Magenta - Самозванцы
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Magenta
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 6
- Добавлено: 2018-07-26 23:21:18
Magenta - Самозванцы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Magenta - Самозванцы» бесплатно полную версию:Magenta - Самозванцы читать онлайн бесплатно
Magenta: Самозванцы
Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.
Самозванцы
Автор: Magenta Бета: Тамариск Рейтинг: R Пейринг: СС/ГП, персонажи фильмов Алана Рикмана: Метатрон, Распутин, Судья Терпин, Александр Дэйн, Синяя Гусеница Жанр: AU, PWP Отказ: Ни на что не претендую. Починкой примуса не прикрываюсь. Аннотация: Театр Абсурда. Пьеса для рикманьяков. Посвящается ценителям творчества Алана Рикмана — тем, кто знаком с его фильмографией. Без Рикмана не было бы того Снейпа, которого мы любим.
Syllyfic. Стеб. Девиз: Дадим ООСщикам по рукам!
Комментарии: К фику "Сексология с профессором Снейпом" не имеет ни малейшего отношения. Разумное, доброе, вечное не ищите, они тут не пробегали.
WARNING: Не рекомендуется читать тем, кто не видел ни одного фильма с участием Рикмана, кроме ГП. Каталог: Пост-Хогвартс, AU Предупреждения: слэш, ненормативная лексика, OOC, AU Статус: Закончен Выложен: 2012-06-07 13:22:52 (последнее обновление: 2012.06.07 02:09:39) просмотреть/оставить комментарии Дом номер двенадцать по Гриммаулд плэйс трудно узнать после ремонта. Стены заново оштукатурены, на кровле — добротная черепица, в новехоньких рамах — свежевымытые стекла. Дом обнесен резным штакетником, на калитке черная дощечка. Надпись на ней гласит:
«Профессор Сексологии и Сексопатологии, Северус Т. Снейп. Приемные дни: пн - пт, 9:00 - 18:00»
Профессор Снейп сидит в высоком кресле за черным дубовым столом. На столе ничего лишнего — настольная лампа, чернильница, журнал записи посетителей в кожаном переплете, графин с водой на серебряном подносе. За спиной профессора — ряды книжных полок. На корешках видны фамилии мэтров психологии и сексологии.
За небольшим столиком у окна — молодой человек в очках. Это ассистент профессора Гарри Поттер. Его столик беспорядочно захламлен бумагами и книгами. Видны названия: «Психопатии у подростков», «Снитч как стимулятор эрогенных зон», «Волшебная Палочка для женщин», «Сексуальная терапия. Иллюстрированное руководство». Согнувшись над столом и прикусив от усердия язык, Ассистент рисует наброски для книги «Секс сквозь века».
Тяжелые зеленые шторы приспущены, в кабинете приятный полумрак.
Ассистент: Профессор, может, открыть шторы? Я ни черта не вижу.
Профессор Снейп: Не вздумайте, Поттер. Я не гинеколог. Клиенты почувствуют дискомфорт. Из них и так приходится клещами тянуть подробности.
Ассистент: Профессор, а как лучше нарисовать? Вот послушайте: «Затылок как эрогенная зона. Партнер закидывает свое левое бедро на правое плечо партнерши, выгибает назад позвоночник и пролезает между ногами женщины так, чтобы ее лобок коснулся его затылка. Зажимая бедрами голову партнера, женщина начинает ритмичную стимуляцию затылка, одновременно применяя оральные ласки его гениталий». Профессор, я пытаюсь нарисовать, но выходит очень неубедительно. По-моему, так изогнуться может только акробат.
Профессор Снейп: Если руки растут из ж... из анальной зоны, то ничего удивительного, что не можете нарисовать. Поза очень удобная, не роняет достоинства и доставляет обоим партнерам непередаваемое наслаждение.
Ассистент (с сомнением): Что-то с трудом верится, профессор. Мне трудно рисовать то, что я не могу себе представить.
Профессор Снейп (хватает ассистента за руку): Идемте! Я докажу вам, что вы неправы.
(Уходят.)
*****
Ассистент (со стоном падает в кресло): Профессор, умоляю, дайте мне ваш корсет. У меня смещение позвонков пояснично-крестцового отдела!
Профессор Снейп (шипит): Тихо, Поттер. Еще раз услышу про корсет… Я сделаю вам массаж. Вытяните руки вперед, расслабьтесь.
Ассистент (стонет): Ах… Другое дело… А вообще хорошая позиция, профессор… Только кровь к голове приливает.
Профессор Снейп: Приток крови к голове вам только на пользу, Поттер.
(Стук в дверь. Профессор молниеносным прыжком пересекает комнату и садится за свой стол, сложив руки в замок.)
Профессор Снейп (сурово): Войдите.
(Входит первый посетитель — русоволосый мужчина в коричневом сюртуке с белым шейным платком, завязанным бантом. В руках у него мешок. Это — Месмер.)
Месмер (кланяется): Доброе утро, профессор Снейп. Меня зовут Франц Месмер. Мне назначено на десять.
Профессор Снейп: Доброе утро, садитесь, герр Месмер. Или лучше мосье?
Месмер (с легким кивком): Лучше «мосье», профессор. Слово «херр» я слышу в свой адрес постоянно.
Профессор Снейп: Итак, что вас привело ко мне? Я весь внимание.
Месмер (озирается на Ассистента, придвигается ближе к Снейпу): Я могу говорить при нем?
Профессор Снейп: Это мой ассистент. Неоценимый помощник. Он делает для меня записи в ходе разговора. Не обращайте на него внимания.
Месмер: Тогда я совершенно спокоен. Дело в том, профессор… у меня самого нет проблем. Я сам — маг, целитель и изобретатель. Я принес вам кое-какие свои разработки для лечения сексуальных недугов.
Профессор Снейп (хмуро): Мосье Месмер, я не нуждаюсь ни в каких дополнительных…
Месмер (достает мешок, вынимает из него слипшийся комок магнитных подков и кладет на стол. Металлические пуговицы на мантии профессора со свистом вырываются из петель и пулеметной очередью прилепляются к магнитам. Туда же с быстрым щелканьем приклеивается связка ключей и несколько сиклей из карманов Снейпа): Вот, чудеса магнетизма!
Ассистент (тянет голову): Можно посмотреть?
Месмер (довольно): Видите, юноша уже заинтригован. (С силой отдирает подкову и направляет на ассистента. Тот широко раскрытыми зелеными глазами заглядывает в лицо Месмеру, медленно садится к нему на колени и обнимает рукой за шею.) Видите, животный магнетизм!
Профессор Снейп (вскакивает, с яростью): Вон отсюда, мсье! На двери написано «Дистрибьюторам вход запрещен!» Проклятый шарлатан!
Месмер (встает со стула, печально смотрит на Гарри): Юноша, а я бы вылечил тебя от слепоты… (косится на кипящего злобой профессора) Я бы открыл твои глаза, и ты бы увидел, с каким носатым сальноволосым ублюдком ты живешь… Ты слеп, потому что в душе ты закрываешь глаза на правду… (Делает пассы рукой. Гарри, как сомнамбула, идет за ним.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.