Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores"

Тут можно читать бесплатно Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores". Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав

Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores"» бесплатно полную версию:

В жизни приключенца всегда есть места по... пойлу из местного трактира, страшным байкам и рыжей ведьме, конечно. Вэл — настоящий приключенец со стажем. С ним вечно что-то приключается!

Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores" читать онлайн бесплатно

Приключенцы и их истории (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зарин Ярослав "RavenTores"

========== Вэл-приключенец и большая рыба ==========

Вэл был приключенцем со стажем, большим путешественником. Что бы и где бы ни происходило, совершенно ясно становилось — либо Вэл тому причиной, либо он там бывал, либо именно туда и устремляется. Жизнь приключенца полна угроз и опасностей, полна удивительных событий, и Вэл не собирался пропускать ни одно из них!

***

Как-то в одном из трактиров осоловевший от спиртного гном Трандир разболтал Вэлу, что в соседней деревеньке, стоящей у тёмного озера, водится чудище.

— Изловишь его — больши-и-и-ие деньги это принесёт, — погрозил Трандир в угол, где среди теней белела паутина. — А не изловишь, так хоть посмотришь.

— Изловлю! — хмыкнул Вэл и заказал ещё пинту доброго эля.

Утром же, едва роса умыла ему лицо — как уж он оказался за пределами трактира, даже верный друг кот Экванси не рассказал, Вэл направился к озеру. Заходить к деревенским да слушать байки про чудище он не хотел, голова малость от добра элевого побаливала, а вот искупаться и рыбы половить было самое то.

На берегу лежало несколько видавших виды рыбацких лодок. Вэл присмотрел одну, проверил её, тут же обнаружил прочную сеть и, присвистывая, отправился к центру озера, чтобы в первый раз на пробу её закинуть. Экванси служил ему штурманом — гордо всматривался в берега и мотал хвостом.

День был ясный, светлый, вода так и сияла, в кронах леска на берегу птицы перекликались. Вэл забросил сеть и радостно вздохнул:

— Хорошо жить-то, Экванси! — заявил он коту. Тот согласно мявкнул, встопорщил усы, перегнулся через борт, чтоб посмотреть, как резвятся мальки.

И тут что-то с сетью случилось. Дёрнул её кто-то.

Вэл перехватил конец, начал выбирать помаленьку, но сеть трещала и не шла ни в какую.

— Чудище, что ль, поймалось?! — вспомнил Трандира Вэл. — Удачный бросок!

С чудищами приключенцам самое то разбираться. Вэл и приёмы знал, хоть чаще всего приходилось использовать один только — «Бросай и беги». Впрочем, на этот раз он решил так просто не сдаваться. Чудище тянуло вглубь, а он тащил его к свету. Экванси помявкивал и высматривал берег, собирался при плохом раскладе бросить лодку вместе с капитаном и своим ходом добираться.

— Да тьма тебе под хвост, — выругался Вэл и дёрнул что было силы. Чудище наконец показалось из-под воды. Голова у него была, как ни странно, рыбья. Да и плавники, похоже, такие же. Только зубищи Вэлу не понравились совсем. — Что-то ты больно страшное! — крикнул он в раззявленную пасть.

…Поговаривали, есть приключенцы двух видов — те, кому везёт, и те, что мертвы. Вэлу везло. В последний момент Экванси бросился за борт, лодка от такого с удивлением качнулась, одно весло неловко подпрыгнуло на воде, а чудище возьми и схвати его. Весло встало в глотке как распорка, тогда-то Вэл вспомнил про меч, что обычно таскал на поясе.

Прицелившись, он воткнул клинок прямиком в нёбо чудовища, то забилось, едва не перевернув лодку… и сдохло.

***

В деревне Вэла благодарили, обещали бесплатный эль всякий раз, как он придёт. На ужин все ели уху, да наваристую, а Экванси достался целый хвостовой плавник!

========== Вэл, Индра и стальной человек ==========

Приключенцам встречается множество людей, нелюдей и откровенных монстров. Индра относилась к последней категории. Кем ещё можно было считать рыжую ведьму, которая не давала поспать с похмелья и вечно тащила за собой в самые жуткие подземелья и самые дикие лесные дебри. Вот только Вэл не умел отказывать красивым женщинам, даже если те были не чужды колдовства или имели мантикорий характер.

Когда Индра заявилась в очередной раз, Экванси встретил её неодобрительным шипением, а Вэл, оторвавшись от фляги с элем, сощурился:

— Что случилось?

— У нас есть клиент, — просияла Индра. — Но он со мной говорить не хочет.

— С тобой не хочет, а со мной захочет? — почесал голову Вэл. — Что-то мне не нравится это.

— С тобой захочет, потому что ты не маг, — Индра уселась на ближайший пенёк и выпустила огонёк на ладонь. — Он стальной человек, так уж будь к нему снисходителен. Такие магии не доверяют.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Стальной человек? — Вэл о таких слышал. Говорили, у них половина тела, не меньше, механическая. — Ты придумываешь, — не поверил он в итоге. — Тут отродясь таких не было. Их гномы собирают. Откуда тут гномы? Ни одной горы в округе.

— Сходи в трактир и посмотри. Только кота не бери. У него охрана есть, — Индра кокетливо усмехнулась. — Механическая, но всё же котов недолюбливает.

***

В трактире Вэла сразу привлёк мужчина в шляпе. Механические руки не пропустишь, да и стаю стальных волков рядом приметить можно с порога. Подойдя ближе, Вэл, набравшись храбрости, брякнул:

— Здрасть, говорят, вы тут приключенцев ищите?

— Нет, — мужчина поднял на него взгляд. Широкополая шляпа затеняла лицо, и понять его эмоции было сложно, разве что глаза блестели хищно.

— А… Э… Кого тогда ждёте? — стушевался Вэл.

— Посланца, — мужчина вытащил из-за пазухи свиток, даже издали напоминающий магический трактат. — Передать мне нужно кое-что.

— Так это… Это запросто! — Вэл протянул руку. — Я…

— Идёт, — мужчина не дослушал, пожал его пальцы — металл неприятно охладил кожу. — Отдашь ведьме. Рыжей Индре. Понял?

— Конечно, — Вэл озадаченно нахмурился. — А…

— А оплату волк принесёт, когда послание передашь, — мужчина передал ему свиток, потом встал и бросил золотую монету на стол. Волки тут же подскочили, скрипя сочленениями лап, и все вместе они направились к двери.

Вэл покрутил свиток в руках, но не стал открывать. С магией шутки плохи, он это на своей шкуре давным-давно выучил.

***

Промочив горло в трактире, Вэл направился обратно на стоянку. Приключение оказалось не слишком тяжёлым, но вот размышлений вызвало немало. Едва заметив прихорашивающуюся Индру, он крикнул:

— Так что ты сама к нему не пошла-то?

— Ой, что ты заладил! — Индра поднялась и отвернулась от него, сложив руки на груди. — Не пошла.

— Ну свиток-то забери, — Вэл бросил тот к её ногам. — Если волк оплату не вернёт, то сама будешь расплачиваться.

Индра смерила его взглядом из-за плеча, но свиток всё же подняла. В её руках тот сразу развернулся. Вэл издали сумел прочесть: «Свидетельство о разводе».

— Согласился всё-таки, — вздохнула Индра и улыбнулась. — Отлично.

— Так это… Как это… Стальной человек — твой муж?!

— Бывший, — Индра скрутила свиток и сунула в магическую сумку, где при желании могла что угодно спрятать.

— Но он же… магию не любит? — Вэл сглотнул. — Как так?

— Что я ведьма, он только на третий месяц понял, — пожала плечами Индра. — Мужчины.

На краю поляны замаячил стальной волк, и Вэл отправился за оплатой. Увесистый кошелёк с монетами помог ему смириться с особенностями браков ведьм.

========== Индра и полная луна над курганом ==========

Индра была ведьмой со стажем и приключенцем по настроению. Обычно она любила бродить по подземельям, курганам и могильникам сама по себе, лишь изредка приглашая в компанию кого-то вроде Вэла — чтобы тащил немалую поклажу и развлекал в дороге болтовнёй. В дни полнолуния же спутники ей обычно бывали совсем не нужны — ведьминские дела она любила в одиночестве начинать и заканчивать.

По счастью, именно в это августовское полнолуние Вэл был занят и в попутчики не навязался, а прочие знакомые дружно пьянствовали, так что Индра отправилась по новой карте к затерянному кургану одна.

По дороге ничего интересного не случилось — непролазные лесные чащи Индру не пугали, страшные болота не внушали опасений, а диким зверям и даже некоторым чудовищам впору было бояться её саму.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

К кургану она вышла в сумерках — тот выступил из леса, словно навстречу ей. Индра запрокинула голову, прикидывая, что с этаким стоит сделать. Внутри могли скрываться сокровища, магические артефакты или ловушки. Можно было срыть его парой заклинаний, посмотреть на добычу и убраться восвояси, захватив самое ценное.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.