С чего начинается Китай? История о том, как учитель русского узнавал Поднебесную и при чем здесь острый Кайсин - Александр Сергеевич Петров Страница 12
- Категория: Приключения / Путешествия и география
- Автор: Александр Сергеевич Петров
- Страниц: 24
- Добавлено: 2022-10-31 16:10:04
С чего начинается Китай? История о том, как учитель русского узнавал Поднебесную и при чем здесь острый Кайсин - Александр Сергеевич Петров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «С чего начинается Китай? История о том, как учитель русского узнавал Поднебесную и при чем здесь острый Кайсин - Александр Сергеевич Петров» бесплатно полную версию:Китай недаром называют другой вселенной: отношение китайцев к старому и новому, чаю и кофе, еде и мусору, кунг-фу, здоровью и социальной дистанции может не просто удивить человека другой культуры, но и повергнуть в шок. Неподготовленному человеку придется нелегко в понимании китайской культуры счастья.
Автор этой книги, Александр Петров, самостоятельно познавал все особенности жизни китайцев во время преподавания русского языка. Тонко подмеченные детали помогут читателю лучше понять, чем живет современный Китай и почему же так важно открыть сердце тому, что приносит радость в Поднебесной.
С чего начинается Китай? История о том, как учитель русского узнавал Поднебесную и при чем здесь острый Кайсин - Александр Сергеевич Петров читать онлайн бесплатно
В Китай я приехал без особого багажа языковых знаний. Мог сказать только «привет». Хотелось учиться в Китае, а для этого нужно было овладеть государственным языком Поднебесной.
Местом моего будущего обучения стал Университет города Яньтай, который расположился на берегу Желтого моря. В качестве транспорта нам выпал поезд. Знаменитые скоростные поезда тогда только-только появились, поэтому пришлось ехать на обычном.
Отправились мы небольшой русской компанией абитуриентов, но, несмотря на это, уже в первый день нас одолела скука. С соседями не особо поговоришь – наше знание национального языка позволяло только улыбаться в ответ на реплики китайских пассажиров. Таким был первый день поездки, а впереди было еще три.
Кроме того, что в вагонах было скучно, в них еще стояла и давящая жара. Китайцы люди терпеливые, а руководство вагона – еще и экономные, они решили не тратиться на кондиционер. Может, для того, чтобы как-то скрасить это, а может, чтобы заработать, по вагону ходила женщина в чепчике с ящиком и предлагала мороженое.
Сперва мы упорно ее не понимали. Товар она не показывала, а только зычным голосом, через каждые три метра кричала: «冰淇淋» – «Биндилин!»
После того как она в третий или четвертый раз прошла по нашему вагону, мы заинтересовались: что женщина кричит?
Знаками показали, что хотим взглянуть. Женщина в чепчике открыла для нас ящик, в котором мы увидели мороженое.
Мы запомнили, что кричит она именно это слово, и стали слушать. За три дня мы еще много раз услышали: 冰淇淋! и каждый раз старались запомнить произношение. Повторение – мать учения – из вагона поезда мы вышли с твердым знанием, как по-китайски сказать «мороженое», а ещё как потребовать чего-нибудь холодненького – 冰的 «бин да».
Вот таким был наш первый и совершенно бесплатный репетитор. Правда, за мороженое мы, конечно, платили, а потом еще оказалось, что продавщица кричала на своем диалекте. Но слово крепко засело в моей памяти именно в таком виде, так я и произношу его до сих пор. К счастью, китайцы меня понимают и прощают: иностранцы, как дети, ничего не смыслят!
О мусоре
Часто Китай ругают за то, что там грязно. Ну да, мусор валяется. Иногда – в неожиданных местах. С другой стороны – главные улицы чистые и аккуратные: китайские дворники, в отличие от наших, работают полный день, а не только утром и вечером. Им выдают велосипеды, веники, щипцы для подъёма окурков, и они идут на бой с мусором.
Сами китайцы мусор не очень-то и любят, а некоторые близко к сердцу воспринимают эту проблему. Взять моего друга Ень Хы. С недавнего времени он начал убирать мусор. Если на улице валяется пакет, то он поднимет его и выбросит в мусорку. Иногда даже на работе собирает. На его рабочем месте, антикварном рынке, многие мусорят. Ень Хы хмурится – нельзя так – и убирает.
Другие китайцы мусорят со спокойной душой, потому что «если не будет мусора, то дворникам не останется работы». Вот они и кидают бумажки, бутылки и прочее куда попало – кто-то да уберет. Это даже полезно: у людей работа, а тебе не надо думать о том, куда и как кидать все эти упаковки.
Ень Хы так не думает. Точнее, его научили.
– Понимаешь, Амитофо говорит, что это – неправильно.
Амитофо – молодец, много полезного рассказал и всем помогает. Мы с мастером Ень Хы его очень любим и уважаем. Для меня мой друг проводит ликбезы: читает «Сутру сердца» [12], и там мы находим ответы на вопросы.
– Видишь, весь мир – иллюзия! Любой мусор – это наше нечестие. Всё, что снаружи – это внутри нас. Да и нет этого «снаружи»! Только в нас. Вот иду я, вижу – пакет, бумажка и прочее, понимаю, что это во мне что-то не так, надо порядок навести. И всё будет хорошо.
Так мы и ходим: убираем внутреннюю нечистоту и наводим порядок. Только это мы в тех местах делаем, где нет дворников – они же за всех стараются, наводят порядок в наших внутренних мирах и себе на жизнь денежку «поднимают».
Есть у меня коллега и товарищ по переписке Семён Скляренко. Как-то мы с ним спорили о том, копаются ли китайцы в мусоре. Вышло, что копаются, но в отличие от России совсем ничего там не едят. К тому же это делают приличные старики и старушки. Многие очень чистые. Чего же они там забыли? Сейчас расскажу.
Я – мужчина. А слово это подразумевает наличие жены. Зовут ее – Марина, и она влюбилась. К счастью, не в постороннего мужчину, а в «Таобао». Если вы не знаете, что это, то я расшифрую на русском – «Алиэкспресс». Когда мне что-то было нужно и я не знал, где это взять, то обращался к бабушке. А она любила говорить: «В Греции всё есть». После этого мне обычно доставалось то, что было нужно. Не знаю про Элладу, но на китайских торговых платформах, как и у моей бабушки, точно есть всё: еда, одежда и т. д.
Приходят заказы быстро: не успел подумать, как тебе приходит СМС: «Заберите вашу посылку» – или курьер стучит в дверь.
Каждая посылка приходит в коробке. Мы их аккуратно складываем в шкаф. Почему туда? Так исторически сложилось. Коробок много, и в шкафу не всегда хватает места.
У нас есть соседи. Хорошие, нашего возраста, только у них есть сын, а у нас нет. Ребенок веселый: с детства знает, что всем надо говорить «你好» «ни хао» и нас не боится, а машет ручкой. Большую часть времени он под контролем бабушки, которая тоже рада нас видеть и постоянно уточняет, как у нас дела, или дает полезные советы.
Как-то приходим с работы, а у нас в коридоре склад – везде лежит картон. Какой-то незнакомец по-деловому складывает его в аккуратные стопки. Рядом бабушка.
– Что случилось? – поинтересовались мы.
– Да картон отдаю на переработку.
Тут мы вспомнили про нехватку места в шкафу. Засучили рукава и стали доставать оттуда сокровища: коробки и пенопластовую упаковку. Незнакомец всё принял и сказал: «Кидайте прямо в коридор, я уберу». Мы накидали и порадовались, что дом стал чище, а мир не пострадает от наших покупок.
Через пять минут в дверь постучали. На пороге был незнакомец. Он сказал, что у нас было столько-то картона, а по его ценам – это 10 юаней. Так мы заработали на вторсырье, а также поняли, почему в Китае люди
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.