Призывая Луну - Кристин Каст

Тут можно читать бесплатно Призывая Луну - Кристин Каст. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призывая Луну - Кристин Каст

Призывая Луну - Кристин Каст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призывая Луну - Кристин Каст» бесплатно полную версию:

Ф.К. Каст и Кристин Каст, авторы бестселлеров New York Times, возвращаются с новой дилогией, развернутой в мрачном и волшебном мире, полном невероятной опасности и неотразимого романа.
Рен Найтингейл не должна была обладать никакими способностями. Родившись от родителей волшебников, но не под знаком луны, ей предстояла жизнь как Мунданки — обычной — до тех пор, пока она не начинает светиться в свой восемнадцатый день рождения. В одно мгновение жизнь Рен переворачивается с ног на голову, и она внезапно покидает свой дом отправляясь в мистическую Академию де ла Луна — секретную школу волшебства на тайном Лунном острове.
Ли Янг всегда знал о своем будущем в Академии. У него была одна цель: пройти испытания, впечатлить Лунный Совет и поддержать репутацию своей семьи. Но он не ожидал учиться рядом с девушкой, в которую он тайно влюблен столько, сколько помнит.
Пока Рен и Ли погружаются в тяжелые испытания Академии, они быстро понимают, что в этом году в школе что-то иное — и опасное. Рен придется пройти сквозь паутину тайн, пророчеств и убийств. А Ли должен будет решить, кого защищать — наследие своей семьи или девушку, которую он любит.

Призывая Луну - Кристин Каст читать онлайн бесплатно

Призывая Луну - Кристин Каст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Каст

Кристин Каст, Ф. К. Каст

Призывая Луну

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Draw Down the Moon

Автор: P.C. Cast, Kristin Cast / Кристина Каст, Ф.К.Каст

Серии: Moonstruck #1 / Пораженные Луной #1

Перевод: nasya29

Редактор: nasya29

Глава 1. Рен

Меня постоянно охватывает чувство, что в любую секунду вспыхнут красные и синие мигалки, и местный шериф промчится по улице, чтобы меня задержать. Снова.

— Рен! Поторопись! — Ли почти кричит на меня из тени.

Свободной рукой, не пережимая целую бутылку моющего средства Севент Генерейшен, я делаю успокаивающий жест. — Всё хорошо. Это экологично. Это не повредит экосистему вообще. Плюс, в конце концов, нас не посадят за это в тюрьму.

— Ну, тебя не посадят, но…—

Я сбрасываю прядь белокурых волос с лица и оглядываюсь через плечо, когда Ли делает жест, охватывающий его стройное, мышечное тело, его темно коричневую кожу и аккуратно заплетённые косички. Как он стал таким взрослым? Он уехал всего лишь два года назад? Он был ниже, когда уезжал — невысокого роста, короткие волосы, недостаток мышц — всего лишь ребёнок. Мой партнёр по розыгрышам. Мой приятель. Я имею в виду, я видела его с тех пор, как он уехал. Мы созванивались по видеосвязи миллион раз и практически штурмовали друг друга в Инстаграме и ТикТоке. Рационально я знаю, что он старше. И я тоже старше! Но увидеть его наяву — это что-то другое. Что-то особенное. Что-то новое… Я чувствую, как румяна бурлят на моих щеках, и знаю, что мой румянец сверкает на моей фарфоровой коже так же ярко, как кончики моих волос окрашенные цветом фуксии.

— Я тороплюсь. — Я быстро откручиваю крышку, и остаток моющего средства хлынул в фонтан. Балансируя с расправленными руками, я перебираюсь по краю чаши с трехъярусным каменным фонтаном, расположенным в сердце уютного дворика в центре центральной части города Ферн-Вэлли. Когда я подхожу к Ли, мои кеды скользят по влажным камням, и я начинаю падать.

Сильные руки Ли ловят меня, прежде чем я разобьюсь об асфальт. Я поднимаю глаза и улыбаюсь ему, восстанавливая равновесие и прочно становясь на ноги. Да, он старше, крупнее, сильнее. Но он всё ещё мой партнёр по розыгрышам. Мой лучший друг, который всегда со мной.

— Ты чуть не упала в… — Слова Ли замирают, и я вижу, как его глаза расширяются от чего-то позади меня.

Я поворачиваюсь и делаю маленький торжественный танец. — Да! Это даже лучше, чем я думала, что будет, и я знала, что это будет эпичным.

Голова Ли покачивается взад-вперёд. — На всякий случай, когда я согласился прогуляться сегодня ночью, я не знал, что ты в это затеяла.

— Ты вообще не согласился; я тебя уговорила.

— Ты, наверное, имеешь в виду вынудила, — говорит Ли.

Я улыбаюсь, но не ему. Меня слишком увлекает великолепное зрелище пузырьков, поднимающихся из чаши фонтана все выше, выше и выше. Пузырьки поднимаются в ночное небо, как морская пена на наших бурных берегах Орегона. — Признайся. Это великолепно.

— Это вандализм.

Конечно, он сказал слово на букву «в», но я слышу привычную улыбку в его голосе.

— Это идеальный день рождения, — произношу я. Но то, что я не говорю вслух, что на самом деле делает мой день рождения идеальным, это то, что он дома. Так здорово видеть Ли, что даже знание того, что он снова уедет завтра вечером, не может испортить моего счастья. (Я не позволю этому испортить моё счастье.)

— Технически ещё не твой день рождения — он достаёт телефон из кармана и бросает взгляд на него— ещё пятнадцать минут. И я не собирался делать из тебя преступника в подарок.

— Это максимум правонарушение, — исправляю его, беря его за руку. — И я не имела в виду, что это твой подарок для меня. Это мой подарок селфи. Ты же знаешь, в прошлом году моё селфи было в подарок.

— Воробей. Вытатуированный на твоей пояснице. Как я мог забыть? «Я был на телефоне с тобой все это время», — Ли говорит тише меня, когда ведёт нас в укрывающие тени полной луны под соснами, окружающими дворик. — Я также помню, как ты соврала о своем возрасте перед подозрительным мастером татуировок. И твои дяди, наверное, тоже помнят.

Я не хочу думать об истерическом припадке дяди Джоэля прошлым летом, когда он заметил крылышко воробья, торчащее из-под пояса моих шорт, поэтому я быстро поворачиваюсь к Ли, меняя тему. — Но говоря о дне рождения… — я моргаю, глядя на него и подношу к нему руки в ожидании.

— Не можешь подождать ещё пятнадцать минут, пока будет твой день рождения?

— Уверена, что уже прошло хотя бы тринадцать с половиной минут, но нет. Нет, не могу. — Я улыбаюсь. Я знаю, что это сработает на Ли. Он не может устоять. Точно так же, как я не могу изменить то, что он мой человек и всегда был им с тех пор, как я переехала в Ферн-Вэлли пять лет назад, только что став сиротой, разбитой и потерянной, и не желая кого-либо заботиться. Ли был со мной с первого дня восьмого класса, и это никогда не менялось — даже когда его мама получила такое большое повышение, что их семье пришлось переехать на другой конец страны в Бруклин. Ли и я оставались близкими, несмотря на расстояние, между нами.

— Хорошо, повернись.

Я нахмуриваюсь. — Как я получу свой подарок, если мне нужно отвернуться?

Он берёт мои плечи своими крупными руками и вращает моё тело так, чтобы я смотрела на фонтан. На мгновение я забываю, что это день рождения, потому что пузыри вылились из чаши и катятся по ухоженной траве, как будто кто-то (возможно, я сама) случайно положил стиральный порошок вместо моющего средства для посуды. Кто мог подумать, что это может вызвать такой огромный беспорядок?

Затем я чувствую, как что-то опускается на мою шею. Я опускаю взгляд. Молодой месяц, усыпанный скрывающими ветвями

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.