Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) Страница 38
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джана Делеон
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-10 13:53:26
Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП)» бесплатно полную версию:Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.
Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) читать онлайн бесплатно
Ида Белль кивнула:
— Радует, что Райан-младший не попался тебе под руку, когда ты искала, за что схватиться.
Герти обмахнулась ладошкой:
— Боже, я от одной только мысли об этом краснею! Хватит и того, что я на него посмотрела. Даже с грязью в глазах это было поразительно.
Я чуть не икнула от удивления. С моей профессией, я, конечно, не очень-то продвинута в плане секса, но учитывая возраст Герти… как нечто столь посредственное могло ее поразить?
— Но, уф… вы… эм… видели подобное прежде?
Она негодующе на меня уставилась:
— В свое время я их навидалась будь здоров, но прошло уже много лет с тех пор, как эта штука оказывалась так близко к моему лицу. Ты-то уж должна была заметить скудность мужского населения в Греховодье.
Я улыбнулась. Веский аргумент.
— Все обсуждения болтающихся перед лицом штуковин в сторону, — влезла Ида Белль. — У нас проблема.
Улыбка сползла с моего лица.
— Да. Нужно передать информацию Картеру, пока доктор Райан и его большие руки не покинули город.
Герти выпучила глаза:
— Ты хочешь рассказать ему о нашей вылазке?
— Нет! — Я даже представить не могла такого ужаса. — Если Бог существует, то о сегодняшних событиях будем знать только мы трое, доктор Райан, портье — которая, вероятно, получила травму на всю жизнь, — обморочная дама и ее муж.
— Все это почти стоило того, чтобы посмотреть, как морщинистая фифа грохнулась на пол, — хохотнула Ида Белль. — Но ты права. Картер должен узнать о дневнике и о подозрительно вовремя оказавшемся поблизости докторе Райане.
— Можно подложить тетрадь с запиской в его машину или почтовый ящик, — предложила Герти.
Я вздохнула:
— Все не так просто. Чтобы дневник приняли в качестве улики в суде, кто-то должен дать показания, как и откуда он получен. То есть Элли придется признаться, что она знала о тайнике и выкрала тетрадь.
Она вскинула брови:
— Ты и правда вволю насмотрелась телика.
— Если бы. К сожалению, такие вот юридические требования помешали Министерству юстиции выиграть некоторые дела, особенно когда доказательства собирал кто-то вроде меня.
— Тебе что, нельзя свидетельствовать в суде? — спросила Ида Белль
— Нельзя. Управление не может себе позволить отпускать способного агента всякий раз, как мы натыкаемся на какие-нибудь улики, ведь эти преступления, как правило, не относятся к нашей основной миссии. Мы все передаем, надеясь, что найдется другой способ доказать вину, но большего, увы, сделать не в силах.
— Паршиво.
— И теперь я подставляю Элли под удар. — Я вздохнула. — Надо было как следует все обдумать.
— Не переживай, — сказала Герти. — Что-нибудь сообразим.
Я кивнула, хотя знала, что навести Картера на след доктора Райана получится, только если Элли признается в мелкой краже.
Поступок как-то совсем не в духе дружбы навек.
* * *Милях в пяти от Грехводья, Ида Белль остановилась у обочины, и я пересела… в багажник. Мы сразу договорились, что на выезде и въезде мне лучше прятаться, чтобы никто не увидел, что я покидала город. Ехать недолго, и я в хорошей физической форме, так что, на первый взгляд, путешествие в багажнике казалось плевым делом. Вот только древний «кадиллак» Герти нахватал больше боевых ран, чем римский гладиатор, и обладал некоторыми весьма специфическими особенностями.
Во-первых, половина днища насквозь проржавела, и мне приходилось ютиться на одной стороне, иначе был шанс вывалиться на улицу. Во-вторых, возникла проблемка с крышкой багажника… она не закрывалась. Сначала Герти привязывала ее тросом к бамперу, но где-то между инцидентом с белкой и нашей поездкой в Новый Орлеан случилось еще что-то, и от заднего бампера не осталось и следа.
Когда старушки приехали сегодня утром, багажник был заклеен скотчем, но для простоты я теперь прижималась к стенке, вцепившись в веревку, которая, в свою очередь, удерживала крышку. И всякий раз, как машина подскакивала на неровной дороге, багажник, веревка и я подлетали в воздух сантиметров на тридцать.
По ощущениям, это длилось уже несколько часов, когда вдруг я услышала полицейскую сирену. Я взмолилась, чтобы преследовали не нас, но с каждой секундой звук становился все громче. Наконец машина вильнула вправо, захрустел гравий — Ида Белль съехала на обочину.
— Только не паникуй! — завопила Герти.
— Прекрати орать! — крикнула в ответ Ида Белль.
Я осторожно проползла вперед и выглянула наружу через разбитую замочную скважину. Мой худший кошмар ожил: выбравшись из своего внедорожника, к нам двинулся Картер.
— День добрый, дамы, — поздоровался он. — Не хотите рассказать, куда ездили?
— Не особо, — отозвалась Ида Белль.
— Попробуем еще раз. Рассказывайте, где были.
— По-моему, это не твое дело, — заметила она.
— Ага, — поддакнула Герти. — Мы не нарушаем закон.
— Ну, это спорное заявление — ваш «кадиллак» нарушает кучу законов, но остановил я вас, так как подозреваю, что вы либо причастны, либо как минимум что-то знаете об исчезновении мисс Морроу.
— Фортуна пропала? — впечатляюще правдоподобно ужаснулась Ида Белль.
— Может, ее похитили инопланетяне? — предположила Герти.
— Или, скорее, две старушки, — озвучил свою версию Картер, — которым, похоже, нравится доводить меня до белого каления.
— Понятия не имею, о чем ты, — сказала Ида Белль.
— Кого ты назвал старыми? — возмутилась Герти.
Я покачала головой.
— Ну раз уж вы ни при чем, — продолжил Картер, — то не будете возражать, если я попрошу открыть багажник.
— А ордер у тебя есть? — спросила Ида Белль.
Умничка!
— А мне он нужен? Я ведь могу его получить, но вам придется ждать здесь, на обочине, и возможно, не один час. Думаю, к тому времени мы все сильно проголодаемся, не говоря уже о естественных нуждах, но ежели вы настаиваете…
— Дерзай, — не сдавалась Ида Белль. — Вот только судья Потит ездил на липосакцию, хотя всем сказал, будто отдыхал в Канкуне. Он сейчас белый, как мел, и весь трясется, так что сомневаюсь, что ты от него чего-нибудь добьешься. А судья Обри укатил в Миссисипи, к любовнице, но жена уверена, что он на конференции в Батон-Руж.
Ну что за прелесть.
На несколько мгновений повисла оглушительная тишина, и я улыбнулась, представив наверняка раздраженное лицо помощника Леблана.
— Прекрасно, — выдавил он наконец. — Катитесь домой. Но если я узнаю, что вы вывозили мисс Морроу за пределы Греховодья, вы заплатите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.