Марта Филдинг - Надежда на счастье Страница 37
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Марта Филдинг
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-05-005-099-5
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-01 15:20:29
Марта Филдинг - Надежда на счастье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марта Филдинг - Надежда на счастье» бесплатно полную версию:Жизнь ставит перед Клэр Иден непростой выбор: она должна родить ребенка или сейчас, или никогда.
Джейкоб Андерсон, преуспевающий бизнесмен, страстно мечтает о наследнике.
Судьба свела их. Они знакомятся и спустя несколько дней женятся. В их браке будет все… кроме любви?
Марта Филдинг - Надежда на счастье читать онлайн бесплатно
Секретарша широко улыбнулась и принялась собираться.
— Я в этом не сомневаюсь.
Джейк вошел к Клэр и тихонько тронул ее за плечо.
— Еще пять минуток, — пробормотала она.
Черт побери. Она слишком много работает. Ей необходима помощь и дома, и на работе. С Джимом Гордоном он поговорит, тот вполне может согласиться взять на себя хотя бы часть ее работы, но вот дома…
Все равно им понадобится няня для ребенка, раз Клэр решила не оставлять работу. Не отдаст же он своего ребенка в это кошмарное заведение, именуемое детским садом? Или как там — центр для младенцев? Может, нужно подыскать няню заранее? Она поможет Клэр готовиться к родам и тому подобное.
Да, идея была отличная, но почему-то Джейк чувствовал, что Клэр это не понравится.
Нет, он не станет никого нанимать без ее ведома. Он просто опросит нескольких женщин, выберет одну или двух наиболее подходящих и даст ей знать. Он поступит в точном соответствии с ее просьбой — поможет ей, но окончательное решение останется за Клэр.
Да, на сей раз она останется довольна.
В глазах Клэр все расплывалось. В сотый раз за день она прикрыла усталые глаза. Она никак не могла сосредоточиться на счетах «Пони». Нет, это, наверное, что-то большее, чем усталость от беременности.
Цифры, которые она видела на экране компьютера, никак не связаны с людьми. А она продолжала невольно думать о том, как миссис Макдонадц управляется со своим магазином домашних животных или удалось ли мистеру Чейзу наконец разобраться с налогами. И она не могла без тоски вспоминать песочный пирог, который его жена обычно пекла для нее к Рождеству.
Встав, Клэр потянулась и подошла к окну, чтобы еще раз полюбоваться видом Скалистых гор. Вот уже несколько дней она собирается поговорить с Джейком о работе. Что он скажет, когда она сообщит ему о своем решении уйти? Клэр решила вернуться в «Уайтекер», где она общалась не со скучными колонками цифр, а с живыми людьми.
Эта работа ей не нужна. Во-первых, она уже забеременела, значит, деньги на искусственное оплодотворение не понадобятся. А во-вторых, она замужем за Джейком, значит, и вся ее жизнь тоже обеспечена. Она не прикасалась к своему банковскому счету с тех пор, как они поженились, и тратила с него деньги только на оплату квартиры.
Не то чтобы работа была ей не по плечу. Наоборот, она обнаружила, что ничего сверхсложного в ней нет. Просто она не хотела здесь работать.
За последний месяц Клэр поняла, что настоящая независимость — это не обязательно неограниченное количество денег. Это — возможность выбирать ту работу, которую любишь. И женившись на ней, Джейк дал ей такую возможность.
Эта мысль заставила Клэр вздрогнуть. Она никогда не думала об их браке с этой точки зрения. И теперь она только сильнее ощущала свою любовь к Джейку.
К тому же она не бросает его на произвол судьбы. Джим Гордон более чем способен занять эту должность. И вообще он изначально был первым кандидатом.
Нет, она Джейку на этой работе не нужна. Она нужна ему в другом плане — и это гораздо важнее.
Клэр улыбнулась, вспомнив сегодняшнее утро. С тех пор, как выяснилось, что она беременна, его желание не только не ослабло, но даже наоборот. Да, бывали некоторые срывы, вроде этой покупки дома.
Теперь Клэр окончательно все поняла. Она злится, если Джейк решает что-либо без нее, не потому, что хочет независимости, а потому, что хочет быть всегда нужной ему. Как Хэнк не может ни в чем обойтись без Алекс. Она хочет быть необходимой ему, быть любимой.
Вздохнув, Клэр вернулась к терпеливо ожидающему компьютеру. Зачем терять время? Джим уже заверил ее, что все на мази, и она не нашла ни единой ошибки в работе своих подчиненных.
Она здесь не нужна — зато клиентам Уайтекера без нее трудно.
Почему бы не поговорить с Джейком? В ее решении масса преимуществ. Она может договориться с мистером Уайтекером, чтобы он предоставил ей возможность брать не очень много клиентов, чтобы оставалось достаточно времени для ребенка. И Джейк будет доволен.
А раз они будут работать не вместе, это создаст некоторую иллюзию независимости. До сих пор работать под началом собственного мужа ей было хорошо и приятно, но что будет, если у них, как в любой семье, начнутся нелады?
Нет, лучший вариант — это возвращение на старую работу, в «Уайтекер». Конечно, если мистер Уайтекер согласится принять ее обратно, после такого внезапного ухода.
Сев за стол, Клэр взяла было трубку, но передумала. Лучше лично увидеться с бывшим боссом.
Взяв пальто и сумочку, она направилась к двери.
— Миссис Хэмби, я ухожу.
Секретарша сначала удивилась, потом улыбнулась.
— Всего доброго, миссис Андерсон. Идите домой, отдохните. Вам это полезно.
Клэр улыбнулась в ответ.
— Когда Джейк зайдет, скажите ему, что я поехала домой.
— Может, позвонить ему сейчас?
— Не надо, он только будет волноваться. Скажите, что со мной все в порядке, и я жду его дома к ужину. — Помахав рукой, она вышла.
Зевая, Клэр вставила ключ в замок и открыла дверь. Мистер Уайтекер принял ее замечательно и едва ли не упрашивал вернуться. Он даже в шутку предложил ничего не говорить об уходе Джейку.
Но Клэр так быстро уходить не собиралась. Она останется у Джейка на работе до тех пор, пока в этом будет необходимость. Хотя Джим Гордон хоть завтра мог бы принять на себя все дела, и это никак не повлияло бы на работу «Пони».
Она толкнула тяжелую дверь и подняла с пола пакет с покупками. У нее даже хватило времени купить кое-какие вещи. На будущее. Больше всего эти вещи ей нравились тем, что это не деловые костюмы.
Когда она направилась к спальне, навстречу ей из кухни выбежала миссис Санчес…
— Ох, миссис Андерсон, это вы. А я уж испугалась, что не закрыла дверь и еще одна женщина вошла.
— Женщина? — недоуменно спросила Клэр. — Какая женщина?
— Из тех, с которыми мистер Андерсон сейчас беседует в кабинете.
Клэр замерла. Ее сердце дрогнуло от недоброго предчувствия.
— Беседует? Значит, Джейк дома?
— Да, мэм. Он с самого обеда дома.
— Понятно. — Глупо было так говорить. Ничего ей не понятно. — А зачем он с ними беседует?
На лице миссис Санчес появилось встревоженное выражение.
— Это же няни. Я думала, вы знаете.
Пакет выпал из рук Клэр. Сумочка последовала за ним.
— Нет, я не знала. А… — Она сглотнула внезапно вставший в горле ком. — А мой муж в кабинете?
— Да, миссис Андерсон. Ах ты, Боже мой. Не надо было мне говорить…
— Ничего, миссис Санчес. Все нормально. Идите в кухню, все в порядке.
Миссис Санчес, неуверенно оборачиваясь, ушла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.