Михаил Волконский - Мне жаль тебя, герцог! Страница 32
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Михаил Волконский
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-386-02883-1
- Издательство: РИПОЛ классик
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-28 07:47:38
Михаил Волконский - Мне жаль тебя, герцог! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Волконский - Мне жаль тебя, герцог!» бесплатно полную версию:Князь М. Н. Волконский — «русский Дюма», автор романов, центром которых становится неофициальная история XVIII века, сплетающаяся из целого ряда интриг и отношений, разгадать и открыть которые представляется возможным лишь спустя многие годы. Бирон и бироновщина — одна из излюбленных тем писателя.
Последние дни царствования Анны Иоанновны. В чьих руках окажется власть? Бирона, временщика, любимца императрицы, или Анны Леопольдовны, ее племянницы и наследницы престола?
«“Мне жаль тебя, герцог!” — сказала императрица, бросив перо и отстраняя от себя рукою подписанную ею бумагу Слова эти сделались историческими, и после превратностей, постигших Бирона, прозорливые историки стали видеть в них пророчество о печальной судьбе герцога».
Тайны и загадки, сложные переплетения событий, в которые попадают герои книги, невероятные интриги и приключения сделают чтение романа захватывающим с самых первых страниц.
Михаил Волконский - Мне жаль тебя, герцог! читать онлайн бесплатно
37
ДОЛГ ПЛАТЕЖОМ КРАСЕН
Венюжинский проснулся, когда уже было сосем светло и в окно глядело солнце. Очевидно, день сегодня обещал быть хорошим и солнечным.
Венюжинский открыл глаза, потянулся и не без удовольствия уверился, что лежит в угловой комнате, в которой приютил его гостеприимный хозяин, и что весь этот бред с князем Карагаевым и со страшным евнухом был действительно только бредом, который уже прошел и никаких последствий иметь не может, так как вовсе не относится к действительности. В ночном виде́нии, правда, были моменты и не лишенные приятности; это когда появлялась пастушка, но все-таки она не могла сгладить и искупить тот страх, который он испытывал перед огромным ножом.
«И ведь приснится же такое! — подумал Венюжинский и начал одеваться. — А какой же может теперь быть час?» — стал он соображать и, чтобы окликнуть кого-нибудь, начал прислушиваться, не раздадутся ли чьи-нибудь шаги.
Через некоторое время шаги действительно раздались, и к нему вошел Василий Гаврилович Гремин.
— Что, заспались? — проговорил он, поздоровавшись со Станиславом.
— А разве уже поздно? — спросил тот.
— Да пожалуй, десять часов скоро будет.
— Ай как поздно! — испугался Венюжинский. — Я и не ожидал!
— Да, я заходил к вам: хотел будить вас, да вы так сладко спали, что жаль было вас трогать! — лениво и равнодушно сказал Гремин. — А письмо я отправил! — добавил он.
— Какое письмо?
— Которое вы написали.
— Я писал письмо?
— Ну да! Тут у вас на столе, у кровати, лежало письмо, запечатанное и с надписью: «Весьма спешно». Я взял и отправил его.
Венюжинский почувствовал, что в голове у него так мутится, точно он сходит с ума.
— Как отправили? — изумленно воскликнул он. — Кому?
— Во дворец, немцу Иоганну; фамилии не помню!
Станислав как был, так и сел на кровать.
— Да что с вами? — стал спрашивать его Василий Гаврилович. — Чего вы так встревожились?
Венюжинский дико вращал глазами и бормотал:
— Ай, как же так? Я, проше пане, писал во сне… ведь, кажется, во сне это было?
— Какое же во сне! — уверительно протянул Гремин. — Я вошел сегодня утром, вижу возле вас лежит запечатанное письмо, написано: «Весьма спешно», ну я и отправил!
— Во дворец?
— Ну да, во дворец.
— И вы знаете, что там было написано?
— Да почему же я могу знать, если оно было запечатано?
— Но я ведь теперь совсем пропал! — воскликнул Станислав.
— Почему пропали?
— Ах, вы ничего не знаете!.. Да и объяснить я не могу, потому что сам ничего не понимаю… Ежели это был сон, то как же могло явиться письмо? А если письмо было на самом деле, то как же, проше пана, исчезли пастушка и все остальное?
— Ничего не понимаю! — пожал плечами Василий Гаврилович.
— Ах, и я тоже! — слезливо простонал Венюжинский. — Но теперь я знаю только, что я пропал и должен тайно покинуть Петербург, а до тех пор делайте со мной что хотите, я из этой комнаты не выйду! Пан Василий, ради бога, не выдавайте и спрячьте меня, я не хочу выходить из этой комнаты. Я ведь там, в письме, написал, что сам Иоганн — старый дурак, а как это получилось, я и понять не могу. Только, пан Василий, не выдавайте меня!
— Да мне все равно! — успокоил его Гремин. — Живите в этой комнате, сколько хотите, я вас тревожить не буду!
— И никого ко мне не пустите?
— Никого.
— А на окнах я занавесы опущу.
— Вам что же, сюда велеть принести сбитня?
— Сюда, сюда! — подтвердил Станислав. — Я здесь и есть, и пить буду!
Василий Гаврилович только кивнул головой и пошел распорядиться, а Венюжинский, оставшись один, осмотрел карманы в своем платье. Он не нашел в них сонных порошков, запас которых ему был дан Иоганном, и двух данных им же, особо обрезанных кусков бумаги для важнейшей корреспонденции. Действительность смешалась у него со сном уже окончательно, и он потерял голову, не зная, как объяснить все, что с ним случилось.
А Василий Гаврилович, выйдя от Венюжинского и по дороге приказав Григорию подать ему в комнату сбитню, направился прямо к Жемчугову, ожидавшему его на другом конце дома.
— Ну что, — спросил Жемчугов, — проснулся наконец поляк?
— Проснулся и совсем сам не свой.
— Что же с ним?
— Да так, как мы и ожидали: ужасно испугался, что его письмо отослано, и теперь не хочет выходить из комнаты, боится.
— Только этого нам и надо было, — сказал Митька.
— Он, пожалуй, еще с ума сойдет! Если бы ты видел его, на что он теперь похож?
— Не сойдет!.. Не с чего сходить-то ему.
— Он в ужасно жалком виде.
— Ну что ж, поделом — не подсыпай другим сонного зелья. Долг платежом красен.
38
СЛУЧИЛОСЬ ЭТО ПРОСТО
Когда Жемчугов из слов Василия Гавриловича узнал, что тот нашел на улице Венюжинского и привез его к себе и что Станислав спит сейчас после хорошей выпивки, ему сейчас же пришла в голову шутка, которую они и проделали над попавшим в их руки поляком.
Прежде всего были осмотрены карманы Венюжинского и найденные там сонные порошки, а также обрезанные вавилоном куски бумаги Жемчугов взял себе. Затем был составлен им план действий, и Митька, несмотря на поздний час, отправился немедленно к Селине де Пюжи, чтобы успокоить Груньку и вместе с тем изложить ей задуманный относительно Станислава план.
Благодаря имевшемуся у него пропуску, он миновал рогатки на перекрестках без всякой задержки и быстро добрался до дома, где жила Селина де Пюжи.
В окне горел свет — значит, они еще не спали, и Жемчугов пустил в ход обусловленный давно между ним и Грунькой знак: бросил в окно горсть песка. Грунька сейчас же отворила ему и провела прямо к Селине, которая была очень рада познакомиться с «красавцем-сержантом», как она называла заглазно Митьку. Жемчугов не стал разуверять ее относительно своего чина и принял покорно звание «сержант», хотя не состоял в военной службе.
Селина оглядела его и нашла, что он и в самом деле — «красавец», хотя больше сделала это из сочувствия к Груньке и из желания быть ей приятной. Жемчугов показался ей немного грубоватым. Но в сравнении с графом Линаром, которого она любила, все остальные мужчины, само собой разумеется, не могли выдержать критику.
Митька рассказал свою историю с поляком и предложил опоить его его же собственным порошком и разыграть с ним комедию фантастического сновидения. Грунька с удовольствием согласилась — она была актрисой не только по воспитанию, но и по призванию, а Селина так обрадовалась затее, что захлопала в ладоши и заявила, что непременно станет участвовать в качестве действующего лица, тем более что только что перед приходом Жемчугова дала обещание исполнить все, что он попросит, если он немедленно явится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.