Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf" Страница 44
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: "LitaWolf"
- Страниц: 60
- Добавлено: 2022-07-23 12:30:29
Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf"» бесплатно полную версию:После каникул я вернулась в академию и, как обухом по голове, узнала о скорой свадьбе моего жениха — и вовсе не со мной. За него всё решили родители. Ну, конечно — разве безродная сирота пара аристократу!
Но я не позволю этим снобам разрушить моё счастье. Слёзы прочь! Я всё верну на круги своя, и ты, дорогой, ещё поймёшь, что не можешь без меня!
Неожиданно помощь предлагает первый враг моего любимого. С чего бы вдруг? Тем более что меня он тоже всегда терпеть не мог.
Ну да ладно, ревность — хороший способ. Правда, сарказм — второе имя Рэймонда, и вынести тесное общение с ним — та ещё задачка!
Но главное ведь — достичь поставленной цели, так? Проблемы же будем решать по мере их поступления.
А тут ещё начинают происходить странные вещи…
Пламя в моей крови (СИ) - "LitaWolf" читать онлайн бесплатно
— Можно, наверное. Только хранятся они в Ковене, — вздохнула она.
— То есть уничтожением прохода занимался Лимеранский Ковен? — тут же сделала вывод магистр Тар-Си.
— Нет, — помотала головой Фортейл. — У них имеется копия документа. А где оригинал — я вообще без понятия. Тысяча лет прошла.
На этом разговор заглох. Дальше возвращения оборотней дожидались молча.
Однако вернулись только Дэлвир и Дайнрис.
— На выходе обнаружился лошадиный след, — сообщила она. — Дэллоиз решил пробежаться по нему.
— Только лошадиный? — уточнил Ворон.
— Да. След одной лошади, — подчеркнул магистр Ландор. — Её всадник, видимо, опять использовал нечто, уничтожающее запахи.
— Мне они давали такое зелье, — подтвердила Рина. — Велели натереть им обувь и руки, когда пойду вскрывать эту дверь.
— То есть о том, чтобы о тебе никто не узнал, эти уроды позаботились, — заметила Илинор, супруга Дэлвира. — Почему же тогда хотели всё-таки избавиться от тебя?
— Были не слишком уверены в своём зелье? — предположила Клео.
— Значит, оборотней среди них точно нет, — сделал вывод Вирайн. — Иначе бы знали наверняка, что след взять невозможно. Но действенность они, вероятно, проверяли при помощи собак, а у пса не спросишь, что именно он чует.
Но ведь у Рэя они как раз спрашивали! — тут же вспомнилось мне. Хотя… Как пить дать наврали тогда про сенбернара. С ними ведь ходил Грок — он и вынюхивал следы, тащить в подземелье собаку им вообще было ни к чему.
Вот же врунишки! Торрен тогда правильно заметил, что не может пёс искать неизвестно чьи следы.
— Возможно, они решили устранить меня, — вновь заговорила Рина, — из опасений, что я расколюсь, когда пойму, что с самого начала их целью было не похищение бесхозных трупов, а убийство одного из студентов. Ведь поначалу эти сволочи требовали, чтобы я отравила Рэя, даже яд мне совали.
— Рэя? — в ужасе выдохнула я.
— Собаку, — пояснила соседка, видя, что я решила, будто речь о Вирайне.
— Что?! — в гневе вскричала Клео.
И не сказать будто мне стало сильно легче. Убить нашего замечательного рыжика, добрейшее и ласковейшее существо — это просто за гранью!
— На всякий случай — чтобы мой след не взял, — привела Рина аргументы мерзавцев. — Но я наотрез отказалась. Твёрдо заявила им, что лучше попрощаюсь с учёбой в академии, чем стану кого-то убивать. Вот они, наверное, и подумали, что после резни я точно расколюсь. И были правы, — тихо добавила она. А потом посмотрела ректору в глаза: — Магистр Воронов, честное слово, я бы всё равно к вам пришла сегодня, даже если бы вы не спросили. Ну, или к магистру Фортейл.
— Выходит, о наличии в Блонвуре оборотней эти твари даже не подозревают, — сделал очередной вывод Вирайн. — Потому что иначе избавляться от собаки абсолютно бессмысленно.
— Тем более что сенбернары — вообще не служебная и даже не охотничья порода, — добавила Клео.
— А какая? — полюбопытствовала я.
Она досадливо поморщилась — похоже, проговорилась о чём-то. Но всё-таки ответила:
— Их выводили для спасения людей в горах из-под лавин.
Это, получается, бордгирская, что ли порода? Хотя горы, конечно, есть не только у них. Да и некого сенбернару там спасать — от любой лавины вампиры просто улетят.
— Так, ладно, нечего дольше здесь торчать, — произнёс Ворон. — Хорошенько запечатываем дверь и уходим. А Дэллоиз спокойно может вернуться через ворота.
Магистры занялись дверью. Провозились минут пятнадцать — теперь её наверняка никакое зелье не возьмёт. Но они ещё сигналок, как я понимаю, на дверь понавешали — чтобы уж точно никаких тайных явлений больше не случилось.
— Рина, а где баночки с зельями? — спросил Воронов, поглядев на соседку, прежде чем двинуться в обратный путь.
— Зелья у меня все потратились, и склянки я в ров выбросила, — виновато призналась та. — А чтобы утонули, камешки в них вложила.
— Вот спасибо-то, — буркнул он. — Ладно, пойдём покажешь, где именно выбросила.
Наверх мы поднялись в оранжерее, то есть в корпусе «З» — вход в подземелье имелся в каждом из корпусов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А по пути мне опять вспомнилась прошлая ночь. И я решила спросить соседку, раз уж представилась такая возможность:
— Рина, скажи честно, ты вчера ночью спрыгивала с северо-западной стены за фехтовальней?
— Я? Со стены? — вытаращила она глаза. — Нет, конечно. Я бы насмерть убилась.
— С чего вдруг такие вопросы? — тут же шёпотом полюбопытствовал Рэймонд.
Поотстав от Рины, я рассказала о том, что вчера мне то ли показалось, то ли нет.
— Это вполне мог быть Грок, — неожиданно заявил он. — Не захотел, чтобы его Нариэл увидел, вот и сиганул вниз от греха подальше.
— То есть вирг реально может спрыгнуть с такой высоты, не переломав ноги? — поразилась я.
— В звериной ипостаси — спокойно.
— С ума сойти! Странно только, что Грэсси утверждала, будто вовсе ничего не видела, а главное, не слышала. У орков же слух лучше человеческого.
— Значит, это точно Грок был, — усмехнулся Вирайн. — А Грэс-Ти просто не хотела закладывать друга, ты ведь тогда ещё не знала, что он — вирг.
Мы поднялись на северо-восточную стену — позади сада.
— Вот здесь я склянки выкинула, — указала Рина рукой.
— А твой связной об этом знал? — уточнил Ворон.
— Вряд ли. Записки ему я сбрасывала возле первой от угла западной башни. Там он меня и дожидался.
— Тогда придётся понырять за баночками, — постановил ректор.
— Я займусь этим, — сказал магистр Ландор и, перекинувшись… сиганул в ров прямо со стены.
Лихо так вошёл в воду мордой вниз. Но вскоре вынырнул, отфыркался. И вновь нырнул.
Интересно, какая там глубина? Наверняка ведь немаленькая. Ведь долгое время Блонвур являлся военной крепостью. И ров был вырыт именно в те его времена.
— Ого! — вдруг воскликнул кто-то слева.
И мне стало не до оборотня и его ныряний. Потому что с севера к замку летел… дракон!
Глава 29
Вот это да! Неужели к нам пожаловал сам король Кордака?!
Только, как известно, у Лорго алая чешуя. А тут…
Уже вовсю светало, и я чётко видела, что приближающийся дракон, не красного цвета, а шоколадного.
Кто же это? Или всё-таки в ещё не развеявшемся утреннем сумраке чешуя крылатого ящера кажется гораздо более тёмной?
Вот уж нападения какого-то неизвестного дракона совсем не хотелось бы. Под ложечкой нехорошо засосало.
Однако магистры не выказывали ни малейшего беспокойства, просто невозмутимо следили за тем, как опаснейший гигант заходил на посадку на полигон. Кстати, у него на спине ещё и пассажиры сидели. И те не стали дожидаться, пока дракон приземлится, а развернули крылья и сами слетели вниз.
Вампиры?! Мамочки!
Но они же не станут нас пить? К тому же, их всего пятеро, а магистров тут гораздо больше. Жаль, конечно, что Дэллоиз ещё не вернулся.
Впрочем, магистр Логинов убеждал нас, что вампиры никогда не нападают без причины и вообще свято чтут договор Норбернта[1].
Дракон, кстати, начал перекидываться ещё на подлёте к полигону и на землю опустился уже человеком. Брюнетом, между прочим, а не рыжеволосым. Нет, это точно не Лорго!
Но кто же тогда?
Магистры тем временем поспешили к башне, чтобы спуститься вниз и встретить нежданных гостей.
— Идёмте, — Вирайн потянул меня за руку и легонько подтолкнул в спину застывшую в ужасе Рину.
— Меня отдадут вампирам? — в отчаянии простонала она.
А ведь и правда — чего они явились? Неужто забрать на корм преступницу?
— Не говори глупостей, — одёрнул её Рэй. — Тебя пока даже не судили. Вот допросить шпионку они наверняка захотят.
— А потом выпьют, — роняя слезы, пискнула Рина.
— Прекращай пороть чушь! — разозлился Вирайн. — Пошли уже. Сейчас всё пропустим.
Пока спускались по лестнице, ему дважды пришлось ловить Рину — от страха ноги у той так и заплетались.
Нет, чтобы она свернула себе шею, я вовсе не желала, и всё же оба раза в душе почему-то вспыхивала злость на её неуклюжесть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.