Наемница и драконий военачальник (СИ) - Найт Алекс Страница 12
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Найт Алекс
- Страниц: 16
- Добавлено: 2024-03-15 18:00:04
Наемница и драконий военачальник (СИ) - Найт Алекс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наемница и драконий военачальник (СИ) - Найт Алекс» бесплатно полную версию:Угораздило же спасти дракона. Теперь он считает, что я обязана помочь ему во всём: и раны перевязать, и стать его проводником, и защитить спину от других монстров, и, видимо, ещё стать его любовницей, уж больно тёмный у него взгляд, когда он на меня смотрит. Но пусть не рассчитывает, доберёмся до передовой и разойдёмся незнакомцами. Мне нужно спасти сестру, а не заглядываться на всяких драконов. Какими бы обаятельными и привлекательными они ни были…
Самостоятельная история. Однотомник. Повесть. ХЭ.
Наемница и драконий военачальник (СИ) - Найт Алекс читать онлайн бесплатно
— Кстати, это Мел. Обращаться с уважением, не обижать, не унижать, не подкатывать, — взяв девушку за руку, я развернул её лицом к мужчинам. — Последнее особенно важно, — и позволил себе лёгкие нотки металла в голосе.
Военные поняли всё верно, закивали и принялись знакомиться. Мелания в первое мгновение растерялась, но быстро собралась, вела себя вежливо с достоинством. Так за знакомством был разложен лагерь и установлена защита. Загорелись костры, потянулись запахи готовящегося жаркого. Мел старалась держаться подальше от меня. Но долго бегать не вышло. Ужинать я присел рядом с ней. Она вяло отбивалась от попыток вовлечь её в беседу, казалось, пребывает в задумчивости. И я решил не мешать ей размышлять. Разговор состоялся ночью, когда мы уставшие завалились спать. Мой спальник, само собой, довольно быстро оказался рядом с Мел.
— Опять распускаешь лапы? — сердито просипела девушка, когда я подтянул её спальник поближе к себе. Она лежала на боку, спиной ко мне, и вскинулась, чуть не ударив меня затылком по подбородку. — Разговоры же пойдут…
— Пусть идут… — уткнувшись носом в её макушку, я с упоением вдохнул сладкий аромат её волос. — Соскучился.
— Мы весь день вместе.
— Но ты весь день мучаешь меня своим равнодушием.
— Не преувеличивай. Тоже мне страдалец…
— Я преуменьшаю, дорогая. Какая же жестокая у меня невеста.
— Преувеличиваешь. Я не твоя невеста.
— Пока не моя невеста. Но скоро ею станешь.
— Сэм… То есть Стивен, ты…
— Мелания, разве не знаешь, что нельзя дразнить драконов? Или знаешь, и специально меня подначиваешь усилить напор?
— Знаю я драконов, знаю. Что не сделаешь, всё вывернут себе на пользу, — проворчала она, и я тихо рассмеялся, проникая руками под её одеяло.
— Стивен, — возмущённо прошипела она. — Дежурные же. Всё увидят.
— Что увидят? — неискренне удивился я и, обняв за талию, прижал девушку спиной к своей груди.
— Ты… наглый… — буркнула она.
— Влюблённый, — фыркнул я. — Разве ты не влюблена?
Мелания не ответила. На несколько минут установилось молчание. Ночь сегодня выдалась спокойная. Вдали слышались шелесты травы, стрекот цикад и крики ночных птиц.
— Расскажи мне о своей невесте, — вдруг попросила она.
— Камилла… Не уверен, что смогу много о ней рассказать. Мы согласились с решением родителей, заключили помолвку. Я толком не знал её, но надеялся это изменить, она вызывала уважение. Вот только позднее стало ясно, что на самом деле она согласилась на помолвку лишь для того, чтобы избавиться от прессинга отца. Они, мягко говоря, не ладят, и, думаю, это сказалось и на её желании строить со мной отношения. Я предлагал ей перевестись под моё начало. Она отказалась сразу же. Общение свелось к редким разговорам по артефакту и встречам в столице. Всё так или иначе пришло бы к разрыву договорённостей, но я не спешил. Меня тоже всё устраивало. А потом я встретил тебя, — усмехнулся в её макушку. — И пропал.
— Точнее, попал в шахту, — иронично возразила она. — Со мной.
— С тобой. И это были прекрасные три дня, несмотря на трудности. Разве ты так не считаешь?
— Мне страшно… — внезапно поделилась со мной Мелания. Она развернулась в кольце моих рук. Света костра едва хватало, чтобы различить выражение её лица. — Скажи, кто хочет тебя убить?
На миг я растерялся от внезапного перехода.
— Здесь точно не скажешь. Либо кто-то из членов Совета, либо те, кто метят наверх.
— Совет… и как с ними бороться? — отозвалась она тихо.
— Не бойся, Мел, я смогу тебя защитить, — подтянув девушку повыше, я мимолётно коснулся нежных губ в поцелуе. — Со мной тебе не будет страшно. Расскажи, что тебя гложет?
— С чего ты взял, что…
— Ты наёмница. Внезапно сорвалась в серую зону в опасный период. Зачем-то желала познакомиться со мной, точнее, со Стивеном Саммерсом. Я ведь не сказал настоящее имя ещё и потому что не доверял тебе. Но теперь вижу, что ты не смогла бы мне навредить. О чём ты хотела со мной поговорить? Желала предупредить об опасности?
Тело Мелании напряглось. Глаза её распахнулись от изумления.
— Ты же тоже узнала меня настоящего. Мне можно довериться, Мел.
— Я… я… — она судорожно выдохнула и отстранилась. — Мне надо отойти, — и спешно выбралась из-под одеяла.
Мне пришлось её отпустить. Но будет неправильным сейчас давить. Видел же, что попал в точку, осталось лишь дождаться её решения.
Мелания предупредила дежурного, миновала защиту и вскоре скрылась в темноте леса. Минут десять я лежал, глядя на усеянное звёздами небо, и размышлял о том, как вернуть доверие своенравной проводницы. Для себя уже решил, что ни за что её не отпущу, ведь никогда в жизни не испытывал ни с кем такой общности души и столь непреодолимой тяги. Оставалось убедить эту упрямицу в том, что мы созданы друг для друга.
Внезапно тишину ночи пронзил свист стрелы. Она вонзилась в дерево над лагерем. Фитиль ярко горел в темноте.
— Бомба! — прокричал дежурный, почти моментально создавая над лагерем второй защитный купол.
Прогремел взрыв. Пылающие ветки и листья посыпались на выставленную преграду. Я подскочил со спальника, следом принялись подниматься и остальные члены отряда. Снова установилась тишина, прерываемая лишь треском горящих веток и тихой, но слаженной вознёй военных, готовящихся отразить нападение. Следом послышался тихий сигнал маяков. На защитный купол налетел какой-то крупный зверь. Среди кустов замелькали светящиеся глаза.
— Десяток мелких порождений, — выдал результат сканирования Рискер. — Но на взрыв могут прийти и другие твари.
— Вотчет, организуй круговую оборону, я за Мел! — крикнул, подхватывая меч с ножнами, и сорвался с места.
— Саммерс! Это опасно! — донеслось мне в спину.
Я это понимал, но не собирался слушать. Потому что Мелания в беде.
Мне удалось легко избежать столкновения с порождениями, пробежать почти десяток метров через лес, когда я почти нос к носу столкнулся со встревоженной девушкой.
— Что там? Я слышала взрыв, — прохрипела она.
Похоже, пробежала приличное расстояние.
— Зачем ты так далеко уходила? — я схватил её за руку, потянул за собой.
На краю сознания скребло неприятное предчувствие. Исчезновение Мелании, следом нападение. Могла ли она? Нет, не хочу в ней сомневаться.
— Стивен! — она вдруг толкнула меня в сторону.
Мимо пронеслась стрела. Из-за кустов выступили мужчины с масками на лицах и луками. Я поднял вокруг нас щит на чистых инстинктах. В следующее мгновение в него вонзились стрелы и один огненный шар. Маг или артефакт?
— Держись меня, — я толкнул Меланию за свою спину.
— Нет! — прокричала она. — Вы опоздали! Это мой заказ!
Её слова ударили по взведённым нервам с мощью молота. Следом сознание пронзила боль. Я в ошеломлении уставился на выскользнувший из моей груди окровавленный кончик лезвия меча. В ушах зазвенело. От ужаса, от непонимания. Я всё ещё не верил.
— Саммерса убила я! Вы опоздали! — припечатала Мелания, обхватывая мою грудь руками.
С двух сторон вспыхнули жёлтым светом астральные крылья и резко понесли меня к звёздному небу.
Глава 16
/Мелания/
— Только не дёргайся, — прохрипела я, активно работая крыльями. — Ты тяжёлый…
— Спасибо за комплимент, — буркнул Стивен.
В спину нам летели стрелы и огненные шары, но безрезультатно врезались в созданный мной защитный купол. Кровь заливала рубашку. Я метила мечом между рукой и грудью Стивена, но, похоже, промахнулась. Уверена, рана лёгкая, да и на драконе быстро заживёт, но мне всё равно было невероятно паршиво от мысли, что сделала ему больно. Оставалось надеяться, что спектакль сработал, и наёмники от нас отстанут, посчитав бессмысленными попытки отобрать у феникса труп.
— Снижайся, — потребовал Стивен. — А то уронишь.
Он прав, мне сложно лететь с такой ношей. Потому, хмыкнув, я бросила вниз сеть сканирования. И как только убедилась, что поблизости нет опасности, аккуратно приземлилась. Стивен провёл ладонью по груди, бросил короткий взгляд на меня, значение которого осталось непонятным из-за темноты, и принялся раскидывать защитный купол. Ощущая всё нарастающее чувство вины, я бросила в воздух светлячок и раскинула в стороны сигнальную сеть. Оба молчали, думали о своём. А напряжение между нами росло, готовое в любой момент взорваться настоящим стихийным бедствием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.