Джуд Деверо - Возвращение в летний домик Страница 7
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-01 05:01:02
Джуд Деверо - Возвращение в летний домик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Возвращение в летний домик» бесплатно полную версию:Волшебство является неотъемлемой частью летнего домика в штате Мэн, где таинственная мадам Зоя исполняет самые сокровенные желания гостей. В этот раз, три женщины приехали в это уникальное место с одной общей проблемой: тяжёлым прошлым, которое каждая из них хотела бы изменить. Эми, скрывающая душераздирающую боль за фасадом, на первый взгляд, идеального брака и семьи; Фэйт, потерявшая мужа в тридцать с небольшим и страдающая из-за мужчины из её прошлого; и Зои, художница, которую все избегают в её родном городе по неизвестным ей причинам, потому что она потеряла память после травмы. Используя свои мистические силы, мадам Зоя и её сестра Примроуз переносят всю троицу в Англию восемнадцатого века, чтобы изменить происхождение Эми, но сюрпризы ожидают там каждую из них. Принесёт ли перемещение во времени этим женщинам то счастье, к которому они так стремятся?
Джуд Деверо - Возвращение в летний домик читать онлайн бесплатно
— Мертва, я надеюсь, — не подумав, ответила Фэйт.
— На этом у меня аргументы закончились. Фэйт, правда заключается в том, что я за меньший срок добилась большего прогресса с людьми, которые были признаны сумасшедшими преступниками. Весь год я каждую ночь ожидаю звонка, сообщающего мне о твоем самоубийстве.
— Это абсурд.
— Так ли? А что находится в твоей сумочке?
Когда Фэйт ничего не ответила, Дженни продолжила:
— Я надеюсь, что Зои заставит тебя так разозлиться, что ты расскажешь ей о таких вещах, о которых никогда не рассказывала мне.
— Думаю, что уже могу, — тихо ответила Фэйт, вспомнив, как поведала Зои о том, что была трудным подростком в школе. Она не рассказывала об этом Дженни во время их сеансов.
— Хорошо! — констатировала Дженни, а затем понизила голос: — Фэйт, мне не следует тебе это говорить, но все вы трое очень похожи друг на друга.
— Они тоже имели дело с продолжительной болезнью?
— Нет, — ответила Дженни, — вы все прячете свои чувства и никому не рассказываете о них. Я думаю, ты сможешь разговорить их.
— Если намекаешь на то, что мне как самой старшей, придётся собрать этих девочек вместе и играть в психиатра, то я уезжаю сегодня же ночью.
— Да, Зои молода, но, к твоему сведению, между тобой и Эми не такая уж и большая разница. Она выглядит молодой, поскольку у нее потрясающе красивый муж и ей приходиться за собой следить. Ты выглядишь старой потому…
— Почему? — поинтересовалась Фэйт.
— Я заставляла тебя платить мне целый год, так что ты можешь сама ответить на этот вопрос, но ты не станешь.
Фэйт сделала глубокий вдох.
— Хорошо, давай разберемся с настоящим. Что я должна сделать завтра, чтобы оградить себя и Эми от нападок Зои?
— В доме есть большой голубой кабинет. Там полно художественных принадлежностей. Покажи их Зои, это займет её. Тебе нужно вытащить Эми из комнаты и прошвырнуться с ней по магазинам за покупками для её мужа и детей. Если ты расспросишь о них, она может заговорить.
— Так, а сколько ты будешь платить мне за то, что я выполняю твою работу?
— Если по отъезду из дома ты не будешь удовлетворена тем, что с тобой случилось, я возмещу тебе каждый пенни, что ты заплатила мне. И, Фэйт?
— Да?
— Возьми у всех визитные карточки.
— Что?
— Просто сделай это. Не выбрасывай визитные карточки. Позвонишь мне завтра и доложишь, какие карточки ты собрала.
— Это что, терапия для особо травмированных людей?
— И да, и нет. Просто дай мне знать, хорошо?
— Конечно, — пообещала Фэйт, озадаченная просьбой. Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Фэйт вошла в дом. Зои вышла из ванной комнаты, а под её дверью не проглядывала полоска света, значит, она, скорее всего, уже спит. Фэйт решила постучать в дверь Эми, поскольку заметила свет в её комнате, но не стала этого делать. У нее был тяжёлый день, и ей хотелось отдохнуть.
Она зашла в ванную комнату, намереваясь принять душ, но вместо этого наполнила ванну горячей водой. Горячая ванна была одним из её способов релаксации в те годы, когда её муж был жив. Он поощрял её желание проводить в ванной столько времени, сколько она хочет. И каждый раз это был жизнерадостный обряд, включающий в себя горячую воду с восхитительными травяными запахами и свечами. Эдди любил поддразнивать её тем, что когда она принимает ванну, то погружается в мир сказочного королевства.
Но Эдди становилось всё хуже и, боясь, что каждая секунда в его жизни может стать последней, она заменила свои ванные процедуры быстрым душем.
Сейчас Эдди был мёртв. Он скончался больше года назад, и, как она и боялась, её не оказалось дома, когда это случилось. К концу его жизни у Эдди была профессиональная сиделка, которая ухаживала за ним по три часа в день, но по поручениям всё ещё отправляли Фэйт. Несмотря на то, что они жили в доме его матери, в котором на неё работала обслуга из четырёх человек, Фэйт посылали в аптеку, в магазин — всюду, куда хотела её свекровь.
Когда Фэйт вернулась из продуктового магазина, переполненная историями о внешнем мире, то увидела, как сиделка закрывала такое любимое лицо Эдди простынёй. Его мать была с ним в последние минуты. Это она держала его за руку и сказала последнее прости.
Уже было поздно, когда она вышла из ванной комнаты, высушила голову и надела ночную рубашку и халат. Направляясь в спальню, она услышала шум на первом этаже. Грабитель?
Она слегка приоткрыла дверь и увидела их третью гостью, Эми, на кухне. Фэйт хотелось лечь спать, но ещё ей хотелось познакомиться поближе.
— Здравствуйте, — тихо поприветствовала Фэйт, но Эми всё равно подпрыгнула на месте, словно над ней взорвался фейрверк. — Извините, не хотела вас напугать.
— Все нормально, — ответила Эми поспешно. — Извините, что разбудила вас. Я только хотела выпить чаю.
— Вы не ужинали?
— Я купила несколько сэндвичей в аэропорту, так что я сыта. Спасибо, — Эми направилась в свою спальню.
— Я недавно говорила с Дженни.
Эми обернулась и посмотрела на неё.
— Я ни разу не встречалась с ней. Без знакомства со мной она вынудила моего мужа отправить меня …сюда.
Фэйт слегка улыбнулась ей.
— Это похоже на неё. Все мы жертвы душевной травмы, и она полагает, что нам может понравиться общение друг с другом.
— Травмы? — переспросила Эми, мельком взглянув на дверь в тёмную комнату Зои. — Какого рода травмы?
— Вы имеете в виду, не убийца ли кто-нибудь из нас?
Услышав эти слова, Эми подумала, что такая мысль абсурдна, но в то же время, она не знала ни одну из этих женщин.
Фэйт вытащила чайный пакетик из коробки и положила в стакан, затем налила туда кипяток. Она села за деревянный стол, поставив перед собой чашку чая.
— Не знаю, как насчет вас, но совершенно не могу понять, почему меня отправили сюда.
Глаза Эми расширились от удивления, и она сделала несколько шагов обратно на кухню.
— Также как и я.
— Мой муж умер, но он довольно длительное время болел. Его смерть вообще не была травматична для меня. Я ожидала этого. Я не перестаю повторять Дженни, что человеку нужно время, чтобы прийти в себя после смерти близкого человека, но она, кажется, считает, что мне нужно забыть вчерашний день и начать носить красные платья.
— Мне нравится ваша одежда, — сказала Эми, присаживаясь напротив Фэйт. — Она вам подходит.
— Я тоже так считаю, — голос Фэйт звучал рассеянно. — Как насчет вас? Почему вы здесь?
Эми глубоко вздохнула и взглянула в тёмную гостиную, словно проверяя, есть ли там Зои.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.