Кинг - С. Дж. Тилли Страница 44
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: С. Дж. Тилли
- Страниц: 101
- Добавлено: 2024-11-05 07:22:07
Кинг - С. Дж. Тилли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинг - С. Дж. Тилли» бесплатно полную версию:Ладно, так вот, я ошиблась, предположив, что парень, с которым я собиралась на свидание, не женат. И ошиблась, что повела его к подруге на ужин, а потом узнала, что моя подруга тоже дружит с его женой. Потому что на самом деле он женат. А она как раз оказалась у моей подруги, потому что ее муж был занят на работе.
В замешательстве? Я тоже.
Неудивительно, что жена моего парня очень зла, узнав, что ее муж — изменщик и мудак.
Девочка, я поняла.
А потом, чтобы еще больше запутать ситуацию, рядом с женой моего парня сидит мужчина. Мужчина по имени Кинг, который, по-видимому, ее брат и который оправдывает свое имя.
И поскольку мой парень — двуличный придурок, я не буду чувствовать себя плохо из-за того, что пускаю слюни по Кингу, тем более, что больше его не увижу.
Или, по крайней мере, не планирую.
Я планирую взять Uber и поехать к изменщику, чтобы забрать ключи от машины.
Я планирую сделать это быстро.
И если бы мне пришлось перечислить тысячу возможных результатов… стать свидетелем убийства моего «парня», быть похищенной его убийцей, а затем быть вынужденной выйти замуж за суперпривлекательного, но явно ненормального криминального авторитета, не было бы в моей карте Бинго.
Но увы, вот я здесь.
Как говорится…
Говорят, что мы умираем дважды. Один раз, когда тебя хоронят в могиле. А второй раз — когда кто-то в последний раз упоминает твое имя.
Итак, эта книга посвящается моей милой Лэйни и всем собакам, которые забрали с собой частички наших сердец, потому что таким образом, пока кто-то читает твое имя, ты будешь жить вечно.
Кинг - С. Дж. Тилли читать онлайн бесплатно
Я еду по длинной подъездной дорожке, и не слышно ни звука сигнализации, ни выстрелов.
Я думаю, я справлюсь.
Затем подъездная дорога поднимается, и я вижу двух мужчин, стоящих у закрытых ворот и охраняющих вход и выход с территории.
Нормально. Нормально. Нормально.
Внутри я схожу с ума, но солнцезащитные очки помогают скрыть ужас в моих глазах, когда я замедляю ход и останавливаюсь в нескольких футах от ворот.
Незнакомый мне человек подходит к моему окну, и дрожащими руками я нажимаю кнопку, чтобы опустить его.
Я не жду, пока он заговорит. «Привет! Я просто еду забрать несколько картин». Я улыбаюсь и большим пальцем указываю на пустую заднюю часть фургона. Отсутствие сидений делает его идеальным транспортным средством для перевозки больших полотен.
Мужчина наклоняет голову. «Для миссис, да? Слышал, она была художницей».
Слышал, что она…
Этот мужчина не знает, что это я. Не знает, что я миссис.
«Ага!» Моя октава достигает совершенно нового максимума, но он лишь ухмыляется.
«Ну, возвращайся поскорее. Я слышал, что сегодня ночью будут грозы. Тебе не захочется попасть под грозу».
Мне не нужно фальшиво гримасничать. «Да, конечно, не захочется».
Затем этот мужчина, мой новый любимчик, дважды стучит по капоту машины и делает жест другому мужчине, который все еще стоит у ворот.
«Увидимся!» — кричу я, поднимая окно и выезжая с подъездной дорожки, стараясь не нажимать на газ и не выдавать себя.
Пот от стресса уже пропитал все слои моей одежды, но я справилась.
Я, блядь, сделала это!
ГЛАВА 37
Кинг
Неро постукивает пальцами по моей приборной панели.
«Еще раз так сделаешь, и я их отрежу», — резко говорю я.
Его пальцы все еще постукивают, а голова медленно поворачивается ко мне. «Хочешь поговорить об этом?»
Я хмурю брови. «О чем говорить?»
«Что бы ни заползло тебе в задницу». Неро поднимает руки, когда я смотрю на него. «Ладно, продолжай быть заведенным придурком. Но я не заставлял тебя сегодня выходить».
«Хотелось бы мне посмотреть, как ты заставишь меня что-нибудь сделать», — ворчу я.
Он фыркает. «Что бы она тебе ни сделала, я даже не чувствую себя плохо».
«Она мне ничего плохого не сделала».
«О, — говорит Неро понимающе. — У тебя сейчас туго с деньгами. Я понимаю».
Я зажимаю переносицу. «Ты можешь просто заткнуться нахуй?»
«Нет». Боже, он придурок. «Ты похитил эту женщину. Ты не можешь ожидать, что она захочет тебя трахнуть». Он пожимает плечом. «По крайней мере, не сейчас».
«О, она хочет меня трахнуть», — я невесело усмехнулся. «Она просто не хочет этого делать».
Вчера вечером я удивил себя, с какой выдержкой мне пришлось лежать рядом с ней и ждать, пока мой член уменьшится, вместо того, чтобы заняться мастурбацией, пока она спит.
«Хм», — кивает Неро. «Синие шары тоже сделали бы меня раздражительным».
Я провожу тыльной стороной ладони по лбу, вытирая пот.
Надвигающаяся буря немного охладила обстановку, но сидеть здесь, в машине с выключенным двигателем, все равно жарко.
«Как тебе удалось заставить Пейтон переспать с тобой?» — спрашиваю я, не заботясь о том, насколько глупо это звучит.
Он снова начинает барабанить своими чертовыми пальцами по моей приборной панели, вероятно, оставляя свои грязные отпечатки пальцев. «Ну, для начала, я ее не похищал».
«Я говорю серьезно».
«Я тоже», — отвечает он, и клянусь, я слышу невысказанное слово «тупица» в конце его предложения.
Мы смотрим в лобовое стекло. Ночь еще не совсем наступила, но небо потемнело из-за грозовых облаков, а обзор на склад закрывают капли дождя, прилипшие к стеклу.
В течение последних нескольких месяцев мы пытались вычислить негодяя, который пытался продавать женщин на нашей территории, и сегодня один из наших пехотинцев перехватил информацию, намекающую нам на продажу.
Этот совет привел нас сюда, и если…
Сквозь дождь прорезается свет фар: на заброшенную парковку въезжает полуприцеп.
Они здесь.
Грузовик останавливается возле центрального склада, как мы и ожидали.
«И что мне делать?» Я знаю, что мне не стоит сейчас думать о том, чтобы заняться сексом, но нежное маленькое тело Саванны искушает меня уже несколько дней. И я готов блядь взорваться.
«Ты можешь попробовать быть с ней повежливее».
«Я хорошо к ней отношусь».
«Брат», — называя меня братом, он подразумевает, что я уже знаю, что мне не понравится то, что он собирается сказать. «Ты прижал ее к дивану, пока ты заставлял меня поженить вас против ее воли. Я не думаю, что это очень мило».
«Я не заставлял тебя делать дерьмо». Это, по сути, единственный ответ, который у меня есть на это. Потому что выслушивать лекции о том, как быть хорошим, от самого Сатаны — это самое низкое, до чего может опуститься человек.
Неро наклоняется вперед, пытаясь лучше рассмотреть. «Или ты можешь просто сказать ей, что ты уже женат и пора». Он пожимает плечами. «Откуда я знаю?»
Он и Пэйтон — самая счастливая пара, которую я знаю, но они оба сводят с ума друг друга, так что, возможно, мне не стоит прислушиваться к его советам.
С другой стороны на огромную парковку въезжают три затемненных фургона с выключенными фарами и паркуются в ряд позади полуприцепа.
И вот так сделка уже в процессе.
Мы наблюдаем, как водители обеих групп выходят из машин и приветствуют друг друга, прежде чем войти на склад через открытую дверь.
Даже не заглядывая внутрь здания, мы знаем, чем они занимаются. Обмениваются деньгами, обсуждая план, в какой фургон посадят девушек.
Мужчины всегда разные, но шаги всегда одни и те же. И мы будем продолжать это делать, пока не сможем пресечь это в корне.
«Твой парень будет, да?» — спрашиваю я, зная, что время уходит. Потому что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.