Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице

Тут можно читать бесплатно Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице

Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице» бесплатно полную версию:
Комедия в пяти действиях.Впервые поставлена в Петербурге 27 июня 1817 года.

Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице читать онлайн бесплатно

Михаил Загоскин - Г-н Богатонов, или Провинциал в столице - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Загоскин

Михаил Николаевич Загоскин

Г-н Богатонов,

или Провинциал в столице

Комедия в пяти действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Г-н Богатонов, недавно приехавший в столицу.

Г-жа Богатонова, жена его.

Лиза, племянница г-на Богатонова.

Князь Блесткин, жених Лизы.

Баронесса Вольмар, вдова.

Граф Владимилов, влюбленный в Лизу.

Мирославский, приятель г-на Богатонова и графа.

Клим Кондратьич, дворецкий г-на Богатонова.

Анюта, горничная Лизы.

Филутони, иностранец.

Модная торговка.

Человек г-на Богатонова.

Полицейский чиновник.

Действие происходит в С.-Петербурге, в доме г-на Богатонова.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Общая комната в доме Богатонова; несколько кресел, диван и вольтеровские кресла.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Лиза, а потом Анюта.

Лиза (держа в руках книгу). Какая скука! книга падает из рук! Аннушка!..

Анюта(входит). Что прикажете, сударыня?

Лиза. Аннушка! А! ты здесь.

Анюта. Что вам угодно?

Лиза. Мне? ничего.

Анюта. Вы изволили меня спрашивать.

Лиза. Я? Неужели?

Анюта. Да, сударыня, вы что-то хотели мне сказать.

Лиза. Быть может.

Анюта. Что же вам угодно?

Лиза. Ничего. Мне очень скучно.

Анюта. Не прикажете ли принести вам книжку?

Лиза. Нет, я не хочу читать.

Анюта. Вы ныне не играли на фортепьянах.

Лиза. Они так расстроены!

Анюта. Вы что-то сегодня очень рассеянны, сударыня. Уж не оттого ли, что целые два дня не видали князя Блесткина?

Лиза. Сделай милость, не говори мне ничего об этом несносном человеке.

Анюта. Однако ж, сударыня, князь — ваш жених.

Лиза. Но еще не муж.

Анюта. Дядюшка ваш его любит.

Лиза. Какая мне до этого нужда.

Анюта. Тетушка ваша от него без памяти.

Лиза. Тем хуже для нее.

Анюта. Дядюшка ваш хочет, чтоб вы вышли за него замуж.

Лиза. Может быть; но я не хочу.

Анюта. Он о том только и думает.

Лиза. Да я об этом совсем не думаю.

Анюта. Дядюшка ваш...

Лиза (прерывая с досадою). Дядюшка ваш, дядюшка ваш! Перестань, ты мне наскучила. Я сказала уже ему, что не намерена выходить ни за кого замуж.

Анюта. Ни за кого! Полно, правда ли, сударыня? Ну, если бы, например, вместо князя был женихом вашим граф Владимилов?

Лиза. Владимилов! Ах, Аннушка! где он? Здоров ли? Помнит ли обо мне?

Анюта (передразнивая). Ах, Аннушка! где он? Помнит ли обо мне? Ну, сударыня, вы не хотите ни за кого выходить замуж.

Лиза. Ни за кого, кроме Владимилова! А так как он не может быть моим мужем...

Анюта. А почему же нет, сударыня?

Лиза. Тетушка и дядюшка не согласятся никак на то.

Анюта. Г-н Мирославский писал к вашему дядюшке что будет сюда; он большой приятель графу; и если согласится помогать нам, то…

Лиза. Из этого ничего не выйдет.

Анюта. Почему знать! Блесткин князь, да и граф Владимилов не простой дворянин; а ведь дядюшка того только и добивается, чтоб называть вас при людях — ваше сиятельство.

Лиза. Полно, Аннушка, посмотри лучше, к нам кто-то приехал. Если это Блесткин, то я уйду в свою комнату.

Анюта (смотрит в окно). Это кто-то в дорожном экипаже. Кажется, как будто... Так точно! это г-н Мирославский!

Лиза. Неужели?

Анюта. Точно! Да вот он сам.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Мирославский.

Мирославский (целуя руку у Лизы). 3дравствуйте, сударыня! Как поживаешь, Аннушка?

Лиза. Мы никак не ожидали так скоро вас видеть.

Мирославский. Я и сам не надеялся: дороги такие дурные; и если б я ехал один, то, верно, дня два не был бы еще в Петербурге.

Лиза. Кто же ехал вместе с вами?

Мирославский. Приятель мой, граф...

Анюта. Владимилов?..

Мирославский. Точно так.

Лиза. Ах, боже мой! неужели?

Мирославский. Что же вы так испугались, сударыня?

Лиза. Я-с? я, право, не знаю! Я...

Мирославский. Вы, кажется, принимаете в нем особенное участие?

Лиза. Вы знаете, сударь, граф ездил к покойной моей матушке.

Анюта. Полноте, сударыня, к чему тут скромничать; я думаю, г-н Мирославский и без вас кой-что уж знает.

Мирославский. Приятель мой откровеннее вас: я знаю, — вы любите друг друга. Граф рассказывал мне все, только так, как рассказывают влюбленные; а я желал бы лучше знать все обстоятельства, чтоб найти вернее способ составить благополучие моего друга.

Лиза. Ах!

Мирославский. Что значит этот вздох?

Анюта. Это значит, что вы немного поопоздали приехать.

Мирославский. Как! неужели?

Анюта. Не пугайтесь, барышня еще не замужем; ее хотят только выдать замуж.

Мирославский. Кто же этот счастливый смертный?

Анюта. Постойте. Вы хотели знать все обстоятельства; я расскажу вам все по порядку. Когда матушка барышни моей была еще жива и жила здесь, в Петербурге, познакомился с нею граф Владимилов; он стал часто ездить, влюбился в барышню, барышня в него, и дело пошло было своим порядком; как вдруг графу досталось наследство в Рязанской губернии. Он уехал, и мы целые пять месяцев не получали о нем никакого известия.

Мирославский. Он был отчаянно болен.

Лиза. Я это уж знаю.

Анюта. Между тем скончалась барыня, и мы отправились жить в деревню к брату ее, г-ну Богатонову. Вы знаете: не успели мы там пообжиться, как дядюшке рассудилось бросить свои фабрики и отправиться на житье в Петербург. Мы приехали сюда опять; дядюшка и тетушка открыли пышный дом; начали сыпать деньгами; завели дружбу с знатными...

Мирославский. И верно, без дальнего труда: они как-то охотно знакомятся с богатыми провинциалами и отменно бывают ласковы...

Анюта. Когда им нужно занимать деньги. Чаще всех ездил к нам князь Блесткин...

Мирославский. Князь Блесткин! и он-то, верно, соперник графа!

Анюта. Вы отгадали.

Мирославский. Князь Блесткин; мне что-то знакома эта фамилия... А, теперь я вспомнил: у него были богатые деревни в нашей губернии.

Лиза. Он продал их для того, чтоб прожить два года в Париже.

Мирославский. Точно так, это он. И вас хотят выдать за этого вертопраха? О, не надобно терять времени! Я постараюсь показать дядюшке и тетушке в настоящем виде их Блесткина, а между тем нынешним же утром привезу сюда графа.

Лиза. Нынешним утром! Как вы любезны, г-н Мирославский.

Мирославский. Я только что догадлив, сударыня. (К Анюте) Смотри, милая, ты также должна помогать мне. На первый случай не худо бы было поссорить Блесткина с тетушкой: ты женщина, так это твое дело.

Анюта (Лизе) Благодарите, сударыня.

Лиза. Вот и дядюшка!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Богатонов.

Г-н Богатонов (оборотясь к кулисам). Слышишь ли? Узнай о здоровье графа, да мимоходом заверни к барону. Племянница!.. (Увидя Мирославского.) Ба, ба, ба, дружище, уж здесь! По добру ли по здорову? (Обнимает его.)

Мирославский. Слава богу! Я только часа с два, как приехал. Ну, любезный соседушка, скажи-ка мне, как поживаешь?

Г-н Богатонов. Да так, благодаря бога, мы живем не хуже людей. Да что это, брат, на тебе? (Осматривает его кругом.)

Мирославский. Как что? платье.

Г-н Богатонов. Уж подлинно, что платьице! Что за кафтан! Какой покрой! Ха, ха, ха! Какой это портной вздумал нарядить тебя таким уродом?

Мирославский. Тот же самый, который шил на тебя в прошлом году.

Г-н Богатонов. И ты ехал в нем по городу и на тебя пальцами не указывали?

Мирославский. Полно, братец, кому какая нужда до моего кафтана; поговорим-ка лучше о деле. Ты, уезжая, препоручил мне фабрику свою...

Г-н Богатонов. Воля твоя, братец, а на тебя смотреть умора! Ко мне весь город ездит; неравно увидят тебя в этом наряде...

Мирославский. Фабрика твоя...

Г-н Богатонов. Я рекомендую тебе моего портного; мастер, собака! Правда, за работу берет он не дешево, и сукно-то иногда ставит дурное; но зато уж оденет тебя, как куколку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.