Владимир Пистоленко - Раннее утро Страница 53
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Владимир Пистоленко
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 63
- Добавлено: 2019-05-23 16:42:37
Владимир Пистоленко - Раннее утро краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Пистоленко - Раннее утро» бесплатно полную версию:Около тридцати лет назад в Оренбурге появилась театральная афиша. В ней впервые упоминалось имя драматурга Владимира Пистоленко. Шла его первая пьеса, написанная по мотивам народных сказок.С тех пор Владимир Пистоленко стал известен как драматург и прозаик. Многие его пьесы хорошо знакомы зрителям. Читатели знают его повести — «Товарищи», «У открытых дверей», «Памятное лето Сережки Зотова», роман «Крылья беркута».Пьесы В. Пистоленко тематически очень разнообразны. Он увлекает зрителя в мир сказок, знакомит с крестьянским вождем Емельяном Пугачевым и его соратниками, показывает жизнь молодых героев — первых комсомольцев, ведет в Москву, на Урал, на далекий Север…Однако главное внимание писателя отдано современности. Именно ей посвящены четыре пьесы, вошедшие в настоящий сборник, — «Раннее утро», «Любовь Ани Березко», «О личном…», «Молодые годы Оли Свиридовой». О недавнем историческом прошлом нашего Советского государства рассказывается в пьесе «На рассвете».Каждая посвященная нашей современности пьеса Пистоленко хранит приметы тех лет, когда она была создана. В то же время писатель уделяет большое внимание морально-этическим проблемам, личным взаимоотношениям героев. Радость и горе нашего советского человека, его счастье в любви и творческом труде более всего волнуют драматурга.
Владимир Пистоленко - Раннее утро читать онлайн бесплатно
В дверь стучат.
К и р и л л. Пожалуйста! (Распахивает дверь.) Прошу!
Входит Г р и б о в а.
Г р и б о в а. Добрый день!
О л я. Садитесь, пожалуйста, гостьей будете!
К и р и л л. Значит, вечерком на волков двинемся?
Г р и б о в а. Сказать откровенно, настроения нет.
К и р и л л. Почему? Отличная погода!
Г р и б о в а (деланно угрожающе). Я вот вам сейчас поднесу «отличную погоду»… Только что получила один документик… Прочтите. (Отдает ему исписанный лист бумаги.)
О л я. А что там?
Г р и б о в а. Выписка из протокола ученого совета Южноуральского института. Взгляните, любопытно.
Оля присоединяется к Кириллу, читают.
О л я. А зачем это? Вам зачем прислали?
Г р и б о в а. Не знаю.
К и р и л л. Здорово! Все еще не разучились у нас наклеивать ярлыки, чуть не попал в струю — пожалуйста: и прожектер, и еще не знаю что… Какая-то заушательская дубина. Дрын!
О л я. Ну и пускай пишут. Наплевать!
Г р и б о в а (неуверенно). Не скажите…
К и р и л л. А что?..
Г р и б о в а. Вы не обратили внимания, во сколько адресов послана копия?
К и р и л л. А, ничего не страшно.
Г р и б о в а. Да. Конечно. Протокол-то кем подписан? Профессор Свиридов — непререкаемый авторитет. Кто как поймет. Можем попасть под микроскоп.
К и р и л л. Пожалуйста, все и так на виду!
Г р и б о в а. Но ваши замыслы не у всех вызовут восторг. И я хочу просить вас, — только поймите меня правильно, — немного повремените со своими опытами.
К и р и л л. Да? Но я упущу время. Время!.. Жаль…
О л я (Грибовой). Скажите, нам огород дадут? По-моему, должны! (Кириллу.) Вот и занимайся там. Земля ведь одинакова? Или мало?
К и р и л л. Для начала хватит!
О л я (Грибовой). Имеем мы право участвовать в самодеятельности?
Г р и б о в а. Бесспорно! (Шутливо.) До конфликта дело не дошло. Ну, будьте здоровы, всего хорошего. (Уходит.)
Пауза.
К и р и л л. Да, такого вольта я не ожидал.
О л я. Я пошлю отцу телеграмму. Благодарственную…
К и р и л л. Олежка, дружище, я думаю — все обойдется…
О л я. Но почему ты сразу согласился с ней? С Грибовой…
К и р и л л. Ее тоже понять надо.
О л я. Не знаю. Не понимаю. А отцу напишу.
Медленно открывается дверь, входит В а с с а Ф а д е е в н а.
В а с с а Ф а д е е в н а. Можно взойти?
К и р и л л. Баба Вася! (Бросается к ней.) А мы только что о тебе говорили.
В а с с а Ф а д е е в н а. Помоги-ка мешок скинуть. Плечи ломит.
К и р и л л (помогает). И не мудрено, полцентнера! Не меньше!
В а с с а Ф а д е е в н а. То положишь, другое втолкнешь, оно и набирается. Ну, здорово живете! С воскресным днем!
К и р и л л (Оле). Это и есть моя бабаня — Васса Фадеевна.
О л я. Я сразу догадалась. Садитесь, пожалуйста.
В а с с а Ф а д е е в н а. Сесть можно. Ноги гудят. Должно, к дождю.
К и р и л л. Баба Вася, знакомься — моя жена. Олюшка.
В а с с а Ф а д е е в н а (встревоженно). Жена?!
К и р и л л. Прошу любить и жаловать.
В а с с а Ф а д е е в н а. Ну, будь здорова, ежели так. Папаня, маманя живы-здоровы?
О л я. Спасибо. Все хорошо.
В а с с а Ф а д е е в н а. Должно, городские сами?
К и р и л л. Из Южноуральска.
В а с с а Ф а д е е в н а (вздыхает). Тощой там народ.
О л я. А я и не хочу быть толстой.
В а с с а Ф а д е е в н а. Так я не в попрек сказала. Фу!.. В дороге совсем запарилась. Тряско на машине. И жарынь. Испить бы…
К и р и л л. Тебе холодненького?
В а с с а Ф а д е е в н а. Уж чего бы лучше.
К и р и л л. Этим добром богаты. У нас колодец глубокий.
О л я. И вода холодная. Сейчас принесу.
К и р и л л. Я сам сбегаю!
О л я. Нет-нет! Разреши мне! (Выбегает из комнаты.)
В а с с а Ф а д е е в н а. Почто сам кинулся? Пускай идет, ноги не отвалятся.
К и р и л л. Баба Вася! С чего так?
В а с с а Ф а д е е в н а (вдруг заплакала, запричитала). Дожила! Дождалась! Ро́стила его, ро́стила… (Вдруг обрывает плач, говорит строго.) Ты мне, Кирька, правду скажи — жена? Все по закону, как у добрых людей положено? Я к тому, что надо, мол, тебе к берегу прибиваться. Возрос. (Разговаривая с Кириллом, выкладывает из мешка на стол продукты.)
К и р и л л. Вот я и прибился. Навсегда.
В а с с а Ф а д е е в н а. А Любашка, видать, по тебе сохнет.
К и р и л л. Баба Вася, вины за собой не чувствую.
В а с с а Ф а д е е в н а. А девка-то! С такого лица сладко воду пить. Царевна-лебедь белая! А певунья! А плясунья! И к тому — своя. На закорках таскал ее. Во младости на одной печке грелись. А ты отколь-то приволок…
К и р и л л (шутливо). Видно, судьба.
В а с с а Ф а д е е в н а. В штанах! Тьфу! С красными ногтями! Стыд! И коровушка не подпустит. Работать-то чего умеет?
К и р и л л. Она тоже агроном, как и я, и Любаша.
В а с с а Ф а д е е в н а. Тоже… У тебя да у Любашки руки насквозь земляные…
К и р и л л (прерывает). Лучше расскажи, как здоровье.
В а с с а Ф а д е е в н а. А что здоровье? Слава богу. Вот только грипп на той неделе прицепился. На ухо ударился. На правое. Доктор говорит — долбить будем. Надо, чего удумал?! Голову, мол, себе, супостат, продолби. Не далась. Достала бензина очищенного, закапала в ухо — ничего. Вот только шум остался. Так ты скажи, всурьез — жена?
К и р и л л. Серьезнее некуда. И ты полюбишь Олю, как и я.
В а с с а Ф а д е е в н а. Уж больно скоро окрутился. Прописал бы или телеграмму отбил — такое, мол, дело, обженился.
К и р и л л. Виноват. Вот тут хоть голову под топор.
В а с с а Ф а д е е в н а. Как я теперь на Любашу Кравцову взгляну? Войдет человек, а ей тут рады, как прошлогоднему снегу.
К и р и л л. Баба Вася, ты никак ее сюда пригласила?
В а с с а Ф а д е е в н а. Не знаю, кто кого. Вместе приехали. Она к тетке завернула.
К и р и л л. Ну, не горюй. Придет — не прогоним.
В а с с а Ф а д е е в н а. Нет, я ее упредить должна! Ой, беда, ой, беда! Сказать тебе по совести, ходила я к гадалке… Поезжай, говорит. Вроде как там свадьба просится…
С ведром воды входит О л я.
О л я. Вот и я. С водой холодной, ключевой. (Подает Вассе Фадеевне стакан воды.) Пожалуйста.
В а с с а Ф а д е е в н а (недовольно). Из уважительности-то на блюдечке бы надо.
О л я. С удовольствием. Сейчас принесу.
В а с с а Ф а д е е в н а. Это я к слову. (Пьет.) Спасибочко вам.
О л я (у стола). Откуда у нас такое богатство?
К и р и л л. Гостинец бабушки Васи.
В а с с а Ф а д е е в н а. Ешьте на здоровье.
О л я. Пирог-то красавец! Вот такие и моя мама печет.
В а с с а Ф а д е е в н а. А она кто у тебя? Работает, мол, где?
О л я. В больнице. Доктор.
В а с с а Ф а д е е в н а. И сама пироги стряпает?
О л я. Любительница.
В а с с а Ф а д е е в н а. Хорошо, если так-то. Бывают такие — теста поставить не знают. (Кириллу, со значением.) Пойду я.
О л я. Куда? Нет! Нет! Обед готов.
В а с с а Ф а д е е в н а. Я скоро вернусь. (Уходит.)
О л я. Я ей не понравилась.
К и р и л л. Тебе это так важно?
О л я. Да. Представь себе. И очень!
К и р и л л (шутливо). Молчать, Олежка! А то вот как схвачу и закручу, заверчу… (Подхватывает Олю на руки, кружится с ней по комнате.)
Распахивается дверь. На пороге Л ю б а ш а и А н т о н. Неловкая пауза.
Любаша!..
Л ю б а ш а. Здравствуйте. Можно войти незваным гостям?
К и р и л л. Пожалуйста! (Оле.) Моя землячка и старый друг — Любаша. (Любаше.) А жену зовут Оля. Знакомьтесь.
О л я (дружески пожав руку Любаше). Садитесь.
Л ю б а ш а. Я на минутку… Поздравить… старого друга… С законным браком.
К и р и л л. Спасибо.
Рукопожатие.
Л ю б а ш а. И меня можно с тем же поздравить.
К и р и л л. Вышла замуж?
Л ю б а ш а. Выхожу!..
К и р и л л. И кто он? Не секрет?
Л ю б а ш а. Земляк! И опять соседями станем, Кирилл Никитич. (Берет Антона об руку.) Мы с Антоном!.. Чем не пара? А?
К и р и л л. А он был сегодня и даже словом не обмолвился!..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.