Полуночная земля - Евгений Шпунт Страница 35

Тут можно читать бесплатно Полуночная земля - Евгений Шпунт. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полуночная земля - Евгений Шпунт

Полуночная земля - Евгений Шпунт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полуночная земля - Евгений Шпунт» бесплатно полную версию:

Ну, я все еще не умею в аннотации. Продолжение "Чистого неба". Герои вроде бы спаслись от кровавого режима и нашли убежище в лесу у эльфов, но и у самих эльфов, как оказалось, не все слава Богу.
POV Леу.
Как-то так.

Полуночная земля - Евгений Шпунт читать онлайн бесплатно

Полуночная земля - Евгений Шпунт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Шпунт

землю, но теперь…

— Он возвращается к луне, — объяснил Каэрден терпеливым усталым голосом. — Уходит к ней поднимаясь по лучам. На твоей памяти ведь такого не случалось?

Леу покачала головой.

— Понятно. Тело нужно оставить под открытым небом, так, чтобы ночью его коснулись лунные лучи. Если этого не сделать, внутренний свет остается заперт. Наверное, здешние фаэйри так и поступали, но сейчас они все мертвы, и о телах некому позаботиться. Они заперты в собственных телах, мучаются и не могут выбраться. Мы должны…

А потом он осекся, дернул головой в сторону темного коридора, который вел дальше вглубь и вниз, будто услышал что-то. И Леу тоже услышала, и почувствовала, как у нее по телу бегут мурашки. В темноте кто-то завыл, протяжно и высоко. Глухой лязг, как будто металл бился о металл, и снова вой, в котором, ей показалось, звучали испуганные и жалобные ноты.

Каэрден приказал им оставаться на месте и шагнул было в коридор, держа меч наготове, и конечно, они его не послушали и увязались следом. Камни вдоль стен и так почти не давали света, и вдобавок кто-то накрыл их одеждой — рубахами, плащами, накидками, — но Леу сумела разглядеть вышитые гобелены, которые здесь остались нетронутыми. Тут были застывшие в танце фигуры, луна во всех фазах круга, цветы и деревья, и особенно часто повторяющийся знак в виде золотой восьмиконечной звезды на синем поле…

На другом конце коридор расходился в разные стороны. Тут светящиеся камни тоже были закрыты тканью, по обеим сторонам тянулись ряды резных дверей, где закрытых, где распахнутых настежь. Здесь, похоже, располагались жилища местных фаэйри — Мартин шепнул ей, что это место напоминает ему дорматорий старого монастыря. Эту часть подземных чертогов мародеры почему-то не тронули, но тела убитых фаэйри лежали и здесь, распростертые на полу коридоров и в просторных внутренних комнатах.

Леу успела заметить про себя, что вой больше не повторялся, а потом что-то произошло. Мартин, который ушел чуть вперед, вдруг удивленно охнул и отшатнулся, а из-за угла на него бросилось что-то, тускло блеснувшее в слабом свете камней. Сдавленный тонкий вскрик, звук падения чего-то тяжелого, звон металла… Леу рванула из-за пояса кинжал и бросилась ему на помощь, даже не успев разглядеть нападавшего; Каэрден опередил ее, обогнал и уже заносил меч, а потом Мартин закричал:

— Стойте! Все в порядке! Не трогайте его, пожалуйста!

На земле у его ног барахтался малыш фаэйри — совсем ребенок, может, вдвое младше Леу, — казавшийся еще меньше из-за длинной, слишком тяжелой для него кольчуги. Наверное, из-за нее он и упал, запутался или просто потерял равновесие. Малыш отчаянно пытался дотянуться до слишком большого для него меча, который он выронил при падении, тяжело дышал и всхлипывал. Мартин попытался было помочь ему встать на ноги, но ребенок принялся отбиваться, рычал и скалил зубы, будто был готов вцепиться ему в горло.

— Тише, тише. Никто тебя не обидит, не бойся, — уговаривал Мартин, но малыш рвался и бился, и только увидев Леу и посланника Высокого Престола замер, захлопал глазами, а потом вдруг тихо заплакал.

Уже потом, успокоившись, он назвался Артио и рассказал, что с тех пор, как ворвавшиеся сверху люди перебили здесь всех, ему пришлось охранять залы двора в одиночку.

— Роана ведь не считается, — добавил он. — Она же совсем маленькая.

— Роана?

Артио ушел и вскоре вернулся, ведя за руку тихую испуганную девочку еще младше чем он сам. Девочка жалась к нему и дрожала, а увидев Мартина побледнела и крепко зажмурилась.

Только тогда Леу спохватилась, стала спрашивать, сколько времени они уже здесь одни, не голодают ли, не тронули ли их венардийцы. Артио покачал головой.

— Мы двое — самые младшие, — сказал он. — Были младшими. Когда в верхних залах началось… когда начали кричать, нас с Роаной заперли и велели сидеть тихо, никому не открывать. Я тоже хотел драться, но кто-то должен был защищать ее, так ведь? Потом снова были грохот и крики, совсем рядом, а дверь стали ломать. Вошли двое людей в фиолетовых накидках с золотой птицей. У них было оружие, но я не испугался. Я был готов драться, но они посмотрели на нас с Роаной, о чем-то поговорили на своем языке, а потом закрыли дверь и ушли. А когда все успокоилось, мы решили, что можно выйти. Никого не было. Люди ушли, а наши… были все мертвы. Мои родители, и родители Роаны, и…

Он запнулся, зажмурился, сцепил зубы, чтобы не заплакать снова. Леу ласково погладила малыша по голове. Артио глубоко вздохнул и продолжал:

— Потом приходили еще люди. Уже не в броне, в грязной одежде, и сами грязные и тощие. Тащили все, что могли унести, даже одежду с убитых снимали. Я подсмотрел… Они попытались сунуться во внутренние залы, но я прогнал их, — он попытался гордо улыбнуться, но улыбка вышла кривой и жалкой. — Завесил светильники, чтобы стало совсем темно, стал выть и греметь, и они решили, наверное, что здесь живут чудовища и сбежали. А если бы кто-то из них и полез бы сюда, я бы показал ему. Я нашел кольчугу и меч, и…

— Как люди проникли внутрь? — перебил Каэрден. — И почему ваши воины не дали им бой? Ты первый, кого я увидел здесь в броне и с оружием. Что произошло?

Артио рассказал, что несколько лунных кругов назад в залы двора Белимар пришла фаэйри из-за моря по имени Наклави. Какое-то время она гостила здесь, о чем-то говорила с правителями, а уходя забрала с собой Эттрика, их сына. Артио понял, что Наклави хотела показать ему заморскую страну. Но потом, в один из дней, люди, которые осаждали холмы, стали громко дуть в трубы, кричать и вызывать фаэйри на переговоры. Они несли насаженную на копье голову Наклави, а потом вытолкнули вперед Эттрика, связанного и избитого. Грозились, что убьют и его, если правители не поднимут завесу и не сдадутся. Люди обещали, что если их требования будут исполнены, то они никого не тронут, что требуют только, чтобы фаэйри покорились их королю, сложили оружие и принесли ему присягу верности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.