О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus Страница 13

Тут можно читать бесплатно О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus» бесплатно полную версию:

Будем знакомы. Викториан Ройх, выпускник магической академии со специализацией «зельевар первой степени». Ныне безработный, но со скромными амбициями в виде своей лавки в столице государства. Осталось только малое — раздобыть денег. И нет, я не знаю никакого троюродного дядю по материнской линии. Что, унаследовал дом? Где расписаться?!

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus читать онлайн бесплатно

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ksi Lupus

впервые сам сбегал от красивых женщин. Одно дело когда знаешь что тебя могут поджарить, и совсем другое, когда тобой управляет чужая воля.

Петляя между домов, вернулся к себе, оглянувшись напоследок назад: оторвался. Правда тут все знали где я обитаю, но я надеялся, что так далеко чаровницы заходить не будут. Да и зачем я им? Глупый конечно вопрос — просто так, как новое лицо, которое еще не попало под их чары. Тут бы артефакт от ментальной магии.

— Точно.

Рука полезла в карман, доставая подаренное кольцо. К сожалению я мог лишь ощутить магию в нем, но без соответствующих знаний не определить ее назначение. Тут артефактор нужен. Вещица может быть как пустышкой, так и каким-нибудь боевым артефактом. Знать бы где специалиста еще найти, но точно не в Топольках. Четыре часа пути? Можно и попробовать, почему и нет, лишь бы лошадь туда шла. Подкинув кольцо в руке, убрал обратно в карман — теперь на чердак. В который можно было попасть прямо из дома, по скрытой лестнице. Я ожидал увидеть пыль, разбросанные вещи, старый хлам или даже еще одну скрытую лабораторию, но моим глазам предстал выжженный на дереве рунный алфавит. Ради интереса подергал за железное кольцо в разные направления и дверь, ожидаемо, не сдвинулась и на миллиметр. Магическая защита. Странно, что она стоит именно на этой двери: если уж закрывать, то весь дом. А так сразу складывается мнение, что что-то там спрятали и не хотят это показывать. Книги? Журналы с записями? Уникальные артефакты и запечатанные зелья? Рунный шифр мне был потянет — любой образованный маг понял бы что речь идет о ключе. «Приложи ключ и дверь откроется сама» — дословный перевод рун. Загвоздка в самом ключе, о котором я не знаю: им может быть любой предмет, звук, жидкость и даже цвет. Можно до старости искать ответ и так его и не найти. И сломать дверь не получится, если только разбирать крышу, но и то, не факт, что там нет отложенного заклинания, при активации которого все вспыхнет как спичка. На ум пришел стол с закрытым ящиком — ключ мог находиться там. Опять же, нужно найти ключ от стола.

— Замкнутый круг какой-то.

Стукнув ладонью по дереву, спустился ни с чем вниз, сложив лестницу — лаз закрылся сам собой. Кругом одни секреты, а мне забыли сообщить о ключе. Возможно, дядя думал, что я найду все сам или же — он вообще не думал. По типу «раз мне уже ни к чему, то и вам не достанется». По совести сказать, я ничего не знал и не знаю о Аласта Вольтэре — именно так зовут моего родственника. Звали. Насколько помню в семье его имя никогда не произносилось, хотя и родня у меня небольшая осталась. Да и с отцовской стороны там не все в порядке было, а после его смерти мать и вообще запретила им вмешиваться в нашу жизнь. Она никогда не любила столицу, и как только мне исполнилось восемнадцать, то оставила меня на попечение академии. Прошло два года, а от нее так и нет вестей.

Да, у меня та еще семейка.

Чтобы развеяться от грустных мыслей, взял грязную посуду, мой уже любимый глиняный горшок, да и сходил на колодец, инвентарь перемыть. Со своей колонкой надо еще что-то решить, может Маргарита посоветует мастера: по часу с лишним ходить за водой слишком долго, а в большинстве рецептах вода была важной жидкостью, и банально котелок просто туда-сюда не дотащу. И морозильную камеру еще надо. И обустроить кухню.

Я хмыкнул. Такими темпами я дойду и до грядок, и до собственного курятника.

Отмыв все, налил свежей воды в горшок, возвратившись назад, где у порога смиренно ждала Маргарита и при виде меня всплеснула руками.

— Господин зельевар, а я к вам. Давайте вам помогу. — И не слушая мои протестующие попытки, отобрала горшок, переступив порог моего дома. Я как застыл, так и встал, пока она меня не окликнула.

— Простите, но по правилам приличия женщина не может находиться в доме мужчины наедине, если она не его супруга, нареченная или лю…любимая. — Там была «любовница», но во избежание недоразумений договаривать не стал.

— Так мы люди простые, нам не до светских манер. Видишь, что человеку нужна помощь — помоги. Видишь, что пьет — останови, особенно если это твой муж. Так что, господин зельевар, будьте проще к людям и они к вам потянутся. — Она поставила горшок на стол, несколько по-хозяйски оглядев комнату и щелкнув языком. Я заранее начал краснеть. — Надо будет мужиков к вам пригнать, пусть крышу подделают, пол поменяют — а то скрипит до безобразия. А что, кухни нет? А как это без нее? Надо, надо. Вы не волнуйтесь, господин зельевар, мужики у нас хоть и пьющие, но руки у всех золотые. Да и мы поможем, а то небось трудно без женской руки в хозяйстве, хоть вы и маг.

Хоть стой, хоть падай!

Я то краснел, то бледнел, то пытался вставить слово, и снова замолкал. Минута монолога, а все уже распланировали и без твоего участия. Так и женят, без моего же на то согласия…

— Право слово, даже не знаю, что и сказать. — Я честно не знал как отреагировать. А если обидится на мои слова? А если подумает, что наоборот, пользуюсь? — Мне ведь даже отплатить нечем.

— Ну что вы. Если ваше зелье подействует, вам вся наша женская часть помогать будет!

— А вторая мужская тихо ненавидеть, ага. — Хмыкнул, откидывая крышку от люка в полу. А что скрывать-то уже?

— Так может, господин зельевар, тогда есть то, что на время вызывает, как ваш там, отворот? — Я чуть не упал с лестницы от ее слов. — Как он мне нужен будет трезвым, так я ему подливать буду. Я ж все понимаю, просто надоедают эти пьяные выходки.

— Помню, вы говорили про отдых и погубленные цветы. — Я почесал затылок, прикидывая как можно выйти из ситуации. Подними сейчас голову, то увидел бы как в такт моим словам кивают головой. — Подайте тогда горшок с водой. Только аккуратно.

Был риск испоганить вообще все, но и шанс «разбавить» зелье. Как я говорил, вода — универсальная жидкость. Жаль ромашки закончились, а к знахарке я ни за что не пойду. Значит будем импровизировать.

Набрав из опущенного горшка пол стакана воды, разбавил зелье, медленно и неторопливо помешивая сначала по часовой стрелке, а потом и против. Посмотрел. Не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.