Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 4 Страница 43
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Исуна Хасэкура
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-08-03 13:16:17
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 4 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 4» бесплатно полную версию:Версия текста от 10.12.10. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/saw/saw.html
Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 4 читать онлайн бесплатно
- Нам надо только дождаться приезда посланника Энберла, и мы сразу поймем, это разыгранное ими представление или нет. И если вы не возражаете, я хотел бы до того перекинуться несколькими словами с Эльзой.
Одной из причин, почему Лоуренс согласился помочь Сему советом, как раз было то, что это дало ему возможность произнести теперь эту фразу.
- Понимаю...
Поднявшись с места, Сему подошел к двери и, открыв ее, что-то коротко сказал охранявшему ее селянину. Затем, обернувшись к Лоуренсу, он произнес:
- Пожалуйста, следуйте за этим человеком. Он проводит вас к церкви.
Сему ступил вбок, давая Лоуренсу и Хоро пройти. Казалось, все силы его сейчас были сосредоточены в опирающихся на посох руках.
- На эти старые кости... давит слишком много. Сообщи мне потом, к чему приведет ваша беседа. Как же стыдно...
Селянин поспешно пододвинул стул, на котором только что сидел сам, и Сему с гримасой боли уселся.
Конечно, то, что Сему не собирался идти вместе с ними, значило, что Лоуренсу будет проще сделать следующий ход. Но в то же время Сему был тем человеком, который мог защитить его и Хоро от гнева жителей деревни.
Лоуренс, естественно, желал, чтобы все разрешилось мирно.
Если Сему сейчас сломается, Лоуренсу будет неловко. Поэтому он от всей души пожелал Сему держаться и лишь затем покинул комнату.
Костер на главной площади по-прежнему пылал. Вокруг него по двое, по трое стояли селяне и о чем-то перешептывались, только Лоуренс не мог разобрать, о чем именно.
Едва Лоуренс и Хоро вышли из дома Сему, все взоры обратились на них.
- Неприятное чувство, - пробормотала Хоро.
Если человек, за которым они сейчас идут, решит ослушаться приказа старейшины, Лоуренса и Хоро, вне всяких сомнений, мгновенно схватят, изобьют, а потом где-нибудь повесят.
В воздухе над площадью витало страшное напряжение.
Несколько шагов, отделяющие Лоуренса и Хоро от церкви, казались гигантским расстоянием.
Когда трое подошли наконец-то к церкви, шедший впереди селянин постучал в дверь и выкрикнул неожиданно громко:
- Госпожа Иима, нас Старый просил прийти сюда.
Видимо, он специально говорил так громко, чтобы все собравшиеся на площади поняли: он сопровождает Лоуренса и Хоро исключительно по приказу старейшины.
Чего он больше всего боялся, так это того, что гнев жителей может обрушиться уже на него.
Вскоре входная дверь церкви отворилась, и Иима впустила Лоуренса с Хоро. Сопровождавший их селянин явно ощутил облегчение, его напряженные плечи и спина расслабились.
Закрывшаяся дверь отрезала устремленные от костра ненавидящие взгляды.
Дверь была довольно толстая и крепкая, однако Лоуренс сомневался, что она продержится долго, если селяне обрушат на нее что-то потяжелее взглядов.
- Ты сказал, что Старый просил вас обоих прийти. В чем дело?
Иима, конечно, впустила Лоуренса и Хоро в церковь; но дальше идти она не давала, загораживая проход.
- Мне нужно переговорить с госпожой Эльзой, - ответил Лоуренс.
- С Эльзой? – переспросила Иима, подозрительно прищурившись.
- Сему обещал обеспечить нашу безопасность, если я соглашусь одолжить ему свою мудрость и деньги. Однако чтобы использовать эти мудрость и деньги наилучшим образом, мне нужны точные сведения, и я убежден, что госпожа Эльза разбирается в положении дел лучше, чем старейшина.
Иима, не понаслышке знакомая с тем, что такое путешествовать в одиночку, скорее всего, испытывала некоторое сочувствие к Лоуренсу, попавшему в затруднительное положение не по своей вине.
Возможно, эта надежда Лоуренса каким-то образом дошла до сердца Иимы; как бы то ни было, она мотнула головой в сторону против общей комнаты и, произнеся «Эльза там, идите за мной», двинулась с места.
Хоро не отрывала глаз от зала богослужений.
Если бы с ней не было Лоуренса – не приходилось сомневаться, что она бы давно уже вломилась в церковь и скрылась за горизонтом с книгой в зубах.
Слева от зала богослужения были комната переписчика и комната для церковных таинств.
Из-за поворота коридора выбивалось сияние свечи. Едва Лоуренс, Хоро и Иима свернули, перед ними выросла фигура Эвана.
При взгляде на Эвана, стоящего перед дверью с топором в руке, не требовалось длительных раздумий, чтобы понять, что он тут делает.
В первое мгновение после того, как Эван увидел Лоуренса и Хоро, на лице его отразилось изумление; затем оно сменилось каким-то непонятным выражением.
Сейчас подозреваемых в отравлении зерна в деревне было двое. Эван, естественно, знал, что сам он невиновен; значит, он мог подозревать лишь одного. Но в то же время Эван был одним из немногих, кто знал весь путь, который проделывает зерно Терео. Видимо, он не думал, что у Лоуренса имелась хоть какая-то возможность подсыпать ядовитое зерно.
- Эльза здесь, да? – поинтересовалась Иима.
- А, да, но...
- Старый дал согласие. Эльза! Эльза!
Напором Иимы Эвана буквально снесло в сторону.
Лезвие топора, который держал Эван, было ржавым, топорище проедено и проточено муравьями или другими насекомыми.
Лоуренс понимал чувства Эвана, который решительно охранял дверь, несмотря на плачевное состояние своего оружия.
Ведь не так давно в подземелье Паттио он и сам стоял, защищая Хоро, хоть едва на ногах держался.
- Что случилось? – спросила Эльза.
- К тебе гости, - ответила Иима.
- Э? А...
- Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, - сказал Лоуренс.
Сейчас Эльза выглядела даже более хладнокровной, чем в предыдущие визиты Лоуренса в церковь.
- Тогда, пожалуйста, проходи...
- Эльза.
На этот раз рот раскрыла Иима.
Эльза уже собралась было вернуться в комнату, но обернулась к Ииме.
- Это нормально?
Скорее всего, Иима имела в виду Лоуренса и Хоро.
Если придется драться с Иимой, трудно сказать, кто окажется победителем, подумал Лоуренс. Иима, не отводящая от него упрямого взгляда, казалась очень крепкой.
Эван у нее за спиной переглотнул. Он неотрывно смотрел на происходящее.
- Хотя на них нельзя рассчитывать, но им можно доверять, - ответила Эльза, - ибо они, по крайней мере, знают, как молиться Господу.
В голове у Лоуренса мелькнуло: «такая язвительная речь – как раз то, что обожает Хоро», - и тут же он увидел слабую улыбку на лице Эльзы.
На скрытом под капюшоном лице Хоро было ясно написано: «у меня нет времени, чтобы уделять внимание этим мелким людишкам». Кроме того, она явно была недовольна тем, что ей очень хотелось тоже ответить что-нибудь ядовитое, а нельзя было.
- Хорошо. Эван, защищай Эльзу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.