Дебора Тернер - Любовь прекрасна Страница 35
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебора Тернер
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0844-6
- Издательство: Международный журнал «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 13:17:55
Дебора Тернер - Любовь прекрасна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Любовь прекрасна» бесплатно полную версию:Их встреча была предопределена.
Два успешных в своем деле человека долго шли к ней, каждый по-своему справляясь с одиночеством. И у Леоноры, и у Стэнли за плечами горький опыт предательства и потерь, иные на многие годы омрачили их жизнь. А когда их неудержимо потянуло друг к другу, когда любовь, казалось, смела все препоны, между ними встала страшная тайна…
Дебора Тернер - Любовь прекрасна читать онлайн бесплатно
10
В Веллингтоне Стэнли сделал крюк, чтобы заехать к тете Шарлотте. После приветствий, произнесенных со свойственным ей энтузиазмом, она указала на картонную коробку.
— Они здесь.
— Я хочу поблагодарить вас за них, — произнес Стэнли, задумчиво развязывая ленту, которой была перевязана коробка.
— Они принадлежали твоему отцу. — Шарлотта посмотрела ему в глаза. — Найдены в вещах отца после его смерти. Фотографии, — она вздохнула, — это все, что осталось от него.
— И что же на них? — Он усмехнулся. — Подозреваю, что моя мать там отсутствует.
— Я не знаю, — уклончиво сказала старая леди и добавила: — Я не смотрела. — Она подошла поближе к Стэнли и произнесла твердо, почти по слогам, словно хотела запечатлеть в его памяти каждое слово: — Твой отец Дейв Дайвер любил твою мать, по крайней мере вначале. Возможно, им не следовало жениться, но виноват во всем не только он, ты понимаешь? Не просто муки совести заставили его свести счеты с жизнью. Он застрелился сразу после смерти твоей матери.
У Ленни резкой болью перехватило горло. О боже! Бедный мальчик, бедный маленький Стэнли! Машинально она протянула руку и прикоснулась к его руке, он ответил крепким пожатием.
— Я отдаю должное вашей потрясающей осведомленности, — с явным сарказмом произнес он, холодным взглядом окидывая Шарлотту Спенсер. — Вы хранили эти любительские снимки почти тридцать лет, почему вы вспомнили о них именно сейчас?
Не глядя на смуглую мужскую руку, в которой пряталась хрупкая ладонь девушки, тетя Шарлотта ответила тепло и безмятежно:
— Я думаю, пришло время тебе взглянуть на них.
Горячая волна залила шею Ленни. Он поднес ее руку к губам и поцеловал, затем позволил ей отойти и с улыбкой, но довольно сухо произнес:
— Вы правы, как всегда.
— Пришло время, Стэнли, принять своего отца таким, каков он был. Сомс, твой дядя, и бедняжка Майра сделали все, чтобы заменить тебе родителей, но они смотрели на Дейва глазами твоей матери, то есть предвзято. Я уверена, они не желали быть несправедливыми, но не могли быть беспристрастными.
Ленни переводила глаза с одного на другого. Ее ухо уловило стальную нотку в голосе тетушки.
— Я знаю, что за человек был мой отец, — твердо произнес Стэнли.
— Ты знаешь его только с одной стороны, — сказала Шарлотта Спенсер. — Тем не менее эти фотографии твои, и я надеюсь, что ты удостоишь их внимания, прежде чем сжечь.
Он наклонился и поцеловал тетушку в щеку.
— Я посмотрю, но только ради вас.
Откинувшись на удобном сиденье машины, Леонора смотрела в окно на проплывающие мимо пыльные улицы, которые означали, что блестящий уик-энд кончился и неминуемо приближался понедельник. Скоро наступит осень, затем зима… Конец лета всегда нес в себе щемящую грусть, не то что весна, хотя и весной зачастую стояла отталкивающая погода.
— Куда едем, Ленни? Ко мне или к тебе? — спросил Стэнли, не поворачивая головы.
— Мне нужно домой. Завтра с утра я должна взяться за работу.
— Я мог бы подбросить тебя домой утром по дороге на работу.
— Я чувствую себя отвратительно. Обычное недомогание.
— Вот как? — Он взглянул на нее с недоверием, словно она нашла новую отговорку. — Я хочу тебя, но дело не в том, я могу подняться и посидеть рядом. Если все, что ты хочешь сейчас, — лишь спать, то я просто побуду около тебя и посчитаю себя счастливым, если ты позволишь мне это.
Ленни молчала, не торопясь с ответом. Как долго она ждала таких слов, как долго мечтала услышать их! Влюбиться не трудно, а когда романтическое увлечение подогревается страстью, можно легко потерять голову. Но страсть быстро вспыхивает и быстро гаснет. Другое дело, когда людей связывает нежность и преданность, которая дает уверенность в будущем.
Смахнув внезапные слезы, она сказала:
— Твои слова — лучшее, что мне когда-либо приходилось слышать.
— Сомневаюсь, — усмехнулся он, скрытые эмоции придали его голосу некоторую неровность. — А как насчет того парня, за которого ты собиралась замуж? Томми, кажется?
— Это довольно грустная история. Порой мне казалось, что он любит не меня, а какой-то вымышленный образ. Ему нужен был идеал, которому он мог бы поклоняться.
— Ты не спала с ним? — Она отрицательно покачала головой. — Он женат?
— Нет, во всяком случае, когда я говорила с ним последний раз…
— Вы поддерживаете отношения? — Его голос был спокоен и сдержан, но какой-то неприятный холодок пробежал по ее коже.
— Он звонит мне время от времени. Для него важно знать, что у него есть друг.
— Не думаю, что он видит в тебе друга. Если ему нужен объект обожания, он мог бы найти кого-нибудь другого, — сказал он тоном, не позволяющим усомниться в его правоте. — Ты надолго взвалила на себя эту обузу, хорошо хоть вовремя смогла понять, что это замужество обернется несчастьем.
Ленни взглянула на его профиль, состоящий из резких линий и углов. Он только повторил то, что ей говорили другие и что она знала сама, но в его устах это звучало определенно и убедительно.
— Итак, что бы ты хотела делать вечером? — спросил он.
— О Стэнли, — взмолилась она. — Мне очень жаль, но я действительно неважно себя чувствую. Отвези меня домой, я выпью таблетку и лягу в постель.
Он свернул с оживленной трассы на тихие безлюдные улицы, ведущие к морю, и через несколько минут остановился около ее дома. Когда они поднялись в квартиру, проследил, чтобы она приняла таблетку от головной боли, потом поставил чайник. Они мирно пили чай. Стэнли протянул руки и усадил Ленни к себе на колени, он целовал ее, пока ресницы не сомкнулись, а рот стал податливым и ищущим.
— Ты хочешь, чтобы я остался? — спросил он, его голос грубо напрягся. — Бедная девочка, ты выглядишь усталой и несчастной.
— Меня немножко знобит, — поежившись, призналась она. — Но ничего, проснусь утром, и все будет прекрасно. У меня всегда так…
Он прижался щекой к ее затылку, стук его сердца отдавался в ее груди, затем осторожно поставил ее на ноги.
— Марш в постель!
Улыбаясь, Ленни пошла в ванную комнату, с наслаждением встала под теплый душ. Сильные струи освежали тело, которое он заставил испытать такую страсть, ее руки скользнули по бедрам, поднялись к груди, и она задрожала, вспоминая…
Вытершись и надев ночную рубашку, достающую кружевной оборкой до пола, она распаковала свою сумку, когда Стэнли появился в дверях спальни.
— В постель, — скомандовал он.
Ленни улыбнулась:
— Хорошо, я оставлю это на завтра.
Его улыбка была мимолетной, но голос был полон значения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.