Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун Страница 8

Тут можно читать бесплатно Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун

Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун» бесплатно полную версию:

- Ты мне изменил! - срываюсь на крик.
- Она моя Истинная, - слишком спокойно отвечает он. - Я не виноват, что встретил ее на нашей с тобой свадьбе. Так распорядились боги.
- Это ты считаешь оправданием? Истинная - значит можно?
- Напомни мне, когда у нас последний раз с тобой была близость? - насмешливо кривит губы. - Беременность, роды, ты вся в ребенке.
Я поджимаю губы и шепчу:
- Тогда дай мне уйти. Я не хочу быть лишней.
- И даже не думай! Иначе горько пожалеешь.
***
Дракон бросил меня у алтаря, встретив Истинную. Обещал разобраться, но изменил с ней. Теперь нас связывает лишь клятва помолвки и наша дочь, которую он отнимет, если я уйду...
#измена
#властный_дракон
#сильная героиня с ребёнком
#ХЭ

Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун читать онлайн бесплатно

Измена. (не)любимая для дракона - Линкси Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкси Браун

отмечаю, как большинство взглядом приковано ко мне.

Ещё бы... Я ведь впервые нарушила все правила приличия. Пришла в черном, когда все женщины на церемонии обязаны быть в белом, а невеста в золотом. Черный - цвет мужского костюма на церемонии. Рэйд,ожидаемо, не терпит подобной выходки. Он привык, что я никогда не осмеливаюсь выкинуть нечто подобное. Но сейчас, вопреки здравому смысла, мне хочется перестать быть для всех удобной и предсказуемой.

- Бездна ! Что ты творишь, Амора? - рычит мне в лицо мой бывший дракон, достигая меня на середине центрального прохода.

От его голоса всё ещё мурашки пробегают по коже. Такой родной и такой чужой дракон.

- Я пришла тебя поздравить. Сам просил, - отвечаю я, стараясь держаться невозмутимо, с гордо поднятой головой.

- Займи свое место, - цедит сквозь зубы, бегло окидывая меня взглядом, в котором отчётливо читается оценка. Он лишь задерживает свой взгляд на моих бедрах, затем гулко выдыхает и поднимает янтарные глаза на уровень моих.

Я направляюсь вперед, чтобы занять первую скамью, попутно высматривая среди гостей его хорошего друга - лорда Тарэля Лэнгранда, и по совместительству главу Ведомства. Я твердо решаю воспользоваться советом старой эльфийки.

- Твое место в конце зала, Мори, - произносит Рэйд жёстко за моей спиной.

Мое место было именно рядом с ним. Когда-то. Он так и не понимает моей иронии. Я не опускаю плечи, но занимаю место с гостями на последних рядах. Но теперь вижу, как он бросает на меня взгляды, стоя у алтаря с Истинной.

Жалостливые взгляды гостей, что направлены на меня, раздражают своим сочувствием.

- Бедняжка, такой удар, - слышу со всех сторон.

- Говорят, прямо у алтаря...

- Он ей изменил прямо на свадьбе, - слышу перешептывания.

А мне хочется просто провалиться сквозь скамью и не слышать этих пересудов.

Ариадна в люльке рядом с Ревеллой, та стоит у входа, как и положено прислуге. И только от нее я ощущаю поддержку, безмолвную. Вспоминая ее слова о лорде Лэнгранде, я оглядываюсь. Но не вижу среди гостей его лучшего друга. А ведь это был бы прекрасный шанс воспользоваться советом Ревеллы и поговорить о приеме в Ведомство.

Что ж, сразу после церемонии я отправлюсь именно к лорду Лэнгранду. Ещё при коротких встречах с тем драконом, Рэйд свирепел на глазах и старался меня оградить от своего друга. Ему не нравилось, как тот смотрел на меня, находя в этом скрытый подтекст.

Я стараюсь не смотреть на алтарь, стараюсь не вслушиваться в лицемерные речи дракона, что ещё недавно готов был принести клятву обручения и клялся мне в любви. Я стараюсь. Но руки сами собой стискивают платок. Я опускаю глаза и молю всех богов, чтобы эта пытка скорее закончилась...

Глава 5

- У Вас запись? - поднимает бровь мужчина средних лет. Усталый взгляд секретаря главы Ведомства Империи говорит о том, что я не первая здесь за сегодня.

Часом ранее я тихо покинула церемонию, не привлекая больше внимания. Галочка поставлена, Клятва может спать спокойно, я выполнила требование Рэйда. Как пережила - сама не знаю. Видимо, боги были милостивы ко мне. Выходя из Храма Любви, я взяла малышку на руки, искренне моля Пресветлую о том, чтобы она дала мне силы и возможность стать счастливой без Рэйда.

А теперь я стою возле стола секретаря и пытаюсь придумать, как попасть к лорду Лэнгранду. Ревелла с моей малышкой дожидаются меня близ территории Ведомства, прогуливаясь по саду. Малышка ест всё больше, а молока становится все меньше из-за стресса. Но, ничего, я всё исправлю. Ведь это моя забота.

- Нет, но лорд Лэнгранд меня примет, - заявляю я, сдержанно улыбаясь.

- Ага, безусловно, милочка, - фамильярно ведёт себя секретарь, не отрываясь от бумаг.

- Послушайте, я пришла от лорда Арраксаского, - я считаю, что вправе хоть раз использовать фамилию некогда любимого мужчины. - Вы знаете, что это не последнее лицо в Империи.

- Разумеется. Запишитесь. Прием будет через семь недель.

- Я не могу столько ждать. Мне необходима эта встреча.

О главе Ведомства Империи отзываются неоднозначно. Он принципиален, циничен и не боится говорить императору слова, тогда, когда большинство предпочитает лебезить и угождать.

Ведомство не подчиняется даже самому императору и может абсолютно любого поставить перед законом, если выявится нарушение закона. Даже самого Правителя. Именно поэтому мне так важно попасть сюда.

Секретарь поднимает усталый взгляд и кажется замученным.

- Леди...

- Ардельская, - подсказываю.

- Он не принимает никого. Много работы, увы.

Но я не сдаюсь. Я намерена сидеть здесь в ожидании, когда лорд Лэнгранд выйдет. Благо, сидеть мне приходится не дольше четверти часа, ведь секретарь покидает свое место, а я, пользуясь моментом, устремляюсь к двери кабинета лорда Тарэля Лэнгранда.

Корю себя за наглость и бестактность, но сейчас на кону наше с Ариадной благополучие. Я должна вырваться от Рэйда. А работа в Ведомстве в ближайшей перспективе сделает меня неприкасаемой.

Сомнения, что лорд Лэнгранд вообще меня вспомнит, всё же есть. Как и сомнения, что он готов будет найти для меня работу здесь. Ведь я не боевой маг, не дракон и даже не эльфийка. Но я хорошо владею невербальной магией.

Стук в лаконичную деревянную дверь остается без ответа, и я нахожу в себе смелость приоткрыть дверь. Стараясь держать осанку и невозмутимый холодный вид, вхожу в кабинет друга Рэйда.

В мрачном, почти темном кабинете, сидит за широким глянцевым столом из черного дерева черноволосый мужчина, едва старше меня лет на пять. Видела его лишь три короткие встречи и почти не говорила с ним милостью Рэйда.

Мало, что изменилось в нем за то время, что мы не виделись. Трехдневная щетина на скулах, горящий зеленым взгляд в темноте, словно фосфор, выглядит пугающе. Неизменно черная рубашка растегнута на две верхние пуговицы, а ведомственный мундир со множеством нашивок небрежно брошен на спинку стула.

Отмечаю, что Лорд Лэнгранд весьма привлекателен и является мечтой многих женщин. Но завидный холостяк, к их несчастью, женат лишь на своей работе.

- Светлого дня, лорд Лэнгранд , - произношу с замиранием сердца и сразу перехожу к делу. - У Вас найдётся работа для меня?

Мужчина продолжает изучать какие-то бумаги и не замечает моего присутствия.

- Лорд Лэнгранд, - откашливаюсь я, привлекая внимание мужчины.

- Нет, - резко отвечает тот, но я продолжаю стоять.

Затем глава Ведомства поднимает голову и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.