Дороги Сонхи - Антон Орлов Страница 59

Тут можно читать бесплатно Дороги Сонхи - Антон Орлов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дороги Сонхи - Антон Орлов

Дороги Сонхи - Антон Орлов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дороги Сонхи - Антон Орлов» бесплатно полную версию:

В мире Сонхи, как и в любом другом мире, множество дорог, которые то тянутся по прямой, то петляют, порой делают странные повороты, и в конце концов куда-нибудь приводят...

Дороги Сонхи - Антон Орлов читать онлайн бесплатно

Дороги Сонхи - Антон Орлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов

не трогайте! – встрепенулась Хеледика. – И прошу вас, не стойте рядом с деревом.

Невесть почему это показалось ей важным.

– Давайте, мальчики, на другой конец поляны! – поддержала ее достопочтенная Марченда.

«Мальчики» безропотно подчинились.

Хеледика разулась и распустила собранные в хвост волосы, вытащила из заплечной сумки нангерскую юбку – из коричневого сукна, длиной до лодыжек, с красно-желтой каймой по подолу, и отбеленную сорочку с вышитым воротом.

– Все отвернулись! – скомандовала Марченда.

Переодевшись, ведьма вышла на середину лужайки. Под босыми ступнями трава, комки земли, камешки, сломанное птичье перо – множество точек соприкосновения с этим местом. А солнце уже начинает клониться к западу.

Тралдон достал флейту и принялся наигрывать незатейливую мелодию: ворожить надо под здешнюю музыку.

Она двинулась посолонь танцевальным шагом, который подсмотрела у местных девушек, плясавших на площади в Горной Аленде. Первые три круга медленно, потом быстрее. Аккомпанирующий маг подстраивался под ее ритм.

Смутное ощущение: непонятно что, но есть – тоньше волоса, тише замирающего шепота. Едва не наткнулась на вытянутую к середине лужайки безлистую ветку, спустя несколько секунд удивилась: как это она может в танце случайно на что-то наткнуться? Разве что само под ноги кинется…

На следующем круге ветка снова царапнула по ее рукаву, словно тонкие высохшие пальцы попытались уцепиться за ткань.

«Помоги...»

Это был не звук, даже не мысль – отголосок впечатления: то ли померещилось, то ли не совсем померещилось. Но Хеледика на каждом новом круге замедляла шаг возле дерева, и вот ей показалось, что скрюченные пальцы-веточки чуть шевельнулись… Не прекращая танца, она молниеносно схватила призрачное запястье, потащила за собой – не ветку, которая осталась, где была, а то, что тянулось к ней, слившись с этой веткой, и умоляло о помощи.

«Не отпускай меня!!..»

Вот теперь точно не померещилось.

Начала постепенно ускорять темп. До чего же странно танцевать с кем-то, кого здесь и нет вовсе, только его запястье… Хотя в иные моменты как будто появлялась рука, слабая, исхудалая, мерцающая – то есть, то нет. Потом и вторая мелькнула. Ведьма была настороже и в следующий раз ее поймала. Держась за руки, можно сплясать кненьеду, или «Вечернюю прогулку»: пары несутся по кругу, словно в обещание того, что солнце непременно взойдет снова.

Сколько-то кругов спустя она смогла более-менее разглядеть своего партнера: худой, длинноволосый, на голове помятая шляпа, в свалявшихся патлах запутались листья. Он был прозрачен и невесом, как подхваченный ветром пух одуванчика, и он все еще был не здесь, в любую секунду мог исчезнуть.

Хеледика начала понимать, с кем танцует. Крепче стиснула его руки: нет уж, я тебя ни за что не отпущу, и будем танцевать столько, сколько понадобится, чтобы вытащить тебя сюда целиком.

Сощурившись, хотя и не было в том необходимости, Суно магическим зрением разглядывал кавалера, с которым кружила песчаная ведьма. Изможденный оборванец, смуглый, длинноносый, долговязый, в лохмотьях, но при этом в залихватски заломленной нангерской шляпе с истрепанными полями. Порой казалось, что это всего лишь морок, сотканный из дыма или тумана, однако в иные моменты он выглядел вполне материальным.

И никаких сомнений по поводу кто кого поймал: это ведьма вцепилась в него мертвой хваткой и тащит за собой в танце. Хотя он и не сопротивляется – ухватился за нее, как утопающий за брошенную через борт веревку.

К достопочтенному Орвехту бочком, вдоль края лужайки, подобралась достопочтенная Марченда.

– Суно, ты понял, с кем она танцует?

– Догадываюсь. С нашим шансом попасть в долину скорейшим образом. В придачу сможем рассчитывать на всяческое содействие, вряд ли этот господин питает к Нетопырю добрые чувства.

– Он пока еще не здесь. Девочка свое дело знает, а наша задача – обеспечить музыку.

Оба повернулись к флейтисту, раскрасневшемуся, с каплями испарины на лбу.

– Коллега Кравемонг, ты ведь на скрипке умеешь? Сейчас запросим через кладовку инструмент, и сменишь его. Эту ворожбу нельзя останавливать.

Скрипка подхватила мелодию, а Тралдон, тяжело дыша, опустил флейту.

Солнце достигло дальних вершин Унского хребта, и позлащенные ледники засияли, как хрусталь в витрине дорогого магазина. Скрипка и флейта несколько раз сменяли друг друга, музыка не смолкала, танец продолжался. Волосы ведьмы струились мерцающим шлейфом, юбка раздувалась колоколом, полоскались широкие рукава. Ее партнер выглядел тенью, сумевшей отлепиться от земли и подняться на ноги. В иные моменты казалось, что лохмотья и шляпа есть, а его нет, но потом он опять как будто сгущался из ничего.

Горную страну уже начали окутывать сумерки, когда пара наконец-то остановилась и расцепила руки.

– Прекрасная госпожа, я тебе бесконечно благодарен и готов исполнить любое твое желание, – низко поклонившись, сказал кавалер-оборванец.

Голос у него был хриплый, измученный, с характерным нангерским акцентом.

– Проведи нас, пожалуйста, безопасным путем в долину, которая за этими горами, – попросила Хеледика, усевшись на траву.

Она тяжело дышала, мокрая от пота сорочка прилипла к спине.

– Все что пожелаешь, прекрасная госпожа, – ответил вызволенный из заточения Дух Местности.

Дирвен приготовился к долгому ожиданию. Уж если старый гад Арнахти сам не может выбраться из своей зачарованной долины, нечего рассчитывать, что маги Ложи победоносно ворвутся сюда с минуты на минуту, как в третьем акте героической пьесы.

Он чувствовал себя охотником, которому невесть сколько предстоит сидеть в засаде – то ли полторы-две восьмицы, то ли целый месяц. Если б Нетопырь не заграбастал его амулеты, рискнул бы сунуться в горный лабиринт: однажды получилось, и второй раз получится. Но не оставлять же Арнахти «Пятокрылы»! Придется запастись терпением, у него сейчас не тот арсенал, чтобы атаковать сильного мага. Пока надо ставить достижимые цели: например, найти еще одну худьякьяги.

Съежившись на травяной подстилке, он чутко дремал, дрожа от холода и мечтая о «Теплотворе», с которым толковый амулетчик даже в мороз не замерзнет. Так продрог, что засыпал урывками, и тогда ему снилось, что «Теплотвор» у него есть. Или не у него, а где-то поблизости, и он через какие-то темные развалины, подвалы, буреломы пробирался туда, где лежит заветный артефакт, но каждый раз просыпался, не достигнув цели.

А в очередной раз проснулся, и это ощущение не исчезло.

Да тут не только «Теплотвор» – целая куча амулетов, в том числе боевых, и эта куча целеустремленно движется куда-то мимо него... Импульсы едва уловимые, так бывает, если артефакты под маскировкой. Кто другой не заметил бы, но Повелитель Амулетов – это вам не какой-нибудь придурок.

Сообразив, что это значит, Дирвен вскочил, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.