Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум Страница 34

Тут можно читать бесплатно Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум

Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум» бесплатно полную версию:

Их было трое! Три подруги, три бомбы, Лена, Инна и Лиза. У каждой были свои таланты и способности. Словно сестры, не разлей вода. Но что если в один прекрасный миг им все же придется расстаться? И всему виной воля Богов, раскидавших их по разным мирам. Первой была Лена…
Елена привыкла, что у неё все четко, все по плану, все строго по пунктам. Никаких ошибок. Но как быть, если привычный мир и уклад жизни меняется? Другой мир, другие правила, а ты в нем никто. Проданная наследница исчезающего рода, вещь, за которую обогатятся другие… Нет, так не пойдет! Вы ещё просто не знаете, на что способен главбух с земли! Смотрите и учитесь. Лена покажет.
*Планируется три книги про трех подруг.

Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум читать онлайн бесплатно

Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Бум

нет. Раз она такая умная, как ты говоришь, то все будет хорошо.

— С ней да.

— Даже так? — усмехнулся король. — Ладно. И не обращай на него внимания. Он до сих пор дуется на тебя. Ты же его кумир.

— Разве так обращаются с кумиром?

— Поверь мне, я знаю о чем говорю. Просто вам следует уже поговорить, вот и все. Со временем он поймет и примет, не переживай. Все же первая влюбленность. Ты ведь и сам знаешь, как кровь кипит в это время. Он даже не хочет ничего слышать.

— Есть в кого. Но думаю, я все же неофициально тоже отправлюсь на встречу. Что-то мне подсказывает, что в таком состоянии он может натворить дел, о которых потом сам же будет жалеть.

— Хорошо. Я полностью доверяю тебе этот момент.

ГЛАВА 25

«Каждый делиться с окружающими тем, что у него в достатке.

Хам — хамством, злой- злом, добрый — добром».

— Герцогиня! Успел.

— Ваше Высочество? Что вы тут делаете так рано? — мы уже собирались отправляться в путь, как появился он. Но даже не знаю, что меня удивило больше всего, его появление, или отряд солдат за ним. — Ч-что …это?

— Как что? Ваше сопровождение.

— Вы сейчас пошутили? — нет, он, конечно, говорил про дополнительную защиту в виде королевских рыцарей, но никак не целый отряд. Что это вообще такое? — Да с таким составом меня даже к границе не подпустят.

— Поверьте, подпустят и пропустят.

— Хотелось бы верить. Однако, почему вы лично прибыли сюда?

— Разве я мог пропустить отъезд возможно своей будущей невесты?! — о, да. После бала газеты только и пестрили заголовками обо мне и моих взаимоотношениях с королевской семьей. В особенности с принцем.

— Вы так сильно уверенны в планах своего отца, или же так слабо верите в меня?

— Ни то и не другое. Именно поэтому так говорю. В любом случае, будьте осторожны и лишний раз не подвергайте себя ответственности. В конце концов вы леди и вам стоит беречь себя.

— Я обязательно последую вашему совету, благодарю.

— Леди Элена…

— Что-то ещё?

— Есть кое-что, что вам необходимо знать.

— И это кое-что мне может не понравиться?!

— Сегодня ночью нашли любовницу вашего бывшего жениха.

— Так это же хорошо!

— Было бы, будь она жива.

— Что? — а вот это уже серьезно. Больше похоже на то, что кто-то заметает следы. Если это действительно так, то тогда Маргарет тоже была пешкой в этой игре. Да что за чертовщина твориться с этим герцогством Кастелл. Сколько ещё у него врагов? Или это один, но очень сильный враг?

— А Патрик или дядя? Они что-нибудь сказали? — принц отрицательно покачал головой.

— Понятно, что большую часть плана придумала леди Маргарет, но на этом все. Очевидно, что сама она не могла провернуть все в одиночку и додуматься до такого. Здесь явно замешен кто-то ещё, однако чтобы выяснить это, может уйти много времени.

— И почему я не удивлена.

— Дело приобретает куда более серьезный оборот, именно поэтому я прошу вас быть осторожней.

Вот с такими не очень радостными новостями я отправилась к сифам, где меня тоже ждал не очень приятный сюрприз. Однако, прежде чем добраться до них, мне также пришлось пережить парочку нападений, которые смогли пересечь мои рыцари. Такими темпами я рискую не дожить не то что до старости, но и до зрелого возраста. Ничего никому не успела сделать, а желающих от меня избавиться целая орава. И это только из-за места герцогини. Что же будет, если я ещё и займу место жены кронпринца?! Благо хоть вернула награбленное в герцогство и теперь хотя бы не являюсь обнищавшей герцогиней. Ещё и несколько прибыльных дел возобновила. Правда прибыли от них пока не так много, как хотелось бы, но это пустяки. Если смогу решить вопрос с сифами, то нам очень сильно повезет.

— Герцогиня, скоро прибудем на место. — оповестил меня Борис. — Вас уже дожидаются.

— Много встречающих?

— Около десяти сифов. — не густо, но оно и к лучшему.

Меня охватил легкий мандраж. Все же я живой человек, тоже могу беспокоиться и переживать. А с учетом последних событий я и вовсе имею на это полное право. Удивительно, как я ещё не закрылась под семь замков. Но выхода нет. Либо пан, либо пропал. Надеюсь, хотя бы у сифов не будет никаких проблем.

… Зря надеялась… Кла среди них не было и в помине, что значительно усиливало волнение. Плюс касаемо моих встречающих… как минимум одному из них я точно не нравлюсь, а если быть честной, то все десять, поголовно, смотрели на меня с пренебрежением. Что-то по типу красивая, пустоголовая кукла, которая приехала покрасоваться и построить глазки. Знаете ребятки, а это уже порядком поднадоело. Что за шаблонное отношение к женщине?

— Добро пожаловать в Сифелию, герцогиня Кастелл. — вперед вышел тот, кому я точно не нравилась. От него так и веяло излишней самонадеянностью и злорадством. Ладно, с этим все ясно. Его стоит опасаться в первую очередь. Хотя внешностью его не обделили. Длинные белые волосы, аристократичные черты лица, дерзкий взгляд, пухлые губы. Он чем-то похож на Кила.

— Благодарю… — специально сделала паузу в ожидании ответа. Этот паршивец даже не представился. Ведется себя как царь и бог, хотя немногим старше меня. Должно быть он занимает не последнее место среди присутствующих.

— Ах, прошу мою грубость. Позвольте представиться, кронпринц Сифелии, Ваниэль Арбория де Арагон. — прозвучало как ваниль, жаль, что про его характер не скажешь то же самое. Не вооруженным взглядом видно, как он ко мне относится. Гостей с таким видом точно не встречают. Даже Борис и остальные рыцари напряглись. Ну ладно, раз ты так, то я приму нейтральную сторону. Должен же хоть кто-то быть взрослым в этой игре.

— Рада знакомству, Ваше Высочество. Благодарим так же за приглашение к вам.

— Удивительно, что они послали вас. Неужели в Рона больше не нашлось достойных кандидатов? — а вот это уже прямое хамство. Борис было дернулся вперед, но я его остановила.

— Сочту это за комплемент моим данным. Однако я сама вызвалась для этой поездки. — есть ли смысл кричать на лево и на право о моих договоренностях с Килом, раз все обернулась таким образом. Не факт, что правитель Сифелии одобрил наш план, так что стоит быть очень осторожной как в словах, так и в действиях.

— Сами?! Леди, боюсь эта поездка вас разочарует. Не могу обещать частых пышных балов, да и на заседаниях здесь проходят довольно скучные для

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.