Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия Страница 25

Тут можно читать бесплатно Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия

Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия» бесплатно полную версию:

Сдав замок драконам без боя, я сохранила жизни своих людей. Вот только мне пришлось заплатить собственной свободой. Но я и не думала, что жизнь бок о бок с чужаками обернется смертельной опасностью и постоянным риском для репутации. Бежать — вот, что мне надо делать!

 

Но враги драконов считают, что мой путь иной.

 

И почему они решили, что именно я смогу убить завоевателя?

Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия читать онлайн бесплатно

Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенкина Анастасия

Демоново проклятье! Ведьмина печать не дает ничего об этом сказать. А Ворлиан, судя по всему, держался достаточно далеко и ничего не заметил.

Молчу, нахмурившись. Как бы все ни обстояло, объясняться буду никак не с этим драконом. Наверное, стоило совсем молчать, но начинаю нести всякие глупости.

— Я как раз собиралась вернуться. Просто хотела поговорить с тем воином отца еще раз… Но он уже ушел слишком далеко и опасно пытаться нагнать его…

Дракон почти не слушает меня, и я позволяю увести себя обратно в безопасную таверну. Под крыло, так сказать, повелителя драконов. Впрочем, этого мне было уже не избежать.

Обратный путь я больше ничего не говорю. Хотя бы потому, что Ворлиан на мои “оправдания” молчит.

Идти я пытаюсь в так дракону, быстро. Так что не успеваю опомниться, как мы возвращаемся к задворкам “Золотого котла”. Но прежде чем открыть невысокую дверь, дракон останавливается и оборачивается ко мне.

Я почти упираюсь лбом в его руку, не сразу затормозив. Дракон держит дверь, не собираясь так просто пускать меня внутрь.

— И все-таки, — тянет он. — Почему ты решила вернуться?

— Можно подумать ты бы позволил мне сбежать? — удивляюсь я его допросу.

— Брось, Марианна, ты достаточно воинственна, чтобы попытаться отбиться от одного дракона. Да и силы у тебя для этого имеются.

Смотрю, широко раскрыв глаза. О каких именно силах говорит Ворлиан? По его опасно блеснувшему взгляду не сложно догадаться.

— Да, я знаю, что ты ведьма, — подтверждает он мои опасения. — Так что заставило тебя вернуться?

Мысли разлетелись в стороны. Еще никому, кроме отца не было известно о моем секрете. Ну и Глория знает.

— Это Глория тебе сказала? — настораживаюсь я. Не хочется в это верить, но…

— Нет, — усмехается дракон. — Я не слепой и сам догадался. Вряд ли бы мать прониклась симпатией к обычному человеку так скоро и легко. Да и другие мелочи указывали на это.

Невольно делаю шаг назад. Даже думать не хочу, что будет, если повелитель драконов узнает, что я ведьма. Возможно, просто разозлиться и забудет. А если нет? Я так поняла к ведьмам у них теперь нелюбовь, Глория исключение, потому что была избранницей дракона. И вон, сына дракона родила.

— Расслабься, — фыркает Ворлиан, закатив черные глаза. — Тебе теперь нечего бояться. Ты важна для нашей миссии, да и жена повелителя драконов. И тебе пора возвращаться на свое место.

Отступить я так и не успеваю. Ворлиан хватает меня за руку и открыв дверь вталкивает внутрь.

— Так ты ему не скажешь? — спрашиваю, обернувшись, имея в виду своего мужа.

— А зачем? — усмехается дракон. — Будет забавно, когда он поймет на ком женился. И я точно не тот, кто испортит этот сюрприз.

Что тут забавного я понятия не имею. И в целом ситуация мне не нравится. Да и какое-то странное отношение у Ворлиана к повелителю. Он явно злорадствует, да и собирается утаить важную информацию. Но разве так себя ведут преданные подданные?

Обвинить черного дракона в чем-либо я не успеваю. Мы проходим под лестницей и почти сразу оказываемся у входа в главный зал таверны. Там пусто и в этой тишине раздается громогласный храп.

Айрон спит прямо на столе, подперев щеку ладошкой. В другой руке зажимает недопитый эль.

— Иди наверх, пока твою пропажу не обнаружили, — командует Ворлиан, собираясь заходить в зал. — И лучше помалкивай обо всем.

Я так толком и не ответила ему, почему решила вернуться. Отчасти в этом виновата печать молчания, наложенная ведьмой. Рассказать о ее угрозах, я никому не смогу. Но не только в этом дело.

Хотя бы для себя я обязана понять, почему послушалась и вернулась. Нет, не для того, чтобы подчиниться ведьме и убить повелителя драконов. Только рядом с драконами я смогу разобраться во всем. Начиная с того, что произошло много лет назад. Что за ведьма и зачем украла такой важный драконий артефакт, как у нее это вышло? И как долина порталов с тем случаем связана. Ведь кто-то намеренно сломал почтовую шкатулку. Возможно, чтобы драконы напали на замок. Это вполне могла быть та самая ведьма. Сама или с помощью сообщника.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Слишком много вопросов ведущих меня назад, в родной замок.

В свою комнату, от которой у меня сохранился ключ, я вернулась беспрепятственно. Бросила сумку с вещами и улеглась на кровать прямо в одежде поверх покрывала. Все выглядело так, будто сюда никто и не заявлялся.

Повелитель драконов так и не пришел на первую брачную ночь. И это тоже не могло меня не волновать. Вряд ли он откажется от такой возможность. Но теперь мне предстоит каждую ночь волноваться из-за неопределенности и ждать.

С этой мыслью я и засыпаю.

Сложно сказать, во сколько для меня наступило следующее утро. Но проснулась я от стука в дверь. Вейрон, он же мой новоиспеченный муж, пришел разбудить меня и сообщить о возвращении в замок.

Дракон окидывает взглядом мой наряд, в котором я открыла ему дверь. Но ничего не говорит. Наверное, думает, что я заранее проснулась и собралась. Я тоже ничего не говорю, только покорно киваю.

Забрав на выходе из Колдерона полуорков, мы выходим наружу. Солнце уже высоко. Оно слепит после полумрака пещер и приходится прикрывать глаза ладонью.

На первый взгляд, ничего не поменялось. Только теперь я еду в паре с повелителем драконов, позади нас Ворлиан и немного помятый Айрон.

Обратно мы возвращаемся тем же путем.  И стоит признаться хотя бы себе, от мысли, что я вернусь домой, на душе теплеет. Да, я была решительно настроена сбежать. Но все изменилось…

По крайней мере, теперь мой статус вполне определенный и о репутации можно больше не волноваться. Какая может быть репутация у жены повелителя драконов?

-18-

— Всеблагие! Вернулись, — Беата бросается меня обнимать, как только я переступаю порог дома.

Наша небольшая делегация вернулась так же незаметно, как и уходила. Без лишнего шума и церемоний. К счастью, на обратном пути обошлось без приключений.

Полагаю, никто еще даже не знает о моем новом статусе. Я решила воспользоваться возможностью, пока мне не указывают куда идти и что я теперь должна делать. Так что первым делом, я проскальзываю в свою комнату.

Тут меня и встретила старая любимая служанка. Хоть что-то в этом мире остается неизменным.

— Как же я рада тебя видеть, — обнимаю Беату в ответ.

— Что-то изменилось? — смотрит она мне в глаза отстранившись.

У старушки очень проницательный взгляд. Она будто видит все, что у меня внутри.

Рассказ выходит сбивчивым, рваным. Я не знаю, как мягко можно сообщить все новости.

— В общем, я теперь жена повелителя Вейрона.

Служанка хватается за рот, словно я сказала страшное ругательство или богохульство.

Честно говоря, я ожидала реакции похуже. Например, обморок. Но Беата раскрывает широко глаза и не веря смотрит на меня.

Я киваю, подтверждая еще раз свои слова.

— Лучше расскажи, как дела в замке? — перевожу тему. Не сомневаюсь, мы еще не раз вернемся к этому разговору, но сейчас я не хочу его продолжать. — Как раненный дракон, лорд Карстар? Он поправился?

Теперь настала очередь Беаты махать головой. Вот только она качает ей в стороны.

— Очнулся, да говорят не помнит ничего.

— Странно, не думала, что яд Гарнийских ос может вызвать провалы в памяти.

— Не знаю, отчего он ничего не помнит, — разводит Беата руками. — Ведьма же его лечила. А я говорила, нельзя ей доверять, — причитает Беата.

Спорить со старой служанкой нет сил. Прибыли мы в замок поздним вечером и все, о чем я мечтаю — кровать и подушка.

— Она одна из приближенных повелителя, думаю он, знает кому доверять, — отмахиваюсь от служанки и иду к своей цели, сбрасывая по пути сапоги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Что это вы делаете? — строго спрашивает Беата за моей спиной. Мне даже поворачиваться не надо, чтобы угадать ее позу. По ее тону все ясно. Стоит уперев руки в бока и поджимает губы, недовольная чем-то.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.