Воровка для принца (СИ) - Витор Анна Страница 21

Тут можно читать бесплатно Воровка для принца (СИ) - Витор Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Воровка для принца (СИ) - Витор Анна» бесплатно полную версию:

Тарья — неуловимая воровка. Роберт — принц соседнего королевства. Что может их связывать? Разве что одна украденная магическая книга. В ней написано, как избавиться от проклятия, которое делает силы Роберта опасными и неконтролируемыми.

Вернуть бы книгу — и дело с концом, но Тарья уже отдала ее заказчику. Самому жестокому убийце в королевстве.

Теперь остается одно: вместе отправляться в погоню, ввязываться в приключения и… пытаться не влюбиться. Ведь Роберт привык добиваться своего. А проклятие не дремлет, готовое навлечь ярость темной богини на любую, кто будет с ним рядом.

 

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна читать онлайн бесплатно

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Витор Анна

— Спасибо за спасение, — она слегка склонила голову. — Еще минута — и оборотни закончили бы начатое.

Прохладный ровный тон только подчеркнул, как ядовито сверкнули красные глаза при взгляде на Томаса. Губы изогнула легкая, чуть капризная усмешка.

— Что ты, вообще, делаешь на их территории, Руна? — он недовольно сложил руки на груди. — Еще и днем.

— Я слишком задержалась ночью. Пришлось пережидать день в пещере… в другой, здесь недалеко. А эти твари сумели выгнать на солнце, — Руна поправила платье на плече, прикрывая затянувшуюся рану. — Неужели ты волнуешься, Томас?

Глава 35

Томас не поддался на провокации Руны. К тому же, снаружи послышалось тихое лошадиное ржание. Он глянул на выход из пещеры, бросив:

— Нам пора идти. Дождешься вечера и вернешься домой.

— Вы не можете оставить меня одну. Ослабленную и очень легкую добычу для оборотней, — Руна подошла к нему, слегка покачивая бедрами. — Или ты хочешь, чтобы я напомнила кое о чем?

На последней фразе она понизила голос. Бледные губы почти зацепили щеку Томаса. Он отпрянул. Глаза зло сверкнули.

— Это грязная игра! — рыкнул Томас.

Его пальцы стиснулись так, будто очень захотелось придушить нахалку. А она лишь тихо рассмеялась. Этот звук мелодично разнесся под сводами, испещренными сталактитами. Руна села на гладкий камень, расправляя светло-зеленое платье на коленях.

— Это приглашение, — самоуверенно улыбнулась она. — Сегодня вечером. В замок моего брата. Доставите меня в целости и сохранности — он щедро отблагодарит.

Томас ринулся к ней так, что Тарья и Роберт одновременно напряглись. Мало ли, вдруг придется спасать раненную бедняжку Руну… или кое-кого от раненной бедняжки. Однако в этот момент она схватилась за плечо, поморщившись. Похоже, напоследок дернуло болью, заживая.

— Нам не нужна награда, — вздохнул Роберт, жестом останавливая Томаса. — Дождемся заката — и сразу в путь.

До заката Руна почти все время молчала. Она ушла в дальний угол пещеры, достав какие-то небольшие амулеты. Они принялись коротко вспыхивать в ее руках, убирая пятна крови и грязи с платья.

Томас смерил ее долгим взглядом, а потом вышел из пещеры.

— Куда ты? — крикнул вслед Роберт.

Ответом послужил лишь взмах руки и короткое:

— К закату вернусь.

Тарья решила подойти с другой стороны, обратившись к Руне:

— И давно вы знакомы?

— Пусть он и расскажет, сколько и как близко, — она слегка оскалила клыки в усмешке.

На этом все и закончилось. А потом солнце село, и вернулся Томас. Когда вышли из пещеры, Руна погладила по шее его коня. Тот недовольно дернул ушами, но шарахаться не стал.

— Со мной не поедешь, даже не думай, — рыкнул Томас, перехватывая поводья и готовясь подняться в седло.

Руна подошла ближе бесшумно, как дикая кошка. Она провела пальцами по его шее, слегка царапая.

— Боишься, что снова доберусь до твоей крови? Когда-то тебе нравилось… или испугался? — в глазах блеснул вызов.

Томас недовольно отмахнулся от руки Руны.

— Ты можешь дойти домой и одна! — бросил он, запрыгивая на коня.

— Тарья! Поедешь со мной? — предложил Роберт. — Одолжим твоего для Руны, раз эта сладкая парочка не может договориться.

Тарья вспыхнула от смущения, но Руна и Томас посмотрели друг на друга очень выразительно. Пришлось идти на компромиссы. Роберт помог забраться в седло. Тарья оказалась перед ним, прижатая спиной к горячему телу. Дыхание слегка сбилось, а сердце заволновалось.

Когда все тронулись с места, Роберт шепнул на ухо:

— Когда приедем, будь осторожна с ее братом.

Тарья оглянулась. По коже побежали мурашки. Совсем не от страха, а от того, как теплое дыхание шевельнуло прядку волос возле шеи.

— Не доверяешь вампирам? — почти неслышно спросила Тарья.

Она с опаской покосилась на Руну, едущую впереди. Ведь говорили, что вампиры слышат гораздо лучше людей.

— Почему же? — пожал плечами Роберт. — Просто знаю, какая кровь слаще всего для мужчины-вампира.

Он коротко поцеловал пульсирующую жилку на шее Тарье. Она слегка вздрогнула, прикрывая глаза. В голове поплыло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— И какая же? — тихо спросила Тарья.

Все настроение сбила Руна. Услышавшая каждый шепот, она громко вмешалась:

— Кровь невинной девушки, разумеется! Или эту проблему вы с принцем уже решили?

Руна оглянулась на Тарью и Роберта. Красные глаза дерзко блеснули. На губах заиграла хищная улыбка.

Смутилась Тарья не от этого. А от того, какой бархатистый смешок послышался за спиной. Такой вкрадчивый, что тепло тела Роберта сразу опьянило еще сильнее.

— Ты… ты… Да как вам не стыдно?! — возмутилась Тарья.

Руна рассмеялась, подгоняя коня.

Сумерки сгустились, и тени стали выглядеть зловеще. А когда над деревьями поднялась луна, впереди показался замок.

Стоящий на скале, он вкалывался в небо острыми шпилями. Черный камень, тонкие башни — совсем непохоже на обычные талвийские замки. Серые и приземистые, они были рассчитаны на то, чтобы обороняться от врагов. А этот — явно на то, чтобы противники и сунуться побоялись.

— А вот и дом, — довольно заключила Руна.

Глава 36

У дверей встретил молодой слуга с волосами, чопорно собранными лентой. Не поднимая взгляда, он протянул на подносе бокалы с темно-красным. Вряд ли вином. Тарья сделала вдох поглубже и почувствовала неприятный запах. Как на кухне, когда мама бралась готовить кровяную колбасу для болеющей сестренки. От этих мыслей замутило.

Руна, как ни в чем не бывало, подхватила бокал за тонкую хрустальную ножку. Несколько жадных глотков — и красные глаза вспыхнули ярче. Бледные губы чуть-чуть порозовели, но все равно продолжили быть нечеловечески светлыми. Руна легонько провела пальцами по шее слуги, вполголоса промурлыкав ему:

— Спасибо. Кажется, ты из новеньких? Принесешь мне еще в комнату… перед сном.

А взгляд красных глаз при этом блеснул в сторону Томаса, оценивая реакцию. Он недовольно поправил одежду, пряча нервность. Вот только взгляд выдал вспышку злости, короткую и яркую.

— Раз ты дома, мы можем идти, — сухо сказал Томас.

В этот момент послышались шаги. На мраморной лестнице появился хозяин замка. Высокий, грациозный, хищный даже на первый взгляд — Тарья растерялась, стоило ему посмотреть сверху-вниз.

А его тонкие губы изогнулись в улыбке. В красных, как вино, глазах мелькнул интерес. Вампир провел рукой по зачесанным назад пшеничным волосам, спускаясь по лестнице. Голос гулко разнесся по пустому холлу:

— У нас гости?

— Эти люди помогли мне спастись от оборотней. Да еще и отказываются брать награду. Такие милые, — Руна хитро улыбнулась, подходя к брату, но стреляя взглядом в сторону «гостей».

— Благодарю вас за спасение моей сестры, — вампир наклонил голову в знак почтения. — Меня зовут Эйрик, и вы можете просить у меня все, что пожелаете. Дороже Руны у меня никого нет.

Роберт вышел вперед, показывая, что представляет всех. Огоньки в резных подсвечниках дрогнули, и тени очертили четкие благородные черты лица.

— Нам ничего не нужно, — спокойно, без лишней зажатости ответил он. — Разве что напоить лошадей и продолжить путь.

— На ночь глядя? — изогнул бровь Эйрик.

— Правда, это как-то не по-человечески… — мгновенно оживилась Руна, тихо рассмеявшись на последнем слове. — Особенно с учетом того, что намечается сегодня в полночь. Ведь будет такой роскошный бал! Почему бы не пригласить моих спасителей повеселиться с нами?

— Какая прекрасная идея! — кивнул Эйрик. — Надеюсь, вы не откажетесь?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Руна коварно улыбнулась.

«Похоже, братец проще, чем она. А эта и пользуется! Вертит им, как хочет!» — подумала Тарья.

Повисло напряженное молчание. Все посмотрели на Роберта одинаково выжидающе. По ощущениям, даже Иней — и тот прищурился с выражением: «Ну? И что ты теперь будешь делать? Я-то волк, мне нестрашно, а вас и сожрать могут, если откажетесь».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.