Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга Страница 36

Тут можно читать бесплатно Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга

Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга» бесплатно полную версию:

Он — лучший студент и звезда Академии, заносчивый наглец, которому все позволено.

Я — наследница соперничающего рода, которую он вышиб из Академии.

Мне нужно продержаться год, чтобы поступить снова и отомстить этому высокомерному мерзавцу. Но родные хотят выдать меня замуж прямо сейчас.

Где же мне спрятаться?

Как насчет в его собственной спальне? Другое дело, что он об этом даже не догадается.

И спать с ним я не буду, пусть не надеется! Никогда. Ни за что. Абсолютно.

…Ведь правда?

Первый том дилогии.

Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга читать онлайн бесплатно

Будь моим магом (СИ) - Силаева Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Силаева Ольга

«Мне нужно твоё доверие».

Я вздохнула. Ну да, накинь на свою шейру ядовитую вуаль и сразу получишь в довесок столько доверия — на всю жизнь хватит!

Или доверие всё-таки возможно?

Увы, проверить я не могла. Я честно попробовала поговорить с Тайбери: поскреблась под дверью библиотеки, постучала, но так и не дождалась отклика. В итоге я плюнула на всё и сейчас, сидя всё в том же лёгком белом платье, уже высохшем и расправленном, пила чай. В конце концов, мой повелитель уже большой мальчик. Захочет — выйдет и похрустит со мной печеньем. Или…

Или.

И тут я услышала звук, который не могла перепутать ни с чем.

Скрип колёс по гравию.

К дому Тайбери прибыл экипаж.

Ох, если это снова его невеста! Я мрачно посмотрела на мокрые листья клёнов. Залезть в кусты, чтобы не встречаться с Виолеттой, и снова промокнуть или отважно встретить опасность лицом к кусту?

Выбор был очевиден. Ещё не хватало Деанаре Кассадьеро прятаться по кустам от чьей-то там невесты!

Я уже собралась встать — и тут услышала, как входная дверь открылась. Просто так, без стука и без сигнала.

— Квинн! — раздался повелительный мужской голос из холла. — Спускайся. У меня нет времени тебя дожидаться.

Что ж, я не я буду, если не выйду посмотреть.

Я решительно отставила чашку, встала и отправилась в холл. И чуть не упала от изумления.

Возле входных дверей, опираясь на трость, стоял рослый седовласый мужчина. Мантия боевого мага, красная с чёрным, сидела на нём великолепно, а ростом он не уступал Тайбери. В спокойном лице не читалось ни малейшего оттенка высокомерия, однако от него исходила аура власти, соперничать с которой могли бы лишь Баррас или мэтр Рионери.

Я не встречала его раньше, но мгновенно поняла, кто это. Лорд Адриан Тайбери. Глава дома Тайбери, отец погибшего ректора Лоренса Тайбери. А заодно и дед Квинна Тайбери, моего господина и повелителя.

Я подавила обречённый вздох. Ну вот и встретились. Деанара Кассадьеро из рода ваших непримиримых врагов, очень приятно. Убивать будете сейчас или после чая?

В следующую секунду Адриан Тайбери повернул голову и посмотрел прямо мне в лицо.

— Шейра моего внука, я полагаю? — негромким голосом спросил он.

Даже голоса у них с Квинном были похожи. Неужели лет через тридцать Квинн будет выглядеть так же?

«Ты маленькая глупенькая шейра, — напомнила себе я. — Перепуганная насмерть. И если ляпнешь что-нибудь при самом Адриане Тайбери, можешь и косы лишиться, не только десерта».

Я молча присела, опустив голову.

— Кого-то ты мне напоминаешь, — проронил он. — Дараэль Озри до свадьбы выглядела похожей куколкой. Жаль, что муж превратил её в замученную жизнью поганку.

Моя мать. В наблюдательности ему точно не откажешь. Но как он посмел называть её поганкой?!

Я закусила губу. Дерзить было недопустимо.

— Где мой внук? — небрежно осведомился лорд Адриан.

Я чуть не выпалила, что Тайбери заперся в библиотеке, но вовремя себя остановила. Мой повелитель может запираться хоть в библиотеке, хоть в туалетной комнате, хоть на крыше. Это никого не касается. Пусть кто угодно спрашивает, где он: хоть дедушка, хоть весь совет попечителей Академии. Не скажу. Не шейрино это дело — с кем-то обсуждать господина. Моё дело — сидеть у его ног и перемазываться кремом из взбитых сливок. Крайне тяжкая, между прочим, обязанность.

Я подняла голову, встречаясь взглядом с главой дома Тайбери.

— Мой повелитель сейчас дома. — Я помедлила. — Лорд Адриан.

Адриан Тайбери не шевельнул и бровью.

— Хорошо, что ты знаешь, кто я. Но почему мой внук меня не встречает? Где он? В спальне? В кабинете?

Я вновь опустила взгляд.

— Не дело ничтожной шейры вмешиваться в дела своего повелителя.

Кажется, это прозвучало более своевольно, чем мне хотелось.

Лорд Адриан хмыкнул.

— Вижу, Квинн выбрал шейру себе под стать. Он уже провёл с тобой ночь?

— Вот уж что тебя совершенно не касается, — раздался голос Тайбери.

Он стоял на верхней площадке лестницы. Чуть побледневший, но в голосе его не слышалось ни малейшего следа страха или переживаний. Только его обычная резкость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Почему меня выходит встречать твоя шейра? — поинтересовался Адриан.

— Потому что она вечно суёт свой нос не в свои дела, — отмахнулся Тайбери. — Надеюсь, ты ненадолго. Здесь негде сесть.

— Вижу. Ты всё ещё не удосужился заказать даже пару кресел.

Тайбери пожал плечами.

— Они мне не нужны.

— Но шейра тебе нужна, и я рад, что ты её взял. — Адриан бросил на меня острый взгляд. — Гостиная на втором этаже нам вполне подойдёт, я полагаю. Веди.

Он произнёс эти слова как приказ, не подлежащий обсуждению. Но Тайбери лишь поднял бровь:

— Нет.

— Нет?

— Хозяин здесь я, — спокойно сказал Тайбери. — Этот дом остался мне от отца, если ты помнишь. Даже если ты вознамеришься лишить меня наследства, он продолжит быть моим. И никаких кресел здесь не появится, пока я так не решу.

Я осторожно сделала шаг назад. Если тут всё начнёт гореть и взрываться, я лучше пережду на кухне.

— Зачем ты здесь? — голос Тайбери стал резче. — Сегодня я не хочу играть в радушного хозяина.

— Не говоря уже о том, чтобы предложить гостям сесть, — в тон внуку ответил Адриан. — Что ж, я могу посидеть и на ступеньках.

Он спокойно подошёл к лестнице и уселся на ступени. Я открыла рот.

Тайбери вздохнул:

— Ты ведь не отстанешь, да?

— Я узнал о дуэли и хочу знать, как поживает мой наследник. — Ещё один острый взгляд в мою сторону. — Что это за история с отравлением?

— Реакция на белый корень, — коротко сказал Тайбери. — Вуаль чуть её не задушила.

Голос старшего лорда стал резче:

— Тебе подсунули шейру с сильной магией?

Брови Тайбери взлетели в иронической гримасе.

— Вообще-то мою шейру выбрал огонь, если ты помнишь. Или ты думаешь, что на церемонию нагнали двадцать с лишним девиц с магическими способностями, которые дружно решили отказаться от карьеры в Академии и враз возжелали в постельку?

— Достаточно и одной девицы, — резко бросил Адриан. — Огонь — это тоже магия, и он мог откликнуться не на твоё притяжение, а на её магическую силу.

Он повернулся ко мне. Теперь я понимала, почему метресса Хелен была шейрой Адриана Тайбери. Вот только взгляд старшего лорда было куда тяжелее перенести.

Но я не опустила головы, хотя стоило бы.

— Ты, — произнёс он тяжело. — Ты маг, девочка? Или магом был кто-то из твоей семьи?

Тот же вопрос задал мне ректор. Но на этот раз я была готова.

— Я не могу ответить, лорд Адриан, — мгновенно отозвалась я. — Контракт запрещает мне.

— Я не спрашиваю у тебя твоё имя! — повысил голос Адриан. — Магов сотни и тысячи, магических семей и того больше!

Я молчала. Адриан покачал головой, поворачиваясь к внуку.

— Упрямица, как и ты. Что ж, разбирайся с ней сам.

— И разберусь, — в голосе Тайбери прозвучал металл. — Сам.

— Вот только я сомневаюсь, что ты способен переступить через свою гордость. — Адриан остро глянул на внука. — Ты уже спал со своей шейрой?

— Может, тебе и мои грязные носки показать?

Тайбери совершенно меня не стеснялся, словно я была мебелью. Он это специально? Или просто чтобы поддразнить деда?

Но Адриан Тайбери принял это как должное.

— Будь ершистым мальчишкой, если тебе хочется, — спокойно сказал он. — Но ты расскажешь мне правду всё равно.

Я ждала, что Тайбери ответит очередной колкостью.

Но он неожиданно сел на ступени рядом с дедом.

— Мой кристалл показывает признаки нестабильности, — просто сказал он. — Но у меня есть шейра, так что всё под контролем.

— Если бы ты спал с ней, всё было бы под контролем, — тихим, опасным тоном произнёс Адриан. — Но ты этого не делал, не так ли?

Квинн Тайбери не отвёл взгляда. Между двумя Тайбери ощутимо заискрило.

Я вдруг подумала, что Адриан Тайбери вручил внуку шейру примерно таким же образом, каким Баррас навязал мне Юлиуса в мужья. И, если начистоту, я прекрасно понимала желание Тайбери не ложиться в постель по чужой указке с девицей, которую ему туда подложили. Даже если это сделал любимый дедушка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.