Подарки возвращать не принято - Елизавета Владимировна Соболянская Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елизавета Владимировна Соболянская
- Страниц: 59
- Добавлено: 2026-05-20 10:15:55
Подарки возвращать не принято - Елизавета Владимировна Соболянская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подарки возвращать не принято - Елизавета Владимировна Соболянская» бесплатно полную версию:Где отметить двадцатипятилетие? Конечно, в потрясающем развлекательном центре в компании подруг! Музыка, коктейли, красивые парни – что может быть лучше? Ора веселилась до утра, а на рассвете узнала, что любимый дядюшка подарил ей гарем! Отказаться нельзя. Теперь все эти красавцы – твоя забота и ответственность! Внезапный сюрприз для девушки с патриархальной планеты. А ведь у Орнеллы свои планы на жизнь, и пять мужчин в нее совсем не вписываются!
Что делать?
Беги, Ора, беги!
Подарки возвращать не принято - Елизавета Владимировна Соболянская читать онлайн бесплатно
Остальные… Где остальные?
Орнелла зачем-то подняла голову и увидела Джамьянга! Синеволосый красавец оседлал штангу с прожекторами и медленно парил над залом, держа в руках натянутый лук! И выглядел при этом совсем не котенком – хищным котом со вздыбленной шерстью!
Проследив за ним взглядом, девушка среагировала на безупречный золотой цвет волос Норбу. Красавец-блондин рубился с кем-то сразу двумя короткими изогнутыми клинками – где только взял? Его противник был в черной одежде, и разглядеть его в темном зале было трудно.
Впрочем, кто-то уже добрался до рубильника и включил яркий белый свет. Не «кто-то» – Тайши. В руках у рослого брюнета красовался тяжелый меч с широким изогнутым лезвием. Ора даже вздрогнула, когда увидела его. В голове всплыло название «фламберг».
Ее второй брат увлекался историей оружия и часто хвастался каталогами, моделями, а позже и реальным клинковым оружием. Орнелла знала, чем порадовать Рикардо, и всегда готовила для него запонки, галстучные булавки или зажимы для бумаг в виде различных клинков.
А где же белый волк? Девушка вздрогнула и перевела взор на танцпол. Белый, покачиваясь, стоял над серым… Вернее, над тем, что от серого осталось. Под взглядом Оры алые и серые клочья вдруг зашевелились, поплыли, и через миг на залитых кровью молочных плитках лежал худощавый мужчина в серой «пижаме». Белый пошатнулся, заскулил, начал падать, но его подхватил вынырнувший откуда-то дядя:
– Врача! – крикнул он, не давая волку упасть на пол.
Сбоку вдруг вынырнули Лидана и Марайя с оберегающими их миньонами. Обе синхронно полили руки водкой с ближайшего стола и засыпали волка льдом из ведерка с шампанским. Потом быстро разорвали на бинты скатерть, а чистые салфетки, взятые с сервировочного столика, стали тампонами для остановки крови.
– Капельницы нужны… Большая кровопотеря! – донеслись до Орнеллы слова подруг, и она вдруг поняла, что уже хватит висеть над залом, как принцесса в заколдованной башне. Мужчину в серой пижаме уже связали и куда-то повели, клетка со скрежетом поехала наверх, и вообще, сколько можно тут торчать?
Девушка попыталась нажимать кнопки, но не понимала, какая для чего. Тогда просто обратилась к стоящему перед ее креслом Шерабу с просьбой о помощи. Миньон быстро объяснил ей, что и как, но предупредил:
– Вам пока лучше оставаться там, госпожа. Кто-то очень хотел вам навредить!
Ора насупилась. Поняла, что миньон смягчил свои слова. Не навредить ей хотели, а убить. Причем самыми разными способами.
Когда свет включили, она заметила нескольких «черных», пришпиленных к стенам длинными хищными стрелами с синим оперением. Лазеры, волк, «черные», валяющиеся повсюду. При этом посторонних жертв практически не было – мелкие ранения, подвернутые ноги, ушибы. Больше всех пострадал белый волк, но рядом с ним ее подруги, а значит, все будет хорошо.
Вспомнив наставления мамы, Орнелла постаралась сохранить лицо и величественно поднялась с приземлившегося кресла:
– Отведи меня к волку, Шераб, хочу поблагодарить его за спасение, – сказала Ора так, что возражать миньон не посмел.
Они спустились по широкой лестнице к танцполу. Волк лежал на боку и шумно дышал. Под ним торчала скатерть, брошенная на пол вместо подстилки, рядом стояли два официанта, держа в руках пакеты, от которых к лапам волка тянулись трубочки капельниц. Марайя и Лидана спокойно сидели рядом и наблюдали за тем, как буквально на глазах затягиваются раны зверя. Орнелла подошла и остановилась чуть в стороне, чтобы не мешать лечению:
– Как он, девочки? – спросила она подруг.
– Нормально, кровотечение остановили, кроветворное залили, глюкозы второе ведро льем, – хмыкнула Лидана. – Думала, шить придется, но скобками обошлись, дальше сам.
– Регенерация улет, – довольно покивала Марайя, – и аптечка тут шикарная!
Орнелла знала, что к больному и раненому зверю приближаться нельзя, но все же подошла чуть ближе, встала возле спины и аккуратно склонилась к волку:
– Спасибо, Снейп, – сказала она и тут же услышала забористую ругань Лиданы. Подружка лихо выдергивала иголки капельниц и выражалась, как портовый грузчик. Зверь на глазах поплыл, вытянулся, и через минуту на полу лежал не волк, а беловолосый парень, весь покрытый розовыми вспухшими рубцами.
– Снейп! – гаркнул дядя, выныривая откуда-то снизу, кажется, из кухни. – Быстро назад!
Парень уставился на шокированную Орнеллу и с мучительной гримасой снова стал волком. Дядя присел над ним и тем же тоном сказал:
– Совсем дурак? Тебя порвали в клочья! Чудо, что вообще залатать смогли, а ты тут хвостом виляешь!
Волк и правда легонько вильнул хвостом, дернулся, когда Лидана снова загнала ему под кожу иглы капельниц, а потом подтянулся и уткнулся мордой в ладонь Орнеллы.
– Вот оно что, – вздохнул дядя и тут же строго взглянул на Шераба: – Подушку моей племяннице найди. И покрывало. Эй, там, на кухне! Подносы сюда! Два с рубленым парным мясом и яйцом, еще парочку с чаем и закусками. Придется, Ора, тебе тут посидеть, пока этот Ромео восстановится.
– Дядя, а Снейп – он… кто?
– Кто-кто, сама видишь, оборотень, – вздохнул Рейс Тиррон. – У них своя планета есть, в закрытом секторе. Я когда-то его отца спас, тот все мечтал мне вернуть жизнь. Когда сам постарел, сына прислал. Сын, как видишь, вернул, – дядя цепко оглядел племянницу, словно хотел убедиться, что она не пострадала.
Орнелла тихонько погладила белого волка по морде и хотела спросить про серого зверя, но тут вернулся Шераб с напольной подушкой и покрывалом и долго усаживал Ору поудобнее, забрав туфли, сумочку и часть шпилек из прически. За миньоном парочка официантов привезла на сервировочном столе таз рубленого мяса и первый поднос, полный чашек с чаем и закусок. Лидана с радостным воплем схватила чашку и онигири с тунцом, Марайа предпочла колбаски с гарниром, и вопрос задать не удалось.
Орнелле пришлось кормить волка мясом, пить чай, успокаивать подруг, которым разрешили вернуться в зал. Потом прибыли гравиносилки, и волка увезли куда-то – уже вполне целого, но спящего. Тогда девушка посмотрела вокруг и сказала:
– День рождения получился незабываемый! Дядя, если я тут больше не нужна, пойду спать.
– Да, детка, иди, – рассеянно отозвался Рейс. Он постоянно общался с подчиненными через наушник, через комм-браслет или раздавал распоряжения лично. Орнелле отчаянно хотелось узнать, кто же так невзлюбил ее или дядю, но девушка понимала, что сейчас с этим лучше не лезь. Поэтому в компании четверых миньонов дошла до своих апартаментов, пожелала парням спокойной ночи и закрыла дверь. Сегодня она к постельным утехам точно не расположена!
Глава 9
Уже в комнате Орнеллу затрясло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.