Случайности не случайны - Екатерина Котова

Тут можно читать бесплатно Случайности не случайны - Екатерина Котова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Случайности не случайны - Екатерина Котова

Случайности не случайны - Екатерина Котова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Случайности не случайны - Екатерина Котова» бесплатно полную версию:

Рия Рэйв — карьеристка и правая рука своего начальника, терпит любовную катастрофу. Возлюбленный охладел к деловой и бойкой девушке, обвиняя ее в чересчур самостоятельной и занятой жизни. Рия же напротив считала, что несколько лет прожитые вместе должны были подвести их к свадьбе! Но вот не задача, иллюзии мешают чистому видению. Раздавленная героиня по совету подруги решается на не свойственной ее натуре поступок — провести ночь с незнакомцем. Но что делать, когда на утро оказывается, что это ее новый начальник?!

Случайности не случайны - Екатерина Котова читать онлайн бесплатно

Случайности не случайны - Екатерина Котова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Котова

Екатерина Котова

Случайности не случайны

Глава 1

Это был замечательный день! Нет! Самый лучший! Сегодня Рональд точно сделает мне предложение! Я уверена в этом! Мои серо-голубые глаза лихорадочно горели, а руки нетерпеливо мяли в руках письмо с приглашением в самый лучший ресторан города. Неужели! Наконец-то! Торопливо открыла шкаф и защелкала плечиками с платьями. Все не то!

Кейтлин! Точно, мне нужна нимфа! Моя подруга Кейтлин Лун была лучшим экспертом в вопросах гардероба. Она работала парикмахером в «Красоте» и иногда подрабатывала в доме мод госпожи Леман манекенщицей. Нацепив первое попавшееся платье, я помчалась на Вересковый переулок, чтобы надеть другое. Логика здесь отказывает, скажете вы. Но кто говорит о разуме, когда дело касается чувств?

Кстати, забыла представиться. Я — Рия Рэйв, личный помощник помощник генерального директора «Смит и сыновья». Мы занимаемся продажей и разведением магических животных по всей империи. А также выполняем государственные заказы, если где-то просела популяция. Например, в прошлом году мы занимались изучением и разведением химер в Гринвельском лесу. В мои же обязанности входит все. Начиная от обустройства вольеров для чупакабры до заказа свежего валерьянового корня для моего шефа. Я многорукиймногоног, как называет меня мистер Алистер Смит — основатель «Смит и сыновья».

— Замуж? — Кейтлин подняла иссиня-черные брови в удивлении и щелкнула ножницами, отстригая приличную длину у своей клиентки. Я проследила, как прядь фиолетовых волос упала легким пером на клетчатый черно-белый пол.

— Поздравляю. — вклинилась в разговор женщина с искренней улыбкой. А вот на лице подруги я такого восторга не заметила. Скорее там было недоумение.

— Ты за меня не рада? — не поняла я ее реакции.

— Рада, просто странно. Вы в последние месяцы почти не виделись. Почему ты так решила?

— Мы работали. Это правда. Карьера была в приоритете. Но что ты скажешь на это.

Я продемонстрировала письмо с его фирменными инициалами адвокатской конторы «Крэм и Гобельс».

Кейтлин отвлеклась от клиентки, которая с не меньшим любопытством заглянула в лист дорогой бумаги.

«Дорогая Рия, сегодня очень важный день для нас двоих. Я давно хотел спросить тебя о важном решении, которое повлияет на наши судьбы. Жду тебя в «Миурисе» в 18:00»

— Лучший ресторан города. — улыбнулась женщина фиолетовой помадой. Несмотря на небычный цвет волос в тон губ, намазанные экстравагантным пигментом, она располагала. А вот с подругой было что-то не так.

— Хм. Может быть. — деловито сказала Кейтлин, упирая руки в боки. — Нужен гардероб.

— И макияж. — закивала я, чувствуя внутри нетерпение и восторг.

* * *

— Фух. Ну с Богом! — ступила я на порог дорогущего ресторана фарансийской кухни. «Миурисе» прославился своим неординарным поваром и шампанским с персиковым соком, а еще помпезным интерьером и вышколенной прислугой. Честно говоря, одеты они были так изыскано, что я на всякий случай кинула взгляд в зеркало, чтобы удостовериться, дотягиваю ли я до их уровня. Но увидев себя в кремовой юбке и такой же в тон блузке, на драматической шпильке с красивой высокой прической, я успокоилась. В меру строго и торжественно. Дымчатый макияж невероятно подчеркивал мои серые глаза, делая их больше и выразительней, а пепельные волосы с голубоватым отливом, уложенные в сложную прическу, добавляли солидности моим двадцати пяти. Утонченная нитка жемчуга намекала на обряд, как и капельки-серьги в комплекте.

— Добрый вечер, леди Рэйв. Я вас провожу. — каким-то невероятным образом узнал меня хостес.

Господи. Господи. Господи. Волновалась я, когда увидела Рональда в костюме за столиком с видом на площадь. Он встал, встречая меня.

— Позволь. — лично отодвинул мне стул. — Прекрасно выглядишь, Рия.

Рональд был всегда до зубового скрежета воспитан и уместен. Опрятно одет, ногти аккуратно подстрижены, красивые рыжеватые волосы выглядели так, будто он только что вышел от парикмахера. Как ему это всегда удается? Я даже порой комплексовала, что мои так не лежат — волосок к волоску. Благо, сегодня я выглядела идеально. Его матушка бы одобрила. Но хорошо, что ее здесь нет. Если бы и этот шаг случился под ее внимательным орлиным взором, я бы взвыла от досады. Хотя о чем это я, сегодня самый счастливый день в моей жизни! Ведь так же?

— Спасибо. — сдержанно отозвалась я, ведь ему нравится, когда женщина немного холодна и держит свои чувства в узде. Собственно, такая была его мать, такой он хотел видеть меня. Но это ничего. Внутри я пищала от восторга и танцевала джагу. — Ты тоже хорошо выглядишь. Командировка пошла тебе на пользу. — Рональд ездил со своим партнером на Жемчужные острова и южное солнце расцеловало его лицо и шею. Какой-то клиент пытался отсудить себе часть острова. Криминальная история, судя по документам. Но влезать в его дела я не собиралась, лишь краем уха слышала его разговоры и видела папки, что лежали в кабинете.

— О чем ты хотел поговорить? — вежливо и деликатно уточнила я.

Он раскрыл меню и таинственно улыбнулся.

— Может, поужинаем сначала?

— Конечно. — воодушевилась я и позволила заказать себе салат и немного морепродуктов. Рональд не любил, когда я как дикий орк ела стейк с горой макарон или чего-то жирного. По его словам такая пища не способствует здоровью. Да и не женственно это фыркал он, когда порой заставал меня за приступами здорового аппетита.

Ужин прошел идеально. Я смеялась над его историями про партнера и их путешествие. Пила шампанское и ни о чем ни думала, кроме как о золотом браслете, что наконец защелкнется на моем запястье. Я даже брызнула его благовонием эфрей, что считались в нашем крае свадебным цветком. И вот принесли десерт и очередное шампанское, я спросила:

— Мы что-то празднуем? — намекнула я на пузыри в бокале и кинула взгляд из-под ресниц.

— Как раз об этом я и хотел поговорить.

— Рия, мы с тобой давно вместе. И будучи в поездке, я много думал над нашими отношениями… Ты удивительная…

— Да. — то ли подтвердила, то ли спросила и подалась вперед в ожидании и трепете.

— Работоспособная…

Я немного сбилась с настроя от последнего комплимента, но приняла. В

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.