Короли анархии - Кэролайн Пекхам
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кэролайн Пекхам
- Страниц: 184
- Добавлено: 2024-08-07 21:10:26
Короли анархии - Кэролайн Пекхам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Короли анархии - Кэролайн Пекхам» бесплатно полную версию:Мой отец всегда учил меня заботиться о себе.
Он сделал меня сильной, хитрой и расчетливой.
Но мои жестокие мальчики сделали меня несокрушимой.
Вы когда-нибудь слышали поговорку, что только один человек может узнать другого? Потому что с самого первого момента, когда я встретила людей, которых назвала своим племенем, я поняла, что смотрю в лица чудовищ.
И этого должно было хватить, чтобы я поняла, что я тоже такая.
Я не невинная девушка, которая прячется под кожей и ждет, когда кто-нибудь прискачет на белом коне и спасет меня от моих демонов. Так что, думаю, пришло время показать миру свои когти.
Меня тошнит от людей, которые думают, что я им принадлежу. Мои Ночные Стражи, а теперь и члены этого извращенного клуба, должны усвоить урок из этого.
Я не кукла, созданная для того, чтобы плясать под их дудку, я не марионетка, призванная играть какую-то роль, и уж точно я не игрушка, которую можно использовать и уничтожить. Я воин, у которого есть своя цель. И всем, кто хочет встать у меня на пути, лучше привыкнуть к мысли, что они рухнут к моим ногам.
Когда у тебя отнимают все, на что, как вы думаете, вы могли бы положиться, у вас нет другого выбора, кроме как выяснить, из чего вы на самом деле сделаны. И в глубине души я знаю, что была создана, чтобы выжить.
Я прошла через мучения, боролась со своими угнетателями и приручила существ, которые пытались похоронить меня в темноте. Пришло время, чтобы все перестали недооценивать меня.
Мне надоело быть королевой без короны.
Я готова к своей коронации.
Короли анархии - Кэролайн Пекхам читать онлайн бесплатно
КОРОЛИ АНАРХИИ
Брутальные парни из Еверлейк-Преп
Книга 3
Кэролайн Пекхэм и Сюзанна Валенти
Эта книга посвящается клиффхэнгерам.
Пусть вас сбросят с обрыва этой книги и многих других с осознанием того, что ваша боль не осталась незамеченной (авторы смеются).
Пусть ваши слезы будут пролиты беззаботно, а ваши телефоны, планшеты останутся живы после того, как их швырнут через всю комнату (чтобы вы могли вернуться для новых страданий).
Пусть ваш партнер сжимается от страха и сомневается в вашем здравомыслии (пока вы рассказываете о любви всей вашей жизни, которая только что умерла и которая не была им).
Пусть вы погрузитесь в следующую книгу, как солдат, вернувшийся на войну, с боевыми шрамами на сердце и слезами, все еще пачкающими щеки, когда вы поднимаете подбородок и, встретившись взглядом с другим автором, требуете: «Еще»
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur
Добро пожаловать Еверлейк Преп.
Действие этой серии происходит в вымышленном американском штате Секвойя и сосредоточено вокруг пандемии, аналогичной, но более экстремальной, чем коронавирус.
Щелкните карту для увеличения.
Кровь. Было так много чертовой крови. Мои руки были окрашены в красный цвет, рубашка промокла насквозь, листья у моих ног были мокрыми от крови, багровый цвет улавливался в слабом лунном свете сверху.
— Татум! — взревел Монро, мчась прочь по грунтовой дороге на полной скорости, даже не оглянувшись на нас, когда гнался за ней.
— Черт, — выругался я, надавливая сильнее, пытаясь остановить тепло, которое все еще исходило от тела Сэйнта под моими руками.
Он потерял сознание. Или, по крайней мере, я надеялся, что он потерял. Потому что альтернативой была реальность, в которой я отказывался функционировать. Не было мира без Сэйнта Мемфиса, правящего им как самопровозглашенный бог. Его просто не может быть.
Мое сердце подпрыгивало и колотилось в груди с отчаянной неистовой болью, от которой мне казалось, что я разрываюсь надвое. Татум нуждалась во мне. Но Сэйнт наверняка умрет, если я не остановлю эту гребаную кровь.
Ко мне приближался кто-то тяжелыми шагами, и я поднял голову, чтобы увидеть Киана, бегущего обратно в мою сторону, его лицо было маской смертельных намерений, которая обещала кровопролитие и резню.
— Сохрани ему жизнь, — рявкнул он мне, проходя мимо, отказываясь даже смотреть на Сэйнта, как будто не хотел признавать, что, возможно, уже слишком поздно для этого. — Я собираюсь забрать нашу девочку.
— Каким образом? — потребовал я, откидываясь назад ровно настолько, чтобы сорвать с себя рубашку, чтобы скомкать ее и прижать к кровоточащей ране и лучше остановить кровотечение.
— Заключи сделку с самим дьяволом, если придется, — прорычал Киан, продолжая пробегать мимо меня, направляясь прямо к хижине в направлении, противоположном тому, которым только что увезли Татум. — Этот парнокопытный мудак все равно не захочет, чтобы Сэйнт спустился в ад, чтобы украсть его трон.
Я издал звук, который был частично сдавленным смехом, частично яростным отказом от реальности и частично чистым гребаным горем, но Киан уже мчался вверх по пропитанной кровью лестнице к хижине, прежде чем исчезнуть внутри.
— Не умирай у меня на глазах, ты, ненавистный ублюдок, — прорычал я Сэйнту, глядя на его почти умиротворенное лицо. Черт, в тот момент он даже не выглядел злым, и это чертовски сбивало с толку.
Отчаянные крики Монро затихали вдали, когда он мчался прочь за Татум и тем ублюдком, который увез ее, и я даже больше не мог видеть его между деревьями дальше по дороге.
Киан снова появился со связкой ключей в руке, пробежал по деревянному настилу перед хижиной и спрыгнул с него, прежде чем запрыгнуть на мотоцикл, который я даже не заметил, прислоненный к дереву на краю поляны.
— Я верну ее, чего бы это ни стоило, — сказал он, в его словах не было ни капли сомнения, и я был уверен, что он сделает это, чего бы это ни стоило. Он положил окровавленную бейсбольную биту себе на колени и вставил ключи в замок зажигания.
— Оторви ему гребаную башку! — крикнул я как раз в тот момент, когда Киан завел мотоцикл, и рев двигателя нарушил тишину леса.
— Я сделаю кое-что похуже этого, — выругался он и, разбрызгивая грязь, умчавшись по дороге, оставив меня наедине с умирающим человеком.
— Блядь, брат, — прошипел я, глядя на безжизненное лицо Сэйнта, продолжая давить на пулевое ранение так сильно, как только мог, черт возьми. — Не покидай нас сейчас.
Выругавшись, я наклонился вперед, еще сильнее надавив на рану в отчаянной попытке остановить кровотечение. Пуля все еще была там, и я должен был надеяться, что это к лучшему, потому что выходного отверстия, с которым мне тоже пришлось бы бороться, не было. Я просто не знал, не задето ли что-нибудь слишком важное.
Ему нужна была гребаная скорая помощь, но мы находимся у черта на куличках, окруженные трупами и далеко за пределами досягаемости любого сигнала сотовой связи.
Мои руки дрожали, когда я пытался зажать рану и проклинал себя, когда страх овладел мной и зажал в своих железных тисках. Я не могу потерять еще кого-то. Я не могу.
— Тебе не позволяется умирать, — скомандовал я. — Ты слышишь меня, придурок? Это гребаное правило, и я знаю, как сильно ты любишь их соблюдать. Тебе не позволяется умирать.
Рев двигателя мотоцикла, работающего на пределе своих возможностей, затих вдали, пока не остались только я и он, одни в темноте и истекающие кровью. И мне оставалось только молиться, чтобы судьба еще не была готова трахнуть нас.
Татум была где-то там и рассчитывала на нас. А Сэйнт рассчитывал на меня. Мы бы не подвели ни одного из них. Мы впятером дали клятвы и решили нашу судьбу. Мы принадлежали друг другу, и, если бы мне пришлось пройти девять кругов ада, чтобы убедиться, что все мы такими и останемся, я бы с радостью это сделал.
Сэйнт Мемфис не умрет у меня на глазах. Я, блядь, не позволю этому случиться. И когда Ночной Страж что-то решает, даже воля богов не может этого изменить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.