Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария Страница 24

Тут можно читать бесплатно Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария

Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария» бесплатно полную версию:

Он обещал, что мы всегда будем вместе. Что я стану его женой. Но… война изменила все. Он ушел из моей жизни в тот день, когда я сорвалась со скалы и осталась калекой.

Прошли годы. Война завершена. Мы проиграли. В наш замок ворвались чужаки. Генералы армии драконов ведут себя как хозяева. Они жестоки и наглы. Но почему один из них смотрит на меня с такой нежностью? Почему настойчиво проявляет такую неуместную заботу?

А эти синие цветы в его руках… Словно эхо счастливого прошлого.

Кто он этот таинственный генерал Калле Орм?

Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария читать онлайн бесплатно

Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лунёва Мария

— Ну что вы, я буквально тенью буду следовать за прекрасной Тальей. Погонит — не отойду, — то ли всерьез, то ли в шутку поддакнул белый дракон. — Всех разгоню, если вам будет спокойнее и вовсе привяжу себя к ней навечно.

— Я… — растерявшись взглянула на генералов. За их спиной, сложив руки на груди, стояли близняшки. Выражение их лиц действительно к аппетиту не располагало. — Я не голодна. А у вас будет прекрасная компания, генерал Орм. Лера Сафира и лера Юола…

— ... будут наказаны за свою неучтивость, если ты сейчас уйдешь от меня, Алисия. Я ещё и выпорю их за дерзость… У меня есть причины терпеть этих особ, но мое терпение не железное. Я сдерживаюсь только потому, что знаю, как сильно ты любишь свою семью.

Улыбка окончательно сошла с моего лица.

Он не шутил. В его глазах я видела лютую злобу, которую мужчина больше не скрывал. Эти две гадюки продолжали самодовольно скалиться, даже не подозревая, что над их шеями завис топор.

Он накажет, я это интуитивно понимала. Драконы слов на ветер не бросают.

В моей душе шевельнулась малодушная жалость к этим дурочкам.

— Генерал Орм...

— Калле, — нетерпеливо поправил он меня. — У меня есть имя, Алисия. И сейчас я очень зол. Если ты отвернешься от меня, я отыграюсь на них. Я никогда не был великодушным. Ни добрым, ни понимающим. Так ты поужинаешь со мной, моя лера?

— Простите, а если она уйдет — накажут их? — ненавязчиво поинтересовалась Талья, взглянув за спину.

Я быстро поняла, куда она клонит.

И не только я одна. Генерал Стейн изо всех сил сдерживал смешок.

— Алисия, тебе точно пора спать, — сестренка подхватила меня под руку. — Срочно в кровать!

— Это подло, — прошептала я ей. — У меня действительно болит нога.

— Нет, я бы это почувствовал, — ровно произнес Орм, его слова меня смутили. — Но если ты уйдешь, то заболит живот от голода. И тогда я приду, и с ложки накормлю, и при этом ты будешь в постели...

— Генерал...

— Я повторяю, — резко перебил он, — у меня есть имя, милая Алисия. Или оно тебе не пришлось по душе? Можешь придумать мне иное, но не называй этим отстраненным "генерал".

— Да ... — меня трясти начинало от такой наглости, — да как вы смеете... Почему я должна...

— Алисия, я зол. И только ты можешь усмирить гнев. Просто улыбнись и сядь со мной за стол. Я долгие годы ждал ... Этот замок моя цель и она достигнута. Теперь я здесь хозяин, и если ты не хочешь, чтобы я вышвырнул твоих сестер в сарай к скотине, то просто поужинаем.

— Это… — у меня не было слов, чтобы описать то, что он делал. — Это низкий шантаж. Вы загоняете меня в угол. Мои младшие сестры порой бывают… хм…

— Грубы, навязчивы, жестоки, циничны, беспардонны, злобны, как гадюки и столь же скользки...

— Талья! — я уставилась на подругу.

— Я помогла тебе подобрать слова, — она невинно взглянула на мужчин. — Они выставили тебя ущербной. Вот это было подло.

— Но я.… — не договорила, слов не осталось.

Талья была права, они поступили мерзко. Но где-то в глубине души я все ждала, пока они повзрослеют и поймут, что такое семья и как она важна. Но, видимо, этого не случится никогда.

Близняшки, как были избалованными эгоистками, жестокими на язык, так и останутся.

— Хорошо, — выдохнула я, ни на кого не глядя, — надеюсь, ужин не затянется.

— Не будь такой, — шикнула на меня сестрица, — а я бы сейчас позволила их выпороть разок. Им полезно.

Я уставилась на нее весьма говорящим взглядом. Еще не хватало тут, всем крестьянам на радость, порку лер устраивать.

— А напомни-ка мне кто ты? — Калле внимательней рассмотрел мою подруженьку.

— Я молочная сестра, — поспешила ответить она, — моя матушка была кормилицей Алисии.

— Няня Валенсия, — неожиданно пробормотал он. — А ты, значит... Талья...

Красный дракон метнул взгляд на своего сородича и недвусмысленно усмехнулся.

— Д-да, — моя неуемная подруга была удивлена не меньше моего.

Хотя он наверняка уже выведал всё. В том числе и кто растил детей лерда после смерти его супруги. Чему тут удивляться?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Стало быть, ты знаешь всё о болезни своей леры, — во взгляде мужчины скользнула расчетливость.

— Да, много лет я помогаю ей излечиться, — я ощутила, как напряглась сестрица. — Нужен лекарь, но не только маг, а тот, кто может... резать...

Я вздрогнула от этих слов. Этого боялась больше всего. Что найдется лекарь и.… меня передернуло.

— Отлично… — Орм задумчиво потёр подбородок, — скоро прибудет моё основное войско. Там есть и целитель.

— Маг? — деловито уточнила сестрица.

— В том числе, — Орм кивнул словно сам себе. — А пока за стол и ужинать.

— Может, еще...

Я обернулась, чтобы предложить сыграть, но не успела — прозвучало уже грозное:

— За стол, Алисия. Мне не нравится твоя худоба. Будешь полноценно есть...

— ... пироги с мясом и жирные отбивные, — шепнула тут же Талья. — Это не мужчина, а сказка. После последних двух лет-то на одних вареных бобах.

Кхм, я предпочла промолчать.

Что мне оставалось делать? Этот дракон, похоже, не знал о слове "компромисс". Я уже молчу про уступки.

Невозможный тип. Самоуверенный и настойчивый.

Только совсем непонятно что ему нужно от меня.

Далась ему моя бледность.

Усевшись напротив Орма, покосилась на тарелку, наполненную жареными свиными ребрышками. Рядом поставили дощечку с резаной морковью. В миске печёный картофель.

А может ну ее гордость эту?! Не нравится ему мои проступающие косточки, так пусть кормит досыта. Разве я против?

Несмотря на вкусное мясо, ужин прошел в напряженной обстановке. Мои сестры, не обращая внимания на злобный взгляд красного дракона, пристроились рядом с его собратом, который, к слову, тоже интереса к ним не проявлял. Эти две дурехи так и не поняли, что произошло. Не дошло, что появился тот, кто их языки прижмет.

Они пытались флиртовать. Но уже старательно не замечая меня, и не касаясь в разговорах моей ущербности.

Талья налегала на мясо и овощи, постоянно подкладывая их не только в свою тарелку, но и в мою. Туда же шла и морковь, и картофель. В какой-то момент я заметила, что мужчины наблюдают за её поведением. Пристально. Словно оценивают.

Опустив взгляд, я коснулась локтя некровной сестрицы. Она мельком взглянула на меня и кивнула, сообщая, что тоже заметила столь странное внимание.

Белый генерал, отодвинув тарелку, сложил руки на стол, нарушая все этикеты. Он вообще вел себя так словно не являлся высокородным.

Заметя, что я смотрю на него, дракон смутился и сдвинул локти. Мне стало немного стыдно за себя. Улыбнувшись, я, повинуясь какому-то ребячеству, повторила его жест, да еще и кулаком подбородок подперла. Во взгляде Стейна появилось искреннее веселье и одобрение.

Дождавшись, пока я поужинаю и сложу приборы, Орм поднялся и протянул мне ладонь. Я непонимающе уставилась на нее.

— Вот теперь я чувствую твою боль, Алисия, — негромко произнес он.

Близняшки замерли. На их лицах обозначилась неприкрытая злоба и ревность.

— Да, колено, — кивнула я, — оно действительно немного ноет.

— Ты позволишь мне проводить тебя?

Я смутилась и быстро выпалила:

— Лучше это сделает Талья, заодно и уберет боль.

— Талья... — процедил он. — Но никак не я, да?

— А вы тоже целитель? — я картинно удивилась.

— Нет, — он опустил руку, — к сожалению, нет.

Поднявшись, сестрица взяла меня под локоток и, зацепив с собой дощечку с морковью, потащила к выходу из зала.

— А это зачем? — опираясь на трость, я покосилась на ее добычу.

— Как зачем? — фыркнула она. — Пока перед сном поболтаем, пока кости перемоем всем. Проголодаемся.

— А, ну это да, — легко согласилась я с ее доводами, — нужно было еще картошку прихватить... Обсуждать-то немало...

Глава 11

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.