Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный Страница 31

Тут можно читать бесплатно Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный» бесплатно полную версию:

Однажды, в мире, где темные тени переплетаются с магией и монстрами, жила ведьма Лилит, скрывающаяся в лесной глуши. Король отправляет к ней храброго рыцаря Льюиса с отчаянной просьбой: спасти его дочь, принцессу Талиссию, от таинственной болезни. Лилит принимает вызов, и вместе с Льюисом они отправляются в опасное путешествие, полное испытаний и загадок.
С каждым шагом они приближаются к разгадке и исцелению принцессы. Их сердца начинают биться в унисон, но над ними нависает неведомая угроза. Постепенно становится ясно, что их путь — часть чего-то большего, чем просто спасение.
Их приключение превращается в легенду о любви и храбрости, где магия и тайны переплетаются в неразрывный узел, а каждый шаг на их пути раскрывает новые глубины и смыслы.

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный читать онлайн бесплатно

Лекарство Во Мраке - Максим Пурпурный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Пурпурный

жопы рвать?

— Я так и думала, — разочарованно вздохнула девушка.

Пока трактирщик замолчал, Лилит, найдя нужную страницу, углубилась в чтение о благородных, но опасных существах.

"Когда-то давно грифоны жили далеко в горах, охотясь на существ поменьше. Но осознав, что люди более питательные, начали жить ниже, прячась в пещерах или на небольших горах и заброшенных башнях, которых после войн осталось очень много. Это создание, соединяющее в себе черты орла и дикого кота, вскоре стало одной из наиболее опасных угроз. Грифоны формируют пары на всю жизнь и обладают высоким чувством защиты к своему супругу. Их считают символами отваги, верности и доблести, что, безусловно, подтверждается их героическими поступками. Они не уступят в бою, пока не разорвут противника на части. Грифоны отличаются чутким нюхом, который помогает им находить добычу. При нападении они пикируют с высоких высот, используя силу своих мускулов и остроту своего клюва и когтей, чтобы нанести смертельный удар."

— Вы ведь колдунья? — неожиданно прервал чтение трактирщик, который до этого молча следил то за Лилит, то за её книгой.

Осмотревшись вокруг, Лилит облегченно вздохнула, ведь кроме них в заведении больше никого не было. Потянувшись к кинжалу, ведьма собиралась угрожать мужчине, но трактирщик и не думал её сдавать.

— Не знаю, как ты догадался, но лучше тебе забыть об этом, — холодно произнесла ведьма, прищурив глаза.

— Моя жена тоже была магом, но не очень сильным. Когда родилась дочь, у неё тоже появились способности. А потом пришли эти гребаные инквизиторы! — внезапно рассказал пожилой трактирщик, глядя опустошенным взглядом себе под ноги.

— Ох, простите, я вам сочувствую… — тихо сказала Лилит, чувствуя его боль.

— Ничего, прости, что отвлекаю. Ты первый нормальный человек, который здесь сидел за долгое время, и единственный, кто не кажется мне бездушным. Видеть рожи этих напыщенных, богатых говнюков уже надоело! Инквизиторы убили её прямо на глазах дочери, а мою маленькую Мэри забрали. Меня оставили, потому что я не представлял угрозы. И сейчас не представляю. Уже столько лет её не видел, даже не знаю, жива ли она.

— Не стоит утрачивать надежду! Ведь зачем тогда жить? — попыталась успокоить мужчину Лилит, почувствовав в нём, хоть и незнакомую, но родную и понимающую душу.

Вдруг с улицы послышался радостный голос Вильгельма, который звал девушку в путь.

— Простите, но мне уже пора уходить, — сказала Лилит, допивая горячий чай.

— Ничего, спасибо, что выслушала. Удачи тебе и будь осторожна. И следи за этим купцом — он не упустит шанс получить выгоду любой ценой.

Попрощавшись с трактирщиком, Лилит собрала все свои вещи и вышла к купцу, который ждал её с лошадью и несколькими солдатами Мержинского. Отправившись в путь, Лилит лишь надеялась, что никто не умрёт. Даже эти злобные солдаты и гнусный Вильгельм.

Даже за стенами города Лилит поджидала страшная картина. Возле каменных, потрескавшихся стен стояли множество палаток, в которых ютилось множество грязных и до ужаса напуганных людей. Места внутри города стало не хватать, он ломился от беженцев, и чтобы иметь хоть какую-то защиту, люди поселились возле стен. Им оставалось лишь надеяться, что стража, также состоящая из солдат Мержинского, захочет им помочь в случае опасности.

Но это было не единственное, что находилось за пределами города. Выжженная земля, покрытая кровью и частями тел, обгоревшие деревья, на которых висели повешенные тела. Большинство из трупов были сожжены или лишены конечностей. Тела висели для устрашения, демонстрации власти и просто для насмешки. От всего увиденного и недавно выпитого алкоголя у девушки разболелась голова, а к горлу подступала тошнота. Иногда поглядывая на идущих без интереса солдат, ведьма всё больше убеждалась, что в армии Мержинского сплошные головорезы и жестокие мясники.

Проходя мимо повешенных трупов или куч сгоревших тел, как своих, так и чужих солдат, они постоянно улыбались и шептались с насмешкой. Вильгельму же было абсолютно плевать, он смотрел молча вперёд и постоянно что-то пил из фляжки, после чего расплывался в улыбке. Поняв, что Льюис был очень даже неплохим спутником, девушка заскучала по нему. "Интересно, что сейчас делает этот дурень?" — размышляла ведьма, пытаясь больше не смотреть на мёртвые тела, которых будто было бесконечное множество.

Зайдя уже в третий по счету бар в бедном районе, Льюис решил, что время передохнуть, и заказал себе пива. Сидя в кресле, он пытался послушать играющих музыкантов, но те были настолько плохи, что какой-то бухой дед выбрался к ним на сцену и начал дебоширить, ломая лютню об голову разукрашенного музыканта.

— Эх, я думал, это будет проще… — пробурчал Льюис, устало потягивая пиво.

Внезапно до его ушей донеслись злые крики с улицы. Несмотря на усталость, это его очень заинтересовало. Взглянув в окно, рыцарь приятно удивился, ведь эти крики доносились от стражей, бегущих за фигурой дворфа. Присмотревшись внимательнее, Льюис узнал в дворфе того, кого искал.

Не теряя больше времени, он выбежал из таверны и помчался следом за солдатами. Хотя стражи не отставали от Торгара, догнать его они не могли. Дворф ловко уворачивался от прохожих, бодро перескакивал преграды и знал город как свои пять пальцев. Но удача недолго сопровождала его. Меткий выстрел из арбалета сбил маленького человека с ног, и он покатился в канаву, выбросив что-то в сторону. К нему тут же подбежало пару стражей и инквизитор, который выстрелил в него. Спрятавшись за домом, Льюис сначала хотел перевести дух и оценить обстановку, но его внимание привлекла маленькая баночка. Решив, что ещё есть время, рыцарь поднял банку и удивился ещё сильнее. Внутри лежала без сознания маленькая фея. Спрятав баночку в куче мусора, Льюис направился к стражам.

Пока инквизитор держал дворфа на прицеле, двое солдат пытались привести его в чувства и остановить кровь с раны.

— Какого хрена вы здесь устроили? — грозно спросил Льюис, держа руку на мече.

Удивленный инквизитор опустил арбалет и с нескрываемым интересом посмотрел на рыцаря. Рожа его была до ужаса неприятной, вся покрытая шрамами, ссадинами и порезами. Мерзко улыбаясь, он постоянно чесал щеку и молчал, пристально рассматривая Льюиса, который уже жалел, что просто не напал на них со спины. Зачесав щеку до крови, безумец надел перчатку и, наконец-то, заговорил:

— Задерживаем преступника, а вот тебя я помню! — проскрипел инквизитор, а его голос был таким, словно когти царапали стекло. — Это ты был в компании с той бабой, посчитавшей себя самой справедливостью, которая всё знает. Как же я желал разорвать её на куски, поглотить самое сочное мясо, а остатки сжечь в святом огне! Однако господин Вильгельм не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.