Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами Страница 46
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кейти Макалистер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-01 17:27:53
Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами» бесплатно полную версию:Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце. Тогда они с Рокси решают посетить местный готический фестиваль, где Джой встречает Рафаэля Гриффина Сент Джона, главу безопасности и удивляется все больше – ведь темный и опасный Рафаэль так похож на того, о ком она мечтала.
Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами читать онлайн бесплатно
– Конечно, – ответила она, – просто пара предсказаний для одного или пары человек. Итак! Мы же катались на лодках, а? Жаль, что у тебя морская болезнь. Надеюсь, что когда тебя стошнило в реку, ты не повредила какую-нибудь экосистему.
Я плюхнулась на кровать и посмотрела на нее:
– О, нет! Ты сменила тему подозрительно быстро. Ну, и кто эти один или два человека, которым я буду гадать?
Она избегала моего взгляда:
– Кристиан вызвался быть одной из твоих подопытных морских свинок.
Я скорчила рожицу.
– Что? Тебе же он нравится?
– Да, – я махнула рукой и откинулась на кровати, благодаря высшие силы за то, что морская болезнь быстро отступила. – Продолжай, кто же следующий?
– Вообще-то их двое.
Я снова села. У меня было жуткое подозрение, на счет этой загадочной двойки:
– Только не говори мне, что это Милос и Доминик?
– Вот видишь! – сказала она, после чего спрыгнула со стула, схватила ботинки и прошла к двери. – Ты определенно экстрасенс! Пара предсказаний для тебя не проблема.
– Да, – согласилась я с ней, – совсем не проблема.
Она помедлила у двери, ожидая конца фразы.
– У меня не возникнет никаких проблем, потому что я не буду гадать для них. Кристиану – пожалуйста. Ариэль – несомненно. Рафаэлю – еще бы. Но этой жуткой парочке – нет уж, увольте.
– Джойфул…
Я приподнялась на локтях, чтобы послать ей предупреждающий взгляд:
– НЕТ!
– Ладно, как хочешь, я уверена, мы сможем что-нибудь придумать. Ты хотела услышать мою идею о том, как выяснить, кто же является Темным?
Я откинулась назад и вяло махнула рукой:
– Ну, выкладывай.
Она усмехнулась:
– Мы вызовем эксперта.
– Эксперта, – повторила я, закрыв глаза и гадая, есть ли у меня время, чтобы немного подремать. Прошлой ночью мне не удалось нормально поспать, и если уж мне придется допоздна гадать на рунах, мне нужно хоть немного отдохнуть. – Какого еще эксперта? Священника?
– Нет, настоящего эксперта. Того самого человека, который знает о Темных больше, чем кто-либо другой во всем мире, кроме самих Темных, разумеется.
Я размышляла над ее словами несколько секунд, прежде чем до меня дошло, о ком она говорит. Я подскочила.
– Ты имеешь ввиду…
– Ага, именно его. Я просто позвоню Данте и узнаю, в котором часу мы смогли бы пересечься.
Я слишком устала даже для того, чтобы посмотреть на нее в немом изумлении. Поэтому пришлось довольствоваться недовольным взглядом:
– Рокси, он крутой, знаменитый автор! Я уверена, что ему не очень-то понравится звонок от душевнобольной фанатки. Ох, не понимаю, о чем я беспокоюсь, ты даже не сможешь до него дозвониться.
– Это ты так думаешь! – Она с превосходством улыбнулась мне и помахала какой-то бумажкой. – У меня есть его личный номер! Так уж вышло, что Тереза, официантка, работает горничной в его замке. Целое состояние ушло на то, чтобы вытащить из нее эту информацию, но я уверена, что это стоит того. Я договорюсь с отелем, чтобы такси ждало нас у входа, ну, скажем, через час. Оденься во что-нибудь красивое. Не каждый же день выпадает шанс встретиться со знаменитым писателем– затворником К. Дж. Данте!
Я рухнула на кровать. Может быть, Рафаэль был прав. Может быть, мы все безумны и живем в безумном мире.
Как оказалось, хорошо, что я заставила Рокси позвонить в резиденцию Данте прежде, чем мы поехали в Драханский замок.
– Домоправительница сказала, что его нет, но она оставит ему сообщение, – сказала Рокси когда я вышла из наполненной ароматом жасмина ванной некоторое время спустя. – Она говорит, что он не часто встречается с людьми, и наши шансы на личную встречу с ним не очень велики.
– Я его не виню. Если бы у меня было столько же женщин-поклонниц, повернутых на выдуманных героях, я бы тоже не хотела, чтобы они стучались в дверь моего замка, – ответила я. – Если нам не надо бежать прямо сейчас, я пойду вздремну. Мне это просто необходимо, раз уж ты так хочешь, чтобы сегодня вечером я стала частью развлекательной программы. Разбуди меня, когда настанет время идти в бар.
– Ага! – она искоса взглянула на меня, поигрывая бровями. – Собираешься тусоваться в баре, надеясь, что некий крутой не-вампир там появится?
– Ну, да, именно так. Если бы ты была на моем месте, ты бы разве так не сделала?
– Неа, – она покачала головой.
– Неужели?
– Не было бы нужды ждать его, потому что, если бы я была тобой, я бы выгнала меня из его трейлера и провела оставшуюся часть дня, объезжая его как дикого жеребца. Сладких снов. Думаю, я тоже прилягу отдохнуть. Я положила глаз на Генри, парня, который сидит на входе темницы, и мне надо немного отдохнуть, если я хочу протанцевать с ним всю ночь напролет.
Тремя часами позже я разбудила Рокси, чтобы рассказать, что мы получили сообщение от загадочного мистера Данте.
– Уходи, – бормотала она, отказываясь снимать маску для сна.
– Ну, же, Рокс, ты должна проснуться! Звонил секретарь Данте, мы были приглашены на поздний чай. Если ты не проснешься, мы опоздаем!
– Что? Данте? Он звонил?
Я стала рыться в ее шкафу, вытаскивая платье, которое настоятельно просила ее взять с собой для каких-нибудь необычных мероприятий, которые мы могли бы посетить:
– Вот, иди умойся и надень это. Ты же хочешь хорошо выглядеть, когда встретишься с Данте, не так ли?
Она отодвинула уголок маски и посмотрела на меня:
– Это же не какая-то жестокая шутка, да?
Я положила руки на берда и уставилась на нее в ответ:
– А что, похоже, что я шучу?
– Нет, ты надела свое лучшее платье.
– Верно. А теперь одевайся. Такси будет здесь через 15 минут.
Через тридцать пять минут мы миновали ворота Драханского замка по посыпанной гравием дороге. Вдоль всей дороги были зажжены факелы – настоящие факелы, а не электрические лампочки. Рокси и я были впечатлены.
– Наверное, здорово иметь слуг, чтобы они зажигали факелы, – подумала я.
Рокси пробурчала что-то, соглашаясь со мной, а ее лицо было прижато к окну такси, когда она всматривалась в наступающую темноту. Я знала из моего путеводителя, что спереди вдоль замка были просторные ухоженные лужайки с большим количеством цветов, где и будет проходить празднование Хэллоуина. Когда гравиевая дорожка изогнулась, ведя к задней части замка, мы увидели разные темные постройки.
– Ты только посмотри на это, – прошептала Рокси с трепетом в голосе, когда мы проезжали мимо фамильного кладбища. Факелы осветили небольшое здание из камня. Свет от огня фокусировал внимание на замысловатых орнаментах, выгравированных на камне, что располагался над дверью в окружении двух каменных орлов с раскрытыми крыльями и откинутыми в вечной агонии головами. – Как думаешь, что это?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.