Сандра Филд - Доверься любви Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Филд
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006316-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 13:09:29
Сандра Филд - Доверься любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Филд - Доверься любви» бесплатно полную версию:Как долго тени прошлого могут мешать влюбленным снова стать счастливыми? Трудный путь друг к другу предстояло проделать героям романа Карин и Рэйфу.
Сандра Филд - Доверься любви читать онлайн бесплатно
Рэйф не мог больше ждать и в исступлении погрузился в горячую теплоту ее тела. Она ритмично поднималась и опускалась, пока не достигла пика наслаждения. Через несколько мгновений он разделил с ней экстаз.
Когда Рэйф пришел в себя, Карин лежала на нем.
Где-то рядом с его щекой прозвучал ее голос:
— Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Я не знала, что это может быть так…
Рэйф привлек ее к себе и поцеловал в ухо. Слова Я тебя люблю были готовы сорваться с его губ, но он сдержался. Еще рано. Он боялся отпугнуть ее. У него есть в запасе несколько дней.
Время шло. Карин поняла, что никогда не забудет этих чудесных дней. Они с Рэйфом плавали в бассейне, загорали, ели восхитительную еду. Каждый день они собирались съездить в Афины и посмотреть Парфенон, но все откладывали.
На второй день Карин позвонила Фионе.
— Угадай, где я сейчас.
— Надеюсь, где-нибудь вместе с Рэйфом. Он говорил мне, что хочет навестить тебя.
— Я лежу возле бассейна на греческом курорте.
— Ты хочешь сказать, у вас с Рэйфом роман?
— Что-то вроде того, — поспешно сказала Карин.
— Я так рада. Я с самого начала поняла, что вы с Рэйфом созданы друг для друга.
— Да? Ты никогда этого не говорила.
— Я боялась испугать тебя.
— Фиона, я готова рассказать тебе о Стиве. При следующей встрече.
— Вам с Рэйфом надо чаще встречаться. — Фиона помедлила. — Я всегда готова выслушать тебя.
Рэйф только что вернулся из офиса, где проводил каждое утро. Карин видела, как он разделся и нырнул в бассейн, обнаженный и прекрасный, как греческий бог.
— Это непостоянно. Я о наших отношениях с Рэйфом.
— Ничто не постоянно. Разумеется, кроме моей любви к Джону. Я тебе говорила…
Через десять минут Карин сказала:
— Мне пора. Рэйф хочет искупаться вместе. Это такое сказочное место. Не знаю, как я вернусь к своей обычной жизни.
— Возможно, ты к ней не вернешься. Передавай привет Рэйфу. Я так рада, что ты счастлива.
— Да, я счастлива, — машинально повторила Карин и попрощалась с сестрой.
Испугавшись этого признания, Карин нырнула в бассейн и погналась за Рэйфом. Днем она прошлась по бутикам отеля и истратила целое состояние на розовую ночную рубашку, увидев которую Рэйф не смог бы удержаться от соблазна. Они занимались любовью. Днем и ночью. Целых четыре дня превратились в один волшебный сон наяву.
— Ты похожа на кошку, которая увидела рыбку в аквариуме, — лениво проговорил Рэйф, растянувшись рядом с ней под решеткой, на которой зрели грозди винограда.
— Я больше люблю икру, — сказала Карин, переводя взгляд с его загорелых плеч на плавки.
— Мы же собирались потанцевать вечером. Надо поберечь силы.
— Боишься, что тебя не хватит, Рэйф?
— Давай проверим.
На этот раз они занимались любовью под сенью зеленой листвы. Рэйф снова пробудил в Карин безумное желание, которому она не смогла противостоять. Когда они, уставшие, лежали на мягких подушках, Рэйф сказал:
— Пойдем со мной. Я кое-что тебе купил. Если не подойдет, мы можем обменять.
Он взял ее под руку и повел в спальню. Открыв шкаф, он достал длинное вечернее платье голубого цвета.
— Я видела его вчера в одном из бутиков, но примерить не осмелилась, оно слитком дорогое. О, Рэйф, оно восхитительно.
— Оно твое.
— Ты хочешь, чтобы я надела его сегодня вечером?
— Вот с этим.
Он протянул ей квадратную коробочку из черной кожи.
— Ты и так уже сделал мне много подарков, — пролепетала Карин.
— Карин, доставь мне удовольствие тратить на тебя деньги.
— Отказ будет расценен как неблагодарность?
— Да. Поэтому скажи спасибо, Рэйф и примерь.
Она открыла коробочку. На белом бархате лежал бриллиантовый кулон на тонкой золотой цепочке.
— Спасибо тебе, Рэйф, — прошептала она и дрожащими пальцами вынула кулон. — Мне никогда не дарили ничего красивее.
Рэйф взял у нее цепочку и надел ей на шею. Затем подвел ее к зеркалу. В нем Карин увидела женщину, глаза которой сияли, как драгоценный камень у нее на груди.
Неужели это она?
— Я буду рада составить тебе компанию.
В этот вечер Карин танцевала, пока у нее не за болели ноги. В полночь для гостей накрыли стол с изысканными блюдами. Каждое из них было настоящим произведением искусства. Рэйф галантно представил Карин другим гостям.
Весь вечер она ощущала магнетизм, исходящий от Рэйфа. Она танцевала и с другими мужчинами, но Рэйф был абсолютно спокоен. В отличие от Стива.
В половине третьего они покинули зал. Пока Рэйф отпирал дверь их номера, Карин скинула босоножки.
— Я не хочу снимать платье. В нем я чувствую себя цветком.
— Очень красивым цветком, — сказал Рэйф и страстно поцеловал ее.
Дальнейшее предсказать было нетрудно. Рэйф сам снял с нее платье, и…
Грациозно потянувшись, Карин спросила:
— Сколько раз мы это делали сегодня?
— Пора вернуться домой, чтобы передохнуть, засмеялся Рэйф.
— Завтра, — грустно сказала Карин, — мы вернемся в реальность.
— Но мы можем приехать сюда снова. Сюда или в другое место. Мои отели есть в любой точке земного шара.
Ей не хотелось думать о будущем.
— Я замечательно провела время. И так благодарна тебе!
— Взаимно.
Он? Благодарен ей? За что?
— У тебя есть все, что только можно пожелать! воскликнула Карин. — Ты дал мне многое. Как мне тебя отблагодарить?
— Будь самой собой. Это все, о чем я прошу.
За последние четыре дня она многое узнала о Рэйфе. Он был превосходным пловцом, танцором, хорошо играл в теннис. Кроме того, он отлично разбирался в политике, искусстве, литературе. Из разговоров с ним она почерпнула для себя много нового. Он был очень обходителен с персоналом.
Ее взгляд задержался на его руках с длинными тонкими пальцами и сильными запястьями. Ей будет не хватать его. Придется заново привыкать спать одной. Как приятно было просыпаться ночью и находить его руку у себя на плече… Но разве она с самого начала не знала, что все это скоро закончится?
— Я полечу домой рейсом из Англии? — спросила она.
— Нет, на моем самолете. Я лечу с тобой.
— Зачем? — ее глаза расширились от удивления.
— Я так хочу.
Но она этого не хотела.
— Мне нужно будет сразу приступить к работе.
Пойми, Рэйф, все хорошее когда-нибудь кончается.
— Ты так думаешь?
Внезапно почувствовав усталость, Карин поцеловала его в подбородок и закрыла глаза. Когда они прибудут в Хеддингли, она настоит на том, чтобы он сразу же улетел. Ее жизнь должна войти в привычную колею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.