Дорин Робертс - Уроки самообороны

Тут можно читать бесплатно Дорин Робертс - Уроки самообороны. Жанр: Любовные романы / love, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дорин Робертс - Уроки самообороны

Дорин Робертс - Уроки самообороны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дорин Робертс - Уроки самообороны» бесплатно полную версию:

Дорин Робертс - Уроки самообороны читать онлайн бесплатно

Дорин Робертс - Уроки самообороны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорин Робертс

Робертс Дорин

Уроки самообороны

Дорин РОБЕРТС

УРОКИ САМООБОРОНЫ

Анонс

Неизвестно почему, но Тайлер Джексон сразу понял, что встреча со светловолосой хрупкой женщиной чревата для него серьезными опасностями Меган дерзкая, напористая, а он всегда избегал таких особ. И зачем только капитан заставил его давать Меган уроки самообороны?! Кончилось это плачевно: она растянула связки, и теперь офицер полиции вынужден стряпать для нее, застегивать ей лифчик.

Глава 1

Беда, как водится, не приходит одна, промелькнуло в голове у Тайлера Джексона, когда он оказался на холодном мокром полу коридора Центрального полицейского участка. Его сбила с ног молодая женщина, которая, внезапно выскочив из-за угла, со всего маху налетела на него, и оба от неожиданности упали, не удержавшись на скользком полу.

- Извините, - пробормотала женщина, пытаясь встать. - Я вас не ушибла? Я очень спешу! Мне нужна помощь!

Тайлер ловко вскочил, подал ей руку и внимательнее взглянул на нее. На ней была сине-зеленая шелковая блузка и черная юбка немного выше колен. Блузка удивительно сочеталась с цветом ее глаз, необыкновенных глаз, в которых застыло отчаяние.

Взяв себя в руки, Тайлер резко спросил:

- Что случилось? Вас кто-нибудь обидел? Она кивнула.

- У меня украли сумочку. Какой-то мерзавец сорвал с плеча. - Женщина схватила Тайлера за руку и потянула за собой. - Ну же, пойдемте быстрее, а то он уйдет!

- Минуточку.., спокойно! - Тайлер высвободил руку. - Мне нужно знать точно, что произошло.

- Я вам уже все объяснила. - Она нетерпеливо махнула рукой в сторону двери. - Какой-то мужчина украл мою сумочку. Мне необходимо немедленно ее вернуть.

Джексон вытащил из кармана блокнот.

- Вы только, пожалуйста, успокойтесь и расскажите, где это произошло.

- В районе Южного парка. Он скрылся там. Наверное, его и след простыл, но давайте попытаемся его поймать!

Первым побуждением Тайлера было отказаться и передать ее кому-нибудь другому. Эта женщина вселяла в него тревогу. И дело не в ее светлых шелковистых волосах, полных губах и соблазнительной фигурке, а в тоне голоса. Тайлер старался не иметь дела с напористыми женщинами, а эта просто-таки извергала энергию.

Он сделал вид, что собирается что-то записывать в блокнот.

- Как он выглядел?

- Высокий, худой, одет в джинсы и темный пиджак. - Она остановилась и, нахмурившись, задумалась, потом продолжила:

-У него длинные темные волосы, он небрит...

Клянусь вам, если я увижу его, то сразу же узнаю! Пожалуйста, побыстрее! В ее голосе прозвучало отчаяние. - Поймите, мне нельзя терять эту сумочку. В ней вся моя жизнь!

Ее умоляющий взгляд достиг цели. Несмотря ни на какие доводы рассудка, его долгом было помочь женщине, которая оказалась в беде, хотя он и случайно очутился у нее на пути, продолжал убеждать себя Тайлер, хватая ключи со стенной панели и направляясь к выходу. Не успел он дойти до середины лестницы, как она догнала его.

- Подождите минуточку! Я пойду с вами! объявила она. В ее голосе прозвучало столько решимости, что он не смог отказать.

- Ладно, покажете, куда он скрылся. Они обогнули здание, и, подойдя к машине, он открыл ей дверцу.

- Садитесь. - Его не покидало чувство надвигающейся беды, хотя он и не понимал, откуда оно появилось. Тайлер связался по рации с дежурным, оставив сообщение, затем включил зажигание. - Я - офицер Джексон, - представился он. Извините, не знаю вашего имени.

- Меган Саммерс.

- Прекрасно, Меган. Так где, вы говорите, это произошло?

- В квартале Южного парка, недалеко от Клэй. - Она нервно сжала руки на коленях. -Я бежала за ним всю дорогу до парка, но, когда он свернул в аллею, потеряла его из виду.

Тайлер нахмурился.

- Вы бежали за ним? Напрасно! Вам не следовало это делать. Необходимо всегда помнить, что преступник может иметь оружие и в любой момент применить его.

- Ничего не хочу слушать! Мне просто нужно было проследить за ним.

- Но ведь это очень опасно! Если бы он заметил, что вы преследуете его, он мог бы вас пристрелить.

Женщина с вызовом посмотрела на него.

- Я не ребенок и вполне могу за себя постоять!

Джексон улыбнулся.

- Леди, в подобной ситуации ни одна женщина не сможет за себя постоять, даже далеко не каждый мужчина.

Взгляд Меган ясно говорил, что Джексон ее не убедил.

- Это же Портленд, штат Орегон, здесь нет трущоб, как в больших городах.

- Когда оказываешься лицом к лицу с вооруженным человеком, то неважно, где ты находишься. Это не имеет ничего общего с развлечением.

Он затормозил на светофоре и сурово взглянул на нее.

- Думаю, вы преувеличиваете, я не заметила у него оружия. Я знаю, что делаю! В этом он сильно сомневался. Нет ничего опаснее, чем вздорная, самоуверенная особа, которой кажется, что она всех одолеет, тем более такая, которая отказывается прислушиваться к голосу рассудка. Было очевидно, что мисс Саммерс не желает что-либо понимать. Тайлер уже встречался с такими женщинами и даже был женат на одной из них, поэтому-то их брак и распался. Он знал, что говорит.

- Мы проедемся по улицам, но сомневаюсь, что найдем его.

- Должны! Я не позволю, чтобы он исчез с моей сумкой.

- Вы можете добавить еще какие-нибудь детали к описанию его внешности?

- Не более того, что я уже сказала. Джексон медленно ехал в патрульной машине, скользя взглядом по обеим сторонам улицы. Время ленча закончилось, но народу все еще было много, что затрудняло поиски вора.

- Сомневаюсь, что мы его найдем, - повторил Тайлер после того, как они проехали еще несколько кварталов. - У него была уйма времени, чтобы скрыться в подземке.

- Но ведь надо же что-то предпринять. Пусть вам кто-нибудь еще поможет...

Полицейский прекрасно понимал, что они все равно не найдут вора. Прошло слишком много времени, да и мест, где можно укрыться, предостаточно. Он и так сделал все от него зависящее, и сейчас ему хотелось побыстрее покончить с этим делом.

- Я сделал все, что мог, - произнес Тайлер бесстрастным голосом. - Сейчас мы вернемся в полицейский участок, и вы напишете заявление. Я покажу вам несколько фотографий, на которых вы, возможно, смогли бы его опознать.

- А вор тем временем будет тратить мои денежки, - со злостью сказала Меган. - Кроме того, мне уже давно надо быть на работе, я и так опоздала.

- Я уверен, что на работе поймут. - Светофор переключился на зеленый свет, и Тайлер нажал на газ. Краем глаза он заметил, что на ее безымянном пальце нет кольца.

- Все эти заявления не вернут мне сумку. Я лучше сама поищу этого ворюгу.

- И при этом будете рисковать своей жизнью, не говоря уж о том, что тем самым подвергнете опасности людей, находящихся рядом с вами. Оставьте это занятие полицейским, которые знают свое дело.

Женщина собиралась что-то возразить, но промолчала, затем, тщательно подбирая слова, сказала:

- Боюсь, у меня все-таки нет времени. Будет лучше, если вы высадите меня здесь. Благодарю вас!

Тайлер представил, каких усилий ей стоило сдержать себя. Ему даже стало жаль ее.

- И тем не менее я настаиваю. Преступление совершено, и мой долг - сделать все, чтобы задержать подозреваемого. Если вы хотите вернуть вашу сумочку, то советую послушаться меня. Обещаю вас долго не задерживать.

Подъезжая к участку, Меган все еще кипела от злости. Про себя она решила, что офицер Джексон - один из самых тупых и властных полицейских, к тому же относящийся ко всем свысока. Не хотелось бы иметь дело с подобными субъектами. С его приятной внешностью - и так давить! Он просто деспот!

Меган последовала за ним в шумную комнату, заполненную людьми. Тайлер был невысокого роста, но обладал атлетическим сложением. Форма красиво сидела на его ладной фигуре. Он снял темные очки и сверкнул на нее серо-голубыми глазами. Меган вспомнила этот взгляд. Так он смотрел на нее, когда помогал подняться с пола.

- Ну, начнем. - Тайлер сел за стол. -Прежде всего я хотел бы записать ваше имя, адрес и телефон. - Он вынул блокнот из кармана и бросил его на стол.

Она сообщила адрес, осознавая, что все ее удостоверения исчезли вместе с сумкой: водительские права, карточка социального страхования, кредитные карточки.

- Мне нужно заблокировать кредитные карточки, - сказала Меган, опередив его следующий вопрос.

- Успеется. Где вы работаете?

- В турагентстве "Старвейз", по крайней мере работала до сегодняшнего утра.

Он проигнорировал ее замечание и нацарапал что-то в блокноте.

- В какое время произошла кража?

- Где-то с час назад. - Она взглянула на большие часы, висящие над его головой. -Вор, наверное, уже воспользовался моими деньгами.

Смягчившись, Джексон нетерпеливо подождал, пока она сделает необходимые звонки. Вдруг она с ужасом уставилась на него.

- Как же я теперь попаду в квартиру?

- Я уверен, что у управляющего домом есть запасной ключ. Не могли бы вы еще раз рассказать, что с вами произошло?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.