Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду Страница 10

Тут можно читать бесплатно Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду

Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду» бесплатно полную версию:
Перед преуспевающей нью-йоркской фотомоделью стоит непростая задача. Она стремится выяснить причину, по которой ее недавно умерший дед — англичанин по происхождению — лишился в свое время законных прав на владение родовым поместьем на юге Англии и даже титула.

Линду Саммнер, приехавшую в замок Лорриморов на правах гостьи, поражают красота и мощь цитадели древнего английского рода. Но еще более сильное впечатление на нее производит нынешний хозяин замка — молодой аристократ, умный, энергичный красавец Кенелм Элберт Ланселот — Кэл.

С самой первой встречи он тоже не может скрыть своей симпатии к девушке. Что же выберет она — раскрытие тайны рода Лорриморов или любовь?

Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду читать онлайн бесплатно

Мэрил Хэнкс - Верь в свою звезду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрил Хэнкс

— Я хотел сказать, может, вам стоит переобуться?

— Не волнуйтесь, как-нибудь справлюсь, — сердито отказалась Линда. — Речь ведь идет о прогулке, а не о беге по пересеченной местности.

— Это верно, — добродушно отозвался Кэл, однако в его взгляде снова появилась жесткость, сразу напомнившая Линде, что нельзя слишком зарываться. Пока не приедет Ричи, лучше быть тише воды, ниже травы и не провоцировать Кэла.

Хорошо бы сохранить некое подобие хороших отношений, которые возникли между ними за обедом, подумала Линда, проходя по деревянному мостику. И тут же спросила, постаравшись придать своему голосу побольше живого любопытства:

— А когда было модернизировано южное крыло?

— Кое-что было сделано еще при жизни моих родителей, — ровным голосом отозвался Кэл, — но большей частью всю перестройку производил уже я.

— Насколько я поняла из ваших слов, остальная часть замка — нежилая?

— В общем-то, почти нет. Наша семья упорно отказывалась продавать фамильные драгоценности, а денег вечно не хватало, так что, хотя стены и сохранились, остальная часть замка находится в запустении.

— И давно она пустует?

— Западное крыло было жилым еще при моем деде. А вот северным и восточным уже давно не пользуются, разве что для гаража и конюшен.

— Так, значит, вы держите лошадей?

— Всего пару — для себя и кого-нибудь из гостей, кто любит ездить верхом. Полагаю, вы верховой ездой не увлекаетесь? Это как-то не вписывается в ваш образ жизни.

Уловив в голосе Кэла чуть презрительную нотку, Линда горячо запротестовала:

— Я научилась ездить верхом еще в детстве и очень это любила. Правда, должна признаться, что не садилась на лошадь уже много лет.

— В таком случае, завтра мы восполним этот пробел. Если, конечно, вы уверены, что справитесь. — По тону Кэла было видно, что он сильно сомневается в ее способностях.

— Думаю, что смогу удержаться в седле, — сухо отозвалась Линда. И тут же мечтательно прибавила: — А вы, должно быть, часто ездите верхом?

— Почти каждый день.

— И охотитесь?

— Нет. Несмотря на дворянские корни, эта забава у меня не в крови.

— У северного и восточного крыла совсем другой вид, — заметила, оглядевшись вокруг, Линда.

— Это из-за того, что они остаются в буквальном смысле нетронутыми уже несколько столетий.

— А в каком крыле находится часовня?

— А откуда вам известно, что у нас есть часовня? — вкрадчиво осведомился Кэл.

Чувствуя, как ее щеки вновь заливаются краской, Линда, запинаясь, пробормотала:

— Ну, я… просто мне казалось, что в каждом старинном замке должна быть часовня. Наверное, я ошиблась…

— Отнюдь. В Лорриморе действительно есть часовня — потайная.

— Почему потайная?

— Потому что она была построена еще во времена религиозных преследований.

— Но там, наверное, уже не служат? — осторожно спросила Линда.

— Еще пятьдесят лет назад служили.

Должно быть, это и есть та самая часовня, о которой рассказывал ей дед, подумала девушка и вслух воскликнула:

— Как бы я хотела там побывать! — И, спохватившись, что выказала слишком сильный энтузиазм, прибавила: — Впрочем, и в остальной части замка тоже.

— Как-нибудь я устрою вам осмотр достопримечательностей.

— А почему бы не прямо сейчас? — небрежно предложила Линда.

— С такими каблуками там нечего делать, — покачал головой Кэл. — Ходить по старой части замка надо осторожно — там многие ступеньки и стены уже крошатся.

А где находится часовня, он так и не сказал. Расспрашивать Линда больше не решалась и просто заметила:

— Как жаль, что такой чудный древний замок приходит в упадок.

— Теперь, когда я взял в руки бразды правления и у нас появились деньги, я намерен предотвратить этот упадок, — жестко произнес Кэл и повел Линду по тропинке вдоль рва.

Сумерки вот-вот должны были смениться закатом, и небо светилось неповторимым жемчужным светом. Неяркие цветы казались совсем бледными, а ночная фиалка и медуница наполняли воздух божественным ароматом. В обычное время Линда искренне наслаждалась бы чудесным вечером, однако сейчас, поглощенная мыслями о часовне, она никак не могла расслабиться.

В дальней части подворья ров пересекал еще один мост, ведущий к крытому дворику.

— Южный мост, — с улыбкой пояснил Кэл. — Въезд для торгового люда.

Чуть дальше находился узкий пешеходный мостик, спускавший к обнесенной низкими стенами террасе, построенной надо рвом. На террасе стоял резной чугунный столик, пара стульев и несколько шезлонгов. Над сводчатыми коваными дверьми, ведущими в замок, висела чугунная лампада. Стену украшали тумбы с яркими цветами и вьющиеся растения, спускавшие свои белые цветы прямо к воде.

Пока Линда любовалась живописным видом, от вьюнка отделился одинокий белый лепесток и медленно поплыл по воде.

— Надо же, похоже, там есть течение, — удивилась Линда.

— Есть.

— А я-то всегда считала, что во рвах вода стоячая.

— Здесь вода проточная — из реки, так что она всегда свежая и чистая. Здесь хорошо купаться… кстати, вы умеете плавать?

— Умею, но мне это редко удается. Разве что в нашем спортивном центре. А вы плаваете во рву?

— Почти каждый день. Естественно, только летом, — с легкой усмешкой заметил Кэл. — Я никогда не был мазохистом и с октября по апрель предпочитаю пользоваться крытым бассейном.

Внезапно внимание Линды привлекли какие-то силуэты, замелькавшие в синеющих сумерках.

— Летучие мыши! — воскликнула она.

— Вы их боитесь?

— Нет. Я помню, что часто видела их в детстве. Тогда они мне даже нравились.

— Расскажите мне о своем детстве.

— Да рассказывать-то особенно не о чем, — попыталась уклониться Линда.

— Вы были единственным ребенком?

— Да.

— Вы обмолвились, что были не нужны своей матери.

— Это правда. Впрочем, я не хочу сказать, что была заброшенным ребенком. У меня было все необходимое, в материальном смысле. Просто мама никогда не проявляла ко мне материнских чувств.

— А отец?

— Он меня очень любил. Он вообще хотел иметь большую семью.

— Как единственный ребенок вы не чувствовали себя одинокой?

— Не помню, чтобы мне когда-либо было одиноко. Я много читала.

— А где именно вы жили?

Вопрос был задан как бы невзначай, но Линде в нем почудился какой-то подвох. Похоже, именно к этому вопросу он и подбирался.

— Мы жили в Сассексе, — после мгновенного колебания честно ответила она.

— Не так уж и далеко отсюда, — заметил Кэл. — А до сегодняшнего дня вы когда-нибудь видели Лорримор?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.