Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Luna the Moonmonster
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 61
- Добавлено: 2019-07-22 16:20:24
Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан» бесплатно полную версию:Категория: гет, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом…
Luna the Moonmonster - Волк и Пеликан читать онлайн бесплатно
Luna the Moonmonster
Фанфик Амулет Времени III: Волк и Пеликан
Шапка фанфика
Фанфик переведен на русский язык: Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/1380370/1/Amulet_of_Time_3_The_Wolf_and_the_Pelican
Пейринг: Гарри Поттер Джинни Уизли Рон Уизли Гермиона Грейнджер
Рейтинг: PG‑13
Жанр: AU/General/Adventure
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Времена Мародеров, Путешествие во времени
Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом…
Глава первая — Мы не дома?
Переводчик Dark_Malvinka
В яркой вспышке света и с хлопком четверо студентов в очередной раз оказались в безлюдном Большом Зале. Столы фактультетов были готовы к прибытию студентов, но учителей не было видно.
— Это кажется знакомым, — постановила Гермиона, вспоминая, как год назад они прибыли в такой же пустой Зал.
— Ага. Интересно, в какое время мы попали. Думаете, мы уже дома?
— Сомневаюсь, Рон. Чувствую, нам придется подождать еще один год.
— Так почему мы не идем в кабинет Дамблдора? Он, безусловно, должен быть здесь, я хочу посмотреть на его удивление, — предложила Джинни.
После согласных кивков ребята подобрали свои вещи и последовали за Гарри к ближайшей стене. Положив на нее руку, он вызвал дверь в свою комнату. Попав внутрь, они осмотрелись, выглядит ли она так же, как в прошлый раз. Были заметны некоторые изменения: передвинута мебель, на стенах добавились колдографии. Друзья оставили вещи на полу, и подошли к одной из колдографий. Гарри приблизился первым и ахнул от того, что увидел.
— Великий Мерлин, это Мин и Юстас. Это их свадьба.
— Что! Они поженились? — воскликнула Джинни.
— Похоже. Смотрите, еще колдографии. Со свадьбы, последние годы в Хогвартсе. Они выглядят такими взрослыми.
— Они и должны, Гарри. Им было по двенадцать, когда мы ушли, а здесь они взрослые.
— Я знаю, Миона, но это кажется таким странным.
— Да, понимаю. Эй, смотрите, тут еще одна. Здесь Мин держит ребенка.
Рон указал на движущуюся картинку ухмылявшегося Юстаса и улыбающейся Мин. Она держала младенца в голубом одеяле. Внизу серебряными чернилами была сделана надпись «Поттеры с маленьким Джеймсом, 1960».
— Это мой папа. Мин — моя бабушка. Никогда не думал об этом. Помню, Лолиде сказала мне, что в моих венах должна течь эльфийская кровь от предка, раз я так хорошо справился с магией эльфов, но я никогда не думал, откуда она во мне.
— Значит, маленькая Гаервин, которую ты встретил 1000 лет назад, твоя прабабушка, — подметила Гермиона. Гарри застонал и спрятал лицо в ладонях.
— Я не знаю, смогу ли вообще думать об этом. У меня голова кругом. Эта штука с путешествием во времени на самом деле все запутывает.
— Ты только это понял? Везет. Я запутался с самого начала.
— Уверена, что это не так, Рон.
— Так, Джин. Мне не по силам понять это.
— Э, ребята? Думаю, нам надо попасть в кабинет Дамблдора. Студенты прибудут через пару часов, а мы еще не знаем, в каком мы времени.
— Верно, пошли.
Гермиона подошла к багажу и выпустила Косолапсуса. Ей не нравилось надолго его запирать. Рон проделал то же с Сычиком, наказав ему лететь в совятню. Когда все были готовы, Гарри вызвал дверь в кабинет директора. Это была особенность комнаты, которую он добавил перед тем, как уйти из 1944 года. До этого они выходили в коридор рядом с входом в гостиную Гриффиндора. Теперь они могли указать, где должна появиться дверь. Гарри пока не рассказал об этом Дамблдору, поскольку надеялся удивить его. Когда новая дверь открылась, он вошел в круглый кабинет, остальные последовали за ним. Директор сидел за столом и смотрел в потолок, когда они появились в комнате. Он с удивлением смотрел на них, ребята были рады, когда он все понял, и его глаза вдруг расширились.
— Вы вернулись!
— Да, профессор, — сказал Гарри.
— Прошло немало времени. Мне было интересно, когда вы собирались появиться.
— Профессор, не могли бы вы сказать, в каком мы времени? — робко задала вопрос Джинни.
— Конечно. Сегодня 1 сентября 1975 года.
— Правда? Тогда мои родители должны быть здесь…
— На пятом курсе, так, Гарри?
— Да, Рон, кажется, так.
— А, вы говорите о юном Джеймсе Поттере, а, судя по вымышленному имени из прошлого, полагаю, и мисс Лили Эванс?
— Верно, сэр. Мин и Юстас правда поженились?
— Правда. Вообще–то, обряд провел я. Там был весь Орден. Присаживайтесь, обсудим все.
Четверка расселась перед столом Дамблдора. Пока все устраивались, Гарри почувствовал, как кто–то мягко коснулся его плеча. Оглянувшись, он встретился взглядом с глазами прекрасного феникса. Гарри поднял руку и легко погладил голову птицы. Фоукс издал трель удовольствия. Повернувшись обратно к директору, парень продолжал гладить птицу, которая переместилась на его колени.
— Итак, с тех пор как вы ушли, произошло несколько вещей. Ученик Гриндевальда стал новым Темным Лордом. Он называет себя…
— Волдемортом.
— Ты слышал о нем?
— Мы встречались.
— Правда? И он тебя не убил?
— Он пытался. И не смог. Пять раз.
— Пять!
— Да, но я не готов рассказывать. Это может повлиять на историю.
— Хорошо. Как вы вероятно знаете, у него есть последователи, которых называют…
— Пожирателями Смерти.
— Да, Гарри. Пожиратели Смерти. Он отмечает их…
— Темной Меткой.
— Да. Разве есть что–нибудь, что мне следует рассказать?
— Несколько вещей, но будет проще рассказать вам, что мы знаем, а вы заполните пробелы.
— Отлично, Гарри. Начинай.
— Волдеморт, известный ранее как Том Марволо Риддл, Староста мальчиков и студент Слизерина, провозгласил себя Темным Лордом. Он полукровка, его отец был маглом, а мать — волшебницей. Зовет себя наследником Слизерина, поскольку умеет говорить на парселтанге, это было доказано самообновляющейся книгой с родословными основателей, по которой мы изучали род Равенкло. Он стремится избавить мир от маглорожденных и магловских отбросов. Он делает это с помощью своих последователей, Пожирателей Смерти. У каждого Пожирателя на левом предплечье есть Темная Метка в первоначальной форме. Его пособники вызываются на собрания с помощью боли в этих метках. Он получил идею и заклинание Темной Метки в 1944 году, когда я наложил такую метку на его руку в финальном сражении. Его главная цель — завоевать власть в волшебном сообществе. Ну, как?
— Кажется, Гарри, ты знаешь больше меня. Ты поставил ему Темную Метку?
— Это был вопрос непрерывности. Только у меня есть книга, из которой я узнал о Темной Метке. В моем времени он использует ее на своих последователях. Он откуда–то должен был узнать о ней. А еще, этот небольшой факт будет играть огромную роль в будущем.
— Какую?
— Нельзя убить того, кто поставил тебе метку. Это означает, что никто из Ордена не сможет убить меня или вас, так как наши метки управляют. Поскольку я сделал вашу метку, я могу контролировать всех, кого отметили вы. Значит, я могу призвать любого орденовца, вступившего после 1944 года, так как у меня первая метка. Ваша была немного изменена, так что вы можете вызывать людей, которые получили метку от меня, но у меня весь контроль. То же относится и к Волди. Я заклеймил его, так что он не может убить меня. Он отметил своих Пожирателей Смерти, поэтому они не могут убить его. Однако и в этом случае полный контроль находится в моих руках, я могу управлять Пожирателями Смерти через него.
— У меня голова идет кругом.
— Извини, Рон. Это довольно трудно понять.
— И не говори.
— Так, Гарри, — вмешался Дамблдор. — Чего ты не знаешь об этом времени?
— Ну, все, что я знаю — мои родители и крестный отец сейчас в школе, а также профессор зельеварения и отец моего школьного недруга. Волди в расцвете сил, наносит серьезный ущерб, а Орден активно противостоит ему.
— Что ж, это все, что нужно знать. Но я нахожу удивительным, что ты зовешь его по имени. Ты даже дал ему прозвище. Большинство людей называет его «Ты — Знаешь-Кто» или «Тот — Кого-Нельзя — Называть», потому что они очень боятся произнести его настоящее имя.
— Сэр, страх перед именем увеличивает страх перед самим человеком. Если мы страшимся называть его по имени, мы еще больше боимся его самого. Я считаю это идиотизмом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.