12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл Страница 52
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Бернард Корнуэлл
- Страниц: 151
- Добавлено: 2022-12-05 07:10:27
12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл» бесплатно полную версию:В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.
В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.
В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.
Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!
12. Битва стрелка Шарпа. 13. Рота стрелка Шарпа (сборник) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно
– Я поеду, – сказал Донахью. – Но сами-то вы чем пока займетесь?
– Есть у меня кое-какие делишки, – сказал Шарп, глядя при этом на Хуаниту. – Нужно узнать, к примеру, где Лу и почему он уехал столь поспешно.
– Мне нечего вам сказать, капитан, – встрепенулась Хуанита.
– Тогда, быть может, скажете ему? – Стрелок кивнул на Кастратора.
Женщина испуганно взглянула на партизана и снова посмотрела на Шарпа:
– С каких это пор британские офицеры перестали быть джентльменами, капитан?
– С тех самых, как начали побеждать, мадам, – сказал Шарп. – Так с кем вы будете говорить? Со мной или с ним?
Донахью хотел было выразить протест против такого обращения с женщиной, но, увидев мрачное лицо стрелка, счел за лучшее промолчать.
– Я отвезу газету Хогану, – сказал он негромко, после чего сложил поддельную «Морнинг кроникл», сунул в ранец и вышел.
Харпер последовал за ним, плотно закрыв за собой кухонную дверь.
– Не волнуйтесь, сэр, – сказал сержант, как только они оказались во дворе. – Я позабочусь о леди.
– Вы?
– Выкопаю премилую могилку, сэр, да и похороню ведьму мордой вниз – чем пуще будет барахтаться, тем глубже себя зароет. Доброго вам пути, сэр.
Донахью побледнел и отправился искать свою лошадь, а Харпер крикнул Перкинсу, чтобы тот набрал воды, развел огонь и заварил кружку крепкого утреннего чая.
– У вас неприятности, Ричард, – сказал Хоган, добравшись наконец до Шарпа.
Был ранний вечер того дня, который начался со скрытного похода Шарпа к волчьему логову генерала Лу.
– У вас неприятности. Вы расстреляли военнопленных. Видит бог, дружище, мне наплевать, если вы расстреляете всех до единого пленных отсюда и до Парижа, но какого черта вам понадобилось всем рассказывать?
В ответ Шарп, занявший удобное для наблюдения местечко между камней, дал майору знак пригнуться.
– Неужели, Ричард, вы не знаете первое правило жизни? – проворчал Хоган, привязывая лошадь к валуну.
– Никогда не попадайся, сэр.
– Так какого же дьявола вы не держали язык за зубами? – Хоган вскарабкался наверх и лег рядом со стрелком. – Итак, что вы там обнаружили?
– Противника, сэр.
Шарп находился в пяти милях от Сан-Кристобаля, на территории Испании, там, куда его привел Кастратор, вернувшийся затем в Сан-Кристобаль с новостями, из-за которых Хоган и поспешил к горному хребту с видом на главную дорогу, ведущую на запад из Сьюдад-Родриго. Шарп приехал сюда на лошади доньи Хуаниты. Лошадь осталась там, где ее могли бы увидеть с дороги, по которой на глазах у Шарпа шла целая армия.
– Французы, сэр. Идут строем, и их тысячи.
Хоган раздвинул подзорную трубу и довольно долго смотрел на дорогу, после чего медленно выдохнул.
– Боже милосердный, – пробормотал он. – Спаси и помилуй!
И действительно, на марше была армия. Пехота и драгуны, артиллеристы и гусары, уланы и гренадеры, вольтижеры и саперы. В слабеющем свете колонна казалась черной, хотя тут и там чахнущий луч солнца отражался темно-красным бликом от орудия, которое тащила упряжка волов или лошадей. Густая пыль поднималась из-под пушек, фургонов и колясок, которые двигались по дороге, тогда как пехота шла колоннами по обе стороны от нее. Кавалерия охраняла колонну с флангов – длинные цепи всадников с пиками и в сияющих шлемах с плюмажем; копыта оставляли длинные борозды на весенней траве.
– Боже милосердный! – повторил Хоган.
– Лу тоже там, – сказал Шарп. – Я его видел. Вот почему он уехал из Сан-Кристобаля. Его вызвали, чтобы он присоединился к армии, понимаете?
– Разрази его гром! – взорвался Хоган. – Почему вы не можете забыть Лу? Это из-за него у вас неприятности! Почему, ради всего святого, вы не промолчали? Зачем рассказали о тех недоумках, которых поставили к стенке? Теперь этот чертов Вальверде трубит, что португальцы потеряли первоклассный батальон из-за Шарпа, который растревожил осиное гнездо, и что ни один здравомыслящий испанец не отдаст солдата под начало британского офицера. И нам, дурачина вы этакий, придется выдать вас следственной комиссии. Нам придется пожертвовать вами вместе с Рансименом!
Шарп уставился на ирландца:
– Мной?
– Конечно! Ради Христа, Ричард! У вас что, нет ни малейшего представления о политике? Испанцы не хотят, чтобы Веллингтон стал главнокомандующим! Они воспринимают это назначение как оскорбление их страны и ищут, чем подкрепить свои возражения. И вот довод: какой-то простофиля-стрелок, чтоб ему провалиться, ведет свою личную войну, жертвуя прекрасным батальоном португальских касадоров, судьба которого будет отныне служить примером того, что может случиться с любым испанским батальоном, отданным под командование Пэра. – Хоган взял паузу, чтобы посмотреть в подзорную трубу и сделать пометку на манжете рубашки. – Черт побери, Ричард, мы хотели собрать спокойную следственную комиссию – нашу комиссию, – взвалить всю вину на Рансимена и забыть о том, что случилось в Сан-Исидро. Теперь вы все спутали. Хоть догадались записать увиденное здесь?
– Да, сэр, – сказал Шарп.
Он пытался свыкнуться с мыслью, что его карьера в опасности. Все это выглядело чудовищно несправедливым, но он сдержал негодование и молча отдал Хогану свернутые в рулон ноты старинной музыки, которые скрывали фальшивые газеты. На обороте нотного листа Шарп записывал, какие части проходили внизу. Список получился внушительный – батальоны, эскадроны и батареи шли к Алмейде, чтобы наказать маленькую британскую армию, посмевшую осадить крепость.
– Итак, завтра, – сказал Хоган, – они достигнут наших позиций. Завтра, Ричард, мы будем сражаться. И вот почему.
Хоган заметил что-то новое в колонне и указал на запад. Шарп не сразу, но все же навел трубу куда нужно и увидел огромный обоз, следовавший за французскими войсками.
– Продовольствие для Алмейды, – сказал Хоган. – Продовольствие и боеприпасы, которые нужны гарнизону, чтобы продержаться там все лето, несмотря на осаду. А если французы задержат нас под Алмейдой на все лето, мы не сможем перейти границу, и одному только Богу известно, сколько лягушатников атакует нас следующей весной. – Майор сложил подзорную трубу. – И кстати, о весне, Ричард. Не хотите сказать, что вы сделали с доньей Хуанитой? Капитан Донахью сообщил, что оставил ее в компании мистера Шарпа и его испанского приятеля с ножиком.
Шарп покраснел:
– Я отослал ее домой, сэр.
На некоторое время установилось молчание.
– Что вы сделали? – спросил Хоган.
– Отправил обратно к лягушатникам, сэр.
Хоган недоверчиво покачал головой:
– Позволили вражескому шпиону вернуться к французам? Вы действительно сошли с ума, Ричард?
– Она была очень расстроена, сэр. Сказала, если я доставлю ее в штаб армии, испанские власти арестуют ее и отдадут под суд хунты в Кадисе, а там может дойти до расстрела. Я никогда не воевал с женщинами, сэр. И мы знаем, кто она, верно же? Никакого
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.