Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна Страница 34

Тут можно читать бесплатно Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна» бесплатно полную версию:

Это было приключение, обернувшееся большими проблемами. Попав на бал дебютанток по чужому приглашению, я неожиданно привлекла внимание принца и… одного очень вредного и дотошного ящера. Если с первым как-то можно разобраться, то второй слишком опасен. От него не спрятаться и не скрыться. И зачем я только согласилась с ним танцевать?

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна читать онлайн бесплатно

Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серганова Татьяна

Поставив чемоданчик на пол, он встал передо мной, слегка наклонился и протянул мне ладонь. Лишь усилием воли я не отшатнулась. Боязливо на него взглянув, подала руку.

– Так‑так, – пробормотал он, разглядывая мой браслет со всех сторон.

Инквизитор так низко согнулся над моим запястьем, что мне на миг показалось, будто еще немного, и он начнет нюхать металл или даже попробует его на язык. К счастью, обошлось без этого.

– Это правда, что сказал господин эшш Ашхар? – не выдержав, спросила я.

– А что он сказал?

– Что во мне столько силы и магии, что я, возможно, даже смогу когда‑нибудь бросить вызов верховному магу.

– Я бы не советовал вам этого делать, леди Роуз, – бросив на меня серьезный взгляд, отозвался господин Гадбрант. – Господин верховный маг очень болезненно относится к малейшей конкуренции.

– Я и не собиралась. Никогда бы не подумала, что высокий уровень дара может так мешать. И что теперь делать? Любое считывание, которое наверняка проведут во дворце, это покажет.

– Если только уровень вашего дара не скрыть.

– Думаете, никто этот браслет не заметит и не поймет, для чего он нужен? – хмыкнула я, слегка сморщившись, когда инквизитор повернул вышеуказанную вещь и металл слегка царапнул по коже.

– Браслет мы с вас снимем прямо сейчас, – внезапно заявил господин Гадбрант и склонился над чемоданчиком.

– Интересно. И как же дальше прятать мой дар?

– Но вам придется принимать кое‑какие капли.

– Какие капли?

– А вот эти.

Выпрямившись, мужчина протянул мне темно‑синий пузырек без каких‑либо надписей и опознавательных знаков.

– Для начала по двадцать капель утром и вечером. Можно запивать не только водой, но и чаем или соком. Они не горчат. Но вкус весьма специфический.

Я взяла флакон и сжала его в руке.

– И что это за капли?

– Они приглушат ваш дар. Он не исчезнет, но способности будут ниже ваших истинных возможностей. А именно это нам и надо. Сначала по двадцать капель. Потом постепенно можно будет снизить дозировку. Но это процесс не быстрый. Флакона хватит недели на две или три. Я потом передам новую порцию блокирующего зелья, – пояснил господин Гадбрант, закрывая чемоданчик. – Первые капли лучше выпить сейчас.

– Прямо сейчас?

– Да, чтобы я смог снять с вас браслет, – кивнул инквизитор.

– Как скажете.

Стакан с водой нашелся сразу. Накапав в него ровно двадцать капель, я принюхалась и сделала первый осторожный глоток. Горечи не почувствовала. Это больше напоминало травяную настойку на спирту. Запах, кстати, был соответствующий. Быстро выпив все до дна, я отставила стакан и принялась ждать. Прошло несколько минут, а изменений я так и не уловила. Вообще ничего не почувствовала.

– Хорошо, – кивнул господин Гадбрант, сверившись с карманными часами на серебряной цепочке. – Теперь можно снимать браслет.

– Вы уверены? Может… рано?

Я помнила, как меня штормило от силы, как сравнивала ее со стихией, против которой мне не выстоять.

– Абсолютно. Не волнуйтесь, лекарство действует очень быстро.

Никаких ключей, щипцов и прочих ужасных инструментов не понадобилось. Инквизитор просто что‑то нажал на браслете, раздался щелчок, и тот легко открылся, упав прямо в руки мага.

Пока он убирал мои кандалы в свой чемоданчик, я внимательно рассматривала свое запястье. Клейма больше не существовало. За эти восемь лет я привыкла к нему и до сих пор не могла поверить, что все в прошлом. Исчезло не только клеймо, но и шрамы от ожогов. А ведь их имелось немало, да и некоторым шел уже не первый год. Кожа хоть и покраснела, но лишь немного.

– Вы все убрали, – прошептала я, новь и вновь проводя пальцами по запястью.

– Разумеется. Шрамы украшают лишь мужчин, леди Роуз. Юным и красивым леди надо быть совершенными во всем.

– Я далеко не юная, – напомнила инквизитору.

– Поверьте, вы еще очень молоды. У вас вся жизнь впереди. Не забывайте пить капли и удачи вам.

Мужчина поклонился, явно собираясь уходить.

– Почему вы помогаете мне? – не выдержав, спросила у него и даже поднялась с дивана в ожидании ответа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– У меня приказ инквизиции, – ответил господин Гадбрант, поворачиваясь ко мне.

– Инквизиции или главного инквизитора?

– Господину эшш Ашхару сложно отказать в просьбе. Даже личной.

– И опасной. Вы ведь знаете, что я не Розалин Норде, я…

– Не надо имен, – качая головой, прервал мужчина. – Вам лучше забыть о вашем прошлом, леди Роуз. Хотя бы на этот месяц или два. Для вашей же безопасности.

– Но его высочество…

– Не надо, леди Роуз, – вновь остановил меня пожилой инквизитор. – Ваши отношения с королевской семьей меня не касаются. Я лишь делаю свою работу. Причин я вам не назову. Да и не стоит вам забивать ими свою голову. Думайте лишь о том, что должны сделать, чтобы получить долгожданную свободу. Это сейчас важнее.

Но я не собиралась отпускать его так быстро.

– Мой отец… вы знали его?

Господин Гадбрант кивнул.

– Все знали герцога. Талантливый был артефактор.

– Это правда? То, в чем его обвиняли?

– Я не видел материалы дела и не участвовал в расследовании, поэтому ничего сказать вам не могу. Всего доброго, леди Роуз.

Все остальное время до ужина я была предоставлена сама себе. Разумеется, за мной следили и сбежать бы точно не позволили. Усиленная охрана стояла не только снаружи дома, но и внутри особняка. Кроме того, Эмили старалась все время быть рядом, развлекая историями и пытаясь всячески угодить.

То, что дар вернулся, я почувствовала часа через три после того, как ушел господин Гадбрант. Все началось с небольшого покалывания на кончиках пальцев. Сначала я не придала этому значения, решив, что просто слегка онемели пальцы. Такое со мной бывало и раньше. Особенно после того, как стираешь несколько часов подряд в холодной воде или занимаешься штопкой, исколов пальцы до крови. Но сейчас‑то я этим не занималась.

Это было так волнительно… призывать магию и не бояться боли или наказания. Вновь почувствовать себя волшебницей.

Я закрыла глаза и быстро сплела легкий узор, касаясь магических потоков, которые отзывались на каждое мое движение легким звоном. Совсем простое заклинание, но… как же этого не хватало.

Распахнув глаза, я наблюдала за тем, как в моей ладони медленно появляется сначала крохотный зеленый листочек, который вскоре начал превращаться в упругий бутон. Плавно один за другим раскрылись лепестки. А цвет постепенно сменился с бледно‑розового на ярко‑алый. И комната наполнилась сладким ароматом распустившейся розы.

– Ох, леди Роуз, как красиво! – ахнула Эмили, которая не дыша наблюдала за моими манипуляциями.

Я поднесла распустившийся цветок к лицу. Его лепестки нежно касались моих щек, стирая крохотные капельки слез, которые сдержать не получилось. Глубоко вдохнув сладкий аромат, я отложила розу на край стола и улыбнулась.

Эшш Ашхар был прав: ради этого стоило вытерпеть все муки.

Еще одним, по‑настоящему счастливым моментом этого вечера стало письмо от родных. Его мне принесла Эмили. Забравшись с ногами на тахту, я дрожащими руками открыла конверт, вчитываясь в аккуратный бабушкин почерк. Дракон не соврал, они действительно прекрасно устроились в закрытом имении на окраине столицы. В их распоряжении находились большой дом, свой парк с озером, полным рыбы (близнецы уже два раза сходили на рыбалку), и ухоженным садом. Свой штат слуг и круглосуточная охрана.

Клеймо с мальчишек сняли в тот же вечер, что и с меня, но восприняли они это гораздо легче и спокойнее. Отделались легкой головной болью и тошнотой. К ним уже приставили личных учителей, которые обещали научить пользоваться своими силами.

«Напиши хоть три слова, как ты, родная. Твое молчание очень тревожит…»

Еще раза три перечитав письмо, я все никак не могла успокоиться. За эти годы мы никогда не расставались на столь длительное время. Мне безумно хотелось быть рядом с ними. Увидеть, как мальчишки ловят рыбу, как они учатся пользоваться магией, как ссорятся и мирятся, как смеются… Просто обнять, прижать к себе, вдохнуть запах…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.