушка Софи.

— Вот так-то лучше! — отрезала герцогиня. — Ты намеренно ослушалась меня и прекрасно это знаешь. Где ты взяла книгу?

Немного помолчав, Алида робко ответила:

— В… библиотеке.

Снова удар веером, на этот раз по щеке.

Девушка отступила, закрыв маленькими пальчиками горящий след.

— Сколько раз я тебе говорила, — бушевала герцогиня, — чтобы ты не смела брать книги из библиотеки. Они принадлежат твоему дяде и вовсе не предназначены для юной девушки! — Ответ Алиды читался в ее взгляде, но герцогиня, не дав ей вымолвить и слова, продолжала: — Я знаю, твой отец разрешал тебе читать все, что ты хочешь, но должна повторить в тысячный раз: ни у него, ни у твоей матери не было ни малейшей ответственности за нравственное воспитание дочери! — Герцогиня подчеркнула слово «нравственное» и, скривив губы, добавила: — Это вряд ли может удивить, если учесть, чем занималась твоя мать.

Алида сжала кулаки. Эти слова она слышала часто и уже знала, что будет дальше. Тем не менее она всегда тяжело переживала подобные замечания и всегда хотела защитить мать и опровергнуть жестокие слова, которые о ней говорили.

— И в самом деле, — не унималась герцогиня, — что могла знать о приличиях женщина, опустившаяся до того, чтобы выступать на сцене? Женщина, которую любой мог увидеть за плату, женщина, в которой не было ни капли скромности и деликатности — неотъемлемых черт женского характера?

— Я не должна отвечать! Не должна! — шептала себе Алида. Ей было прекрасно известно, что произойдет, если она осмелится возразить. Переехав два года назад после смерти родителей к дяде и тете, она и помыслить не могла, что кто-то будет так жестоко клеветать на ее матушку. Но вскоре убедилась на горьком опыте: стоит ей начать спорить или даже просто ответить, по ней мгновенно прогуляется дядюшкин хлыст.

Прожив в замке два года, Алида научилась скрывать свои чувства и находила даже некоторое удовлетворение, видя, как удивляет родственников ее безропотность. Однако ей всегда было больно слышать обвинения в адрес ее любимой, доброй матушки и сознавать себя трусихой, не способной дать отпор.

— Книги существуют для мужчин, — продолжала герцогиня. — Женщины должны шить, а девушке в твоем положении, Алида, следует заниматься чем-нибудь полезным.

— Я уже пробовала, тетушка Софи!

— Вот и правильно! Ты нищая! Слышишь, Алида? Нищая! Ты живешь на иждивении дяди и должна по крайней мере помогать мне, чем можешь, а этого-то я, к сожалению, не замечаю!

— Я стараюсь, тетушка Софи.

— Тогда немедленно верни книгу в библиотеку, — приказала герцогиня, — и, если я когда-нибудь опять застану тебя за чтением, обещаю, что дядя очень строго накажет тебя! — Сурово посмотрев на племянницу, она добавила: — Ты, может быть, думаешь, раз тебе восемнадцать лет, то тебя уже нельзя выпороть? Обещаю, если ты будешь вести себя как непослушный ребенок, с тобой и поступят как с непослушным ребенком!

— Да, тетушка Софи. — Алида взяла книгу и направилась к двери.

— Подожди! — окликнула ее герцогиня.

Девушка остановилась и с опаской оглянулась на тетю. Большие глаза на маленьком личике были полны непролитых слез не столько из-за удара веером, оставившего на щеке багровый след, сколько из-за злобы, с которой тетя отзывалась о ее матери. Алида понимала: она не в силах изменить отношение дяди и тети к своим родителям.

— Я пришла сообщить тебе нечто, что несомненно обрадует тебя, — медленно произнесла герцогиня, — однако твое поведение заставляет меня задуматься, не стоит ли попросить Мэри изменить свое решение.

— Изменить решение? — переспросила Алида.

— Твоя кузина добра и великодушна к тебе, хотя, видит Бог, ты этого не заслуживаешь. Она хочет, чтобы ты, Алида, поехала с ней в Россию.

— В Россию? — опять переспросила Алида, не веря своим ушам.

— Не повторяй, как попугай, каждое мое слово! — в раздражении закричала герцогиня. — Через неделю она отправится в Россию, и там будет сообщено о ее предстоящем бракосочетании с его светлостью князем Воронцовым.

— О тетушка, как замечательно! — воскликнула Алида. — Надеюсь, она будет счастлива!

— Не сомневаюсь, Мэри будет счастлива с таким выдающимся человеком, — согласилась герцогиня. — И она просит — по-моему, зря — позволить тебе сопровождать ее на правах компаньонки и быть с нею до самой свадьбы.

— И я должна отправиться с ней… на следующей неделе? — спросила Алида.

— Вот именно, — подтвердила герцогиня. — Но мне кажется, Мэри жестоко ошибается. Лучше бы она взяла с собой кого-нибудь из своих подруг. Например, леди Пенелопу Беркли, очаровательную, воспитанную девушку. Но она почему-то хочет, чтобы ехала ты. — По голосу герцогини можно было понять, что ее удивляет просьба Мэри.

У Алиды возбужденно заблестели глаза.

— Это очень мило со стороны Мэри, — сказала она, — и я, разумеется, постараюсь быть ей полезной!

— Надеюсь! — отчеканила герцогиня. — Не многим молодым женщинам представляется такая возможность. Могу только молить Бога, Алида, чтобы ты не подвела.

— Конечно, тетушка Софи.

— Сомневаюсь, чтобы ты могла отличить хорошее от дурного, учитывая, чья кровь течет в твоих жилах, — злобно заметила герцогиня. — Но ты недолго пробудешь в Петербурге, потому что великая княгиня Елена, у которой остановится Мэри, разумеется, захочет, чтобы свадьба состоялась побыстрее, и ты сразу же вернешься домой самой дешевой дорогой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.