Контракт - Мелани Морлэнд

Тут можно читать бесплатно Контракт - Мелани Морлэнд. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Контракт - Мелани Морлэнд

Контракт - Мелани Морлэнд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Контракт - Мелани Морлэнд» бесплатно полную версию:

Человек, которого ты ненавидишь больше всего, становится тем, без кого ты не можешь жить…
Ричард Ванрайан богат, красив, самолюбив и привык получать от жизни все, что захочет. Ему плевать на мнение окружающих, а тем более подчиненных. Он ни о ком не заботится, ни в чем не раскаивается.
Кэтрин Эллиотт – серая офисная мышка, личный помощник мистера Ванрайана. Она презирает его, но терпит ежедневные оскорбления и требования от своего отвратительного босса-тирана, потому что ей очень нужна эта работа.
Но однажды мистер Ванрайан просит ее о том, чего она никак не ожидала. Новая «должность» с личным контрактом – невеста вместо помощника. И отказ не принимается.
Что случится, когда два человека, которые ненавидят друг друга, вынуждены жить вместе и изображать безумно влюбленных?
Искры.
Вот что случится.
Сможет ли любовь действительно изменить человека? И что будет, когда контракт закончится?

Контракт - Мелани Морлэнд читать онлайн бесплатно

Контракт - Мелани Морлэнд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Морлэнд

Мелани Морлэнд

Контракт

Melanie Moreland

The Contract

© 2016 by Melanie Moreland

© Капустюк Ю., перевод, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Деборе Бек, подруге и редактору.

Эта книга для тебя.

Спасибо.

И, как всегда, моему Мэтью.

Для меня ты – смысл всего.

1

Ричард

Я склонился над столом. Гул оживленного ресторана отошел на задний план, пока я с трудом сдерживал гнев.

– Что ты сказал?! – яростно прошипел я, подавляя желание закричать. – Полагаю, я неправильно тебя расслышал.

Дэвид расслабленно откинулся на спинку стула. Мой гнев его ничуть не беспокоил.

– Я сказал, что Тайлера повышают до партнера.

Мои пальцы так плотно обхватили стакан, что я удивился, как он не треснул.

– Но должны были повысить меня.

Он пожал плечами.

– Все изменилось.

– Я чуть задницу не порвал. Принес более девяти миллионов. Ты говорил, что, если я превзойду прошлогодний уровень, стану партнером.

Он махнул рукой.

– Тайлер принес двенадцать миллионов.

Я шлепнул ладонью по столу, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих.

– А все потому, что этот ублюдок увел клиента у меня за спиной. Идея рекламной кампании принадлежит мне. Черт, он меня наколол!

– Твое слово против его, Ричард.

– Чушь собачья. Это все чушь собачья.

– Решение принято, и предложение продлено. Приложи усилия, и тогда, возможно, следующий год станет твоим.

– И все?

– И все. Ты получишь щедрую премию.

Премию.

Не нужна мне очередная гребаная премия. Мне нужно повышение. Оно должно было стать моим.

Я вскочил так резко, что стул опрокинулся и с громких грохотом ударился об пол. Я выпрямился во весь рост и хмуро посмотрел на Дэвида. Мой рост – сто девяносто сантиметров, тогда как его едва преодолел отметку в метр семьдесят, и когда Дэвид сидел, то выглядел почти крошечным.

Он приподнял бровь.

– Осторожнее, Ричард. Помни, что в корпорации «Андерсон» ценится командная работа. Ты по-прежнему часть команды, причем очень важная часть.

Я пристально смотрел на него, подавляя желание послать куда подальше.

– Команда. Точно.

Я покачал головой и ушел.

* * *

Я вошел в свой кабинет и захлопнул дверь. Ассистентка испуганно подняла глаза, зажав в руке недоеденный бутерброд.

– Что я, черт возьми, говорил о еде за столом? – выпалил я.

Она вскочила на ноги.

– В-в-вы были в отъезде, – заикаясь, протараторила она. – Я подсчитывала ваши расходы. Я думала…

– Что бы вы ни думали, это далеко от истины. – Я протянул руку через ее стол, вырвал у нее ненавистный мне бутерброд и скривил лицо, глядя на отвратительную смесь. – Арахисовое масло и джем? Это лучшее, что вы способны приобрести на свою зарплату? – Жижа капнула на край моего пиджака, и я выругался. – Черт!

Она уставилась на красное пятно на моем сером костюме, и ее и без того бледное лицо стало белым как мел.

– Мистер Ванрайан, мне жаль. Я сейчас же отнесу его в чистку.

– Черт, вы правы как никогда. А заодно купите мне сэндвич.

Она моргнула.

– Я думала, вы ходили обедать?

– Повторяю: ваш ход мыслей неверен. Принесите мне бутерброд и латте на обезжиренном молоке, с дополнительной порцией пены. И соедините меня с Брайаном Максвеллом. Немедленно. – Я нетерпеливо стянул с себя пиджак и проверил, что в карманах пусто. – Отнесите это в чистку – я хочу получить его обратно сегодня днем.

Она сидела неподвижно, вылупив глаза.

– Вы оглохли?

– Что из этого выполнить в первую очередь?

Я откинул пиджак.

– Сами разбирайтесь! Это ваша гребаная работа. Главное, чтобы все было сделано!

Я захлопнул дверь кабинета.

* * *

Через четверть часа передо мной лежал бутерброд и стояла чашка латте. Зажужжал внутренний телефон.

– На второй линии мистер Максвелл.

– Отлично. – Я снял трубку. – Брайан. Мне нужно с тобой встретиться. Сегодня.

– У меня все хорошо. Спасибо, что спросил, Ричард.

– Я не в настроении. Когда будешь свободен?

– У меня весь день расписан.

– Отмени.

– Меня даже нет в городе. Семь – самое раннее, когда я смогу там быть.

– Хорошо. Встретимся в «Финлис». За моим столиком, как обычно. – Я повесил трубку и нажал на кнопку внутренней связи. – Зайдите ко мне.

Дверь открылась, и ассистентка ввалилась в кабинет в буквальном смысле слова. Я презрительно закатил глаза. Более неуклюжего создания я не встречал: она умудрялась спотыкаться даже о воздух. Я готов был биться об заклад, что на коленях она проводила больше времени, чем большинство женщин, с которыми я встречался. Я ждал, пока она с трудом поднимется, возьмет блокнот и найдет ручку. Ее лицо покраснело, руки дрожали.

– Да, мистер Ванрайан?

– Мой столик в «Финлис». На семь часов. Забронируйте. И будет лучше, если мой пиджак вернется вовремя.

– Я попросила срочное обслуживание. Это… за дополнительную плату.

Я вскинул брови.

– Уверен, что вы с готовностью оплатите чистку, учитывая тот факт, что пиджак перепачкался по вашей вине.

Ее лицо потемнело еще больше, но она не стала спорить.

– Я заберу его через час.

Я махнул рукой. Мне было все равно, когда она его заберет, главное, чтобы он вернулся ко мне до моего отъезда.

– Мистер Ванрайан?

– Что?

– Сегодня мне нужно уехать в четыре. У меня встреча. Я предупредила вас об этом в электронном письме на прошлой неделе. Вы его прочитали?

Барабаня пальцами по столу, я оглядел ее с головы до ног. Моя ассистентка – Кэтрин Эллиотт – извечная головная боль. Я делал все, чтобы от нее избавиться, но мне это так и не удалось. Что бы я ей ни поручил, она все выполняла. Безропотно справлялась с любым унизительным заданием. Забрать мои вещи из химчистки? Запросто. Убедиться, что в моей ванной комнате не закончились туалетные принадлежности и презервативы моих любимых брендов? Сделано. Расположить в алфавитном порядке мою гигантскую коллекцию компакт-дисков после того, как я решил перевезти ее в офис? Готово! Она даже упаковала каждый компакт-диск, когда я «передумал», организовала доставку, и они, как новенькие, вернулись домой. С ее губ не сорвалось ни слова. Послать цветы и открытку девушке, которую я бросил в этом месяце или на прошлой неделе? Раз плюнуть!

Она не пропустила ни одного рабочего дня и ни разу не опоздала. Она редко выходила из офиса, разве только по моим поручениям или чтобы забежать в комнату отдыха и проглотить там

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.