Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева Страница 29

Тут можно читать бесплатно Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева

Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева» бесплатно полную версию:

Меня лишили короны в родном мире. Мой муж-Император приговорил меня к вечному заточению, но я смогла сбежать. Теперь я хозяйка старой усадьбы и мне предстоит восстановить ее собственными руками. Но королевы никогда не сдаются! Я справлюсь с любыми трудностями, верну то, чего меня лишили и отомщу своим обидчикам.

Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева читать онлайн бесплатно

Ненужная королева. Начать сначала - Полина Верховцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Верховцева

за ляжку, от чего у меня подкосилась и дернулась нога.

— Задеревенело…

Я и без него знала, где у меня задеревенело, а где защемило, но терпеливо ждала.

— Все ясно. Сейчас мигом решим эту проблему.

Его «мигом» растянулось на час. Пришлось ждать, когда он приготовит отвар, процедит его и в уже остывшую, золотистую прозрачную жидкость капнет несколько капель холодной ментоловой настойки.

— Готово. На ночь выпьешь, и утром будешь как огурец.

Когда я покинула его лавку, на улице уже сгущались сумерки. Предвкушая неспешный путь до дома, я направилась прямиком через главную площадь. И уже даже почти ушла с нее, как раздался голос одного из городских стражников.

— Лилия Вайт? Вас требует к себе глава Эберли.

Этого еще не хватало!

Не то, чтобы я избегала встречи со старым прощелыгой…но в его лестнице удручающе много ступеней.

Глава 33

Мои опасения насчет лестницы оказались беспочвенными, потому что вместо кабинета на втором этаже меня повели в библиотеку на первом.

Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, такие высокие, что требовалась лестница, чтобы достать томик с верхней полки. У окна добротный стол с уютной лампой и мягким креслом. У стены напротив – бархатный диван с мягким пушистым пледом на подлокотнике. Все для того, что чтение было приятным, комфортным.

Единственное, что не вписывалось в общую атмосферу уюта — это Юджин, сидевший за тем самым столом и небрежно переворачивающий страницы толстой книги.

Услышав мои шаги, он обернулся:

— Лил? Какими судьбами.

— Меня пригласил глава Эберли.

— Да? — немного разочаровано, — а я уж подумал, что ты соскучилась.

— Не соскучилась.

— Совсем?

В голосе игривые ноты и выражение лица такое хитрое, будто он не верил в мои отговорки относительно приглашения. Кажется, кто-то и правда решил, что я пожаловала сюда в надежде помириться.

— До свидания.

Я собралась уйти, но возле выхода над мной нависла тень Юджина. Он уперся в дверь над моей головой, вторая рука преградила путь на уровне талии.

— И что это значит?

Развернувшись, я спокойно посмотрела ему в глаза. Юджин оказался не из тех, кто умеет выдерживать прямой взгляд. Пряча неуверенность за усмешкой, бывший жених сказал:

— Отец сейчас занят, к нему пришли буквально за десять минут до тебя.

— Значит, я приду в другой раз.

— Не спеши. Он быстро освободится и примет тебя. Подожди. Я пока прикажу служанке принести чай.

— Не надо.

— Не обижай меня отказом, Лил. Я изо всех сил пытаюсь наладить отношения после того, как…

Я вскинула брови, а он поспешно проглотил окончание фразы.

— Просто чай, ничего больше. В знак примирения.

В Райгарде, когда кто-то кого-то пытался так настойчиво чем-то угостить или напоить, сразу возникали мысли о ядах.

Неужели и Юджин решил поиграть в отравителя? Даже интересно стало.

Я позволила усадить себя на диван и, пряча насмешку, наблюдала за тем, как он суетился. Позвонил в колокольчик, и когда служанка заглянула к нам отрывисто произнес:

— Чай! Жасминовый. И две кружки.

Она быстро мазнула любопытным взглядом, но тут же опустила глаза, чтобы не навлечь на себе гнев хозяина.

Пока ждали чай, он не оставлял попыток разговорить меня. Как дела в усадьбе, всего ли хватает, приходят ли ко мне помощники. Последнее волновало его больше всего. Он ревниво сверкал глазами, когда спрашивал про Даррена, словно боялся, что тот на что-то претендует.

Я отвечала скупо, даже не пытаясь сделать вид, что меня этот разговор интересует.

— Твой отец еще не освободился?

Юджин тут же набычился:

— Тебя интересует только мой отец?

— Меня интересует только причина, по которой он меня вызвал.

На этом разговор завершился. Бывший жених с оскорбленным видом отвернулся к окну, а я ждала чай, и когда в дверь постучали – даже обрадовалась. Хоть какое-то развлечение.

Служанка внесла поднос, на котором стоял пузатый чайничек, две кружки и вазочка с конфетами. Выставила угощение на маленький столик, подкатила его ближе к дивану и, низко поклонившись, ушла.

Я же со спокойным интересом наблюдала за тем, как встрепенувшийся Юджин забыл об обидах и снова надел гостеприимную, услужливую маску.

Сначала он налил мне, потом себе:

— Угощайся.

И что у нас тут?

Я взяла кружку и вдохнула аромат. Пахло и правда жасмином, а еще мятой, вереском и медом. И среди всей этой сладости пробивались кислые нотки рагульника и горечь черного листа.

Значит, решил усыпить? Забавно.

Я сделала глоток, и не много посмаковав, сказала:

— Вкусно.

Он улыбался.

Дурак. Кто ж таким зельем демона травит? Пусть личина у меня человеческая, но суть осталась неизменной. Тут что-то позабористей надо, чем травки да листочки.

Я выпила одну кружку, потом попросила еще одну. На всякий случай зевнула, прикрываясь ладошкой, чтобы у Юджина не возникло подозрений. Уж очень интересно было, что этот недотепа задумал.

А он сидел напротив, едва прикасаясь губами к чашке и довольно улыбался. Его и без того холеная физиономия аж лоснилась от радости, когда я просила добавки.

В итоге чайник быстро опустел, и мне пришлось зевать активнее, потому что ничего не происходило. Пока Юджин терпеливо ждал, когда меня одолеет сон, я прикидывала, как лучше поступить. То ли повалиться навзничь, мол все, держать больше нет сил. То ли попытаться уйти и посмотреть, как гостеприимный хозяин будет меня останавливать.

— Ты что-то бледная, — участливо поинтересовался он, — устала?

— Очень, — вяло улыбнулась я, — просто сил нет, как спать хочу. Пожалуй пойду.

— Лил…

— Нет-нет, пойду. К отцу твоему приду завтра, — оставила от себя пустую кружку и поднялась с дивана.

Юждин тоже вскочил:

— Зачем же так торопиться. Он сейчас освободится и примет тебя…

— Всего хорошего.

Я прошла мимо него, внутренне готовясь к тому, что схватит.

И он схватил. Не сразу, а спустя пяток шагов с хриплым ультиматумом:

— Никуда ты не пойдешь.

Это было ожидаемо. Но вот к чему я точно оказалась не готова, так это к тому, что в ответ на его прикосновение у меня внутри полыхнет диким жаром. Смесью вожделения и безумия. Несмотря на то, что Юджина я искренне презирала и считала никчемным, мое тело взорвалось неудержимым желанием

Кажется, в этом чае было что-то.

Глава 34

Это был не яд и не алкоголь. Что-то другое, похожее на аюм-траву, которую жрицы в Красном Храме использовали для

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.