Болеслав Лесьмян - Запоздалое признание
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Болеслав Лесьмян
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-05-27 17:32:40
Болеслав Лесьмян - Запоздалое признание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Болеслав Лесьмян - Запоздалое признание» бесплатно полную версию:Болеслав Лесьмян (1877–1937) – великий, а для многих ценителей – величайший польский поэт, в чьем творчестве утонченный интеллектуализм соединяется с почти первобытной стихийностью чувства. Книга включает как ранее публиковавшиеся, так и новые переводы Г. Зельдовича и представляет итог его более чем пятнадцатилетней работы.
Болеслав Лесьмян - Запоздалое признание читать онлайн бесплатно
Болеслав Лесьмян
Запоздалое признание
© Г. Зельдович
© Издательство «Водолей»
Роза
Он пурпурные макиБросил в дорожной пыли.Сон я – где были знаки —Вспомнить уже не в силе.
Были уста – твоими?Моими ли – ладони?Месяц вверху – все зримей,Сад пустой – все бездонней.
Дни – тягучей обоза,Ночью – в озере таю…Когда цветешь ты, роза?«Вовсе не зацветаю…»
«Вовсе не зацветаю…»Ты ли мне молвишь, роза?Слово жадно хватаю,Дни – тягучей обоза…
Глухонемая
Есть в деревне у нас эта странная девка —Не умеет сказать, не умеет услышать,А в очах – небеса и лихая запевка.Забрела к нам в село, как безродная пришать.
Я не ведал, как звать, – и кому она снится:Из таких из людей, что лишь смерть позовет их;Если б я был той смертью, нашел был в немотахТу струну, на которой – Господня десница.
И казалось – когда б средь веков златоперыхЕй во грудь земляным я ударил бы комом,Отголосок в долинах катился бы грёмом,Тормоша лебедей на сонливых озерах!
Есть в деревне у нас очень бледная речка.Возле речки столкнулся с рыбачившим дедомИ, спросив, как зовется, услышал словечко:«Не зовется никак то, чей путь нам неведом!
Называли – Тикуша, порою – Могила;Называли Далекой и кликали Близкой;А поживши, я знаю, что, сколько ни рыскай,Все, что ищешь, дремота давно поглотила!..»
И бывают в деревне вечерние зори,Когда мир превращается в сон о сновидцеИ рождаются в душах багровые мори,Вместе с памятью всех не сумевших явиться.
И однажды под вечер глухая-немая —И с душою не больше соловьего тельца, —Словно лира, которой не дали владельца,Шла к бегучей водице, чему-то внимая.
И стояла, как будто бы кто-то покликал,И косу, будто бредень, спускала в глубины,И хотела поймать этот сон голубиный,Что ее голоском – под водою курлыкал!
И вода для смелячки была как зерцало,И свой образ линялый мечтался – уловом,И надеялась – он, обладающий словом,Нам поведает все, что она не сказала!
И тряхнулась она. И своей позолочьюПритемненная вечность светла без исходу…Не своя и ничья, между светом и ночьюБезымянно глядит в безымянную воду…
У моря
Рыбаки, оробев перед бурей грядущей,И понявши все то, что понятно на свете,Вперекор глубине – бездоходные сетиРаспинают шатром над иссохшею пущей.
«Только олух живет недопевком прилива,Богатеет сбогата, нищеет изнища;Ну а мы понимаем, что жизнь двуречива,Мы умеем из неводов – делать жилища!
Бесполезен шатер! Но над миром стожалымЕго грива развеяна так долгополо,Что тоскливому веку не будет измола!» —Поясняет бахвал молчаливым бахвалам…
Отрекшись от себя, отрекшись от былого,Из своей чужедальности в тутошность вчуженКаждый прежний ловец золотого улова,И ныряльщик во тьму, и покрадчик жемчужин!
И ничто их не тешит: им видеть не надоБеломлечную чайку, моллюска-багрянку;И раздувшийся парус для них не отрада,И подобно их время улитке-подранку.
Проползает оно в распотешном величье,Где прозрачнее тени, ажурнее ветки.А заслыша вопрос, как же звались их предки, —Вместо отзыва щерят колючки уличьи.
Но в ночи никому не чинится обиды,Отворится родник, среди дня незнакомый, —И срываются с губ, зацелованных дремой,Жемчуга-шепотки, янтари-полувзрыды.
И в такую-то ночь им не будет пощады,И выходят их мучить их души егозьи —И сновидят себя, как подводные гады,Что бывают собой только в собственной грезе.
Баллада о заносчивом рыцаре
Чуждый спеси, чуждый злобе,Рыцарь спит в дубовом гробе.
К дреме вечной и порожней —Он улегся поулежней.
А любовница младаяМуслит четки, причитая:
«Мне гадать не стало мочи,Как ты там проводишь ночи!…
Разлучила домовинаТо, что было двуедино.
Эти руки, эти губыНыне страшны, а не любы!
И боюсь тебя позвать я,Шелестнуть подолом платья!
Не делю с тобою ложа,На себя я не похожа —
И натуживаю тело,Чтоб тебя оно хотело!
И живу теперь на светеЯ с мечтою – кануть в нети!»
Он решил, что в том измена,И глаголет ей из тлена:
«Зачервивел я глазами,Но лежу я не во сраме!
Принекчемившись к никчемью,Не стыжусь я – что под земью!
Все мне стало посторонне,Будто Господу на троне!
Я таким предался негам,Что весь мир – моим ночлегом!
Здесь ни солнышка, ни сада,Ни любви твоей не надо!
Кровь, пресытясь бесшелестий,Не нашептывает мести!
Где же большее надменье,Чем у легших под каменья?
Спим так тихо, безымянно:Ни искуса, ни обмана.
С губ, распяленных бездонно,Не сорвется даже стона!
Тут спознался я с соседом —Тленье ест его изъедом.
И распаду не переча,Он во смерти – мой предтеча!
Об ужасном, спеклокровомНе обмолвился ни словом!
И ни возгласом, ни взрыдомНе заискивал обидам!
А останкам – хватит силы,Чтоб завыть со дна могилы!
Но однажды мы воспрянем —Все мы Господу помянем!»
И скончавши эти речи,Замер так же, как предтечи.
А любовница младаяУдалилась, причитая…
Пантера
Я не буду рабыней завистливых зорей,Я не буду поддувщицей солнечным горнам.Этим зорям на горе и солнцу на горе,Мой хребет неизменно пятнеется черным!…
Порвала бы я солнце на мелкие клочья,И мой рык – на земле, а молчанье – в зените.Я тебя стерегу из таких инобытии,Где мой танец – повсюду, но смерть – в средоточье.
Умыкни же меня – я избавлю от порчи.Я пожру твою жизнь и несчастье впридачу.Буду чуять ноздрями предсмертные корчи:Перезлатила мир – и тебя перезлачу!
Увенчай меня розами. В тихом уютеПроводи по дворцу, где резьба и букеты,Где пурпурным вином пересмехи согреты,Чтобы хляби житья – расхлебались до сути!
Лишь девица одна там давно погрустнела,Вопрошает у судеб, пытает у мрака…Вся она – лишь мечта белоснежного тела,И, объятая сном, дожидается знака!
И пока ее горе не сделалось горче,Ты швырни ее мне, потеплу-погорячу:Я почую любовей предсмертные корчи,Когда солнцу златому я противозлачу!
Он, меня предназначивший пляскам стокровым,Дал мне взвивный прыжок, доносящий к загробьям,Изнатужил мне легкие собственным ревомИ мне выострил клык – своей жажды подобьем!
Он рыдает во мне, словно чуя капканыВ густоте моих жил и в костей переплетах!Он страдает во мне, нанося мои раны,Что отсчитывал мне на безжалостных счетах!
Он со мною теряется в диких трущобах,Он со мной поджидает скупую удачу,Мы изгубную жизнь загоняем под обух,Когда солнцу златому я противозлачу!
Тебя Львом ли прозвать в поклонении робком,Называть ли всесущим тебя Ягуаром —Но к твоим я пытаюсь причуяться тропкамИ маню духовитого тела распаром!
Возжелай же меня кровожадною хотью!Будет свадебный пир, тебе выкликну клич я!Ублажу твои когти – расшарпанной плотью,Упою своей кровью – бессмертные клычья!
А потом – изменю, напущу тебе порчи,Искромсаю всю вечность, как дряхлую клячу, —Чтобы чуялись Бога предсмертные корчи,Когда солнцу златому я противозлачу!
Сиди-Нуман
Этот рыцарь, чья слава Багдад облетела,Знаменитый любовью к лилейной Эмине,Поминает в сердцах о злосчастной године,Как нарек себе в жены – неверное тело!
И для гнева искал подобающей стати,И отместкой своей не хотел обомститься,И, наслушавши пошепты древних заклятий,Обратил ее – белой младой кобылицей.
И еще не поняв своего инотелья,Накровила глаза, как боец – кулачища,И так странно волнуют – незнаные зелья,В луговом ветерке – ей мерещится пища…
Так внезапны соблазны, и ярости вспышки,И кипение в жилах, и захолодь в чреве…И пустилась в попляски, поскоки, попрыжки —Но все с тем же изяществом, свойственным деве!
И богатая сбруя была златолита;Умащал ее тело в бальзаме, елее —И при этом глядел все надменней и злееНа обмашистый хвост и четыре копыта.
Любовался на гриву из небыли родомИ на жемчуг зубов, что рассыпан по деснам;То подкармливать пустится клеверным медом,То ей розу подносит – в забвенье захлестном.
А позднее, дождавшись полдневной минуты,Когда лоно земное пыланьем подмято,Он стоптал с себя оторопь, словно бы путы,И воскликнул: «Аллах!» – и вскочил на бахмата!
Он понесся по улицам в гневе великом,Становясь на скаку все багровей, тигровей.Свои шпоры топил в набегающей кровиИ молчаньем своим – был страшнее, чем рыком!
И все то, что в полете глаза ухватили,Завертелось, как образы в зеркале вертком,И настало обличьям, и мордам, и мордкам —Целой жизни измглеть в золотистом распыле!
В том распыле всю память свою пораздергав,Бился зверь, инобытия ставший добычей,А ездок познавал в победительном кличеТот восторг, что сильней любострастных восторгов!
«Вы, сиявшие златом, кипевшие гневом…»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.