Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни

Тут можно читать бесплатно Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни

Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни» бесплатно полную версию:
Раскрыто понятие штетлов. Даны общие описания штетлов Беларуси в разных ракурсах. Приведено подробное описание нескольких штетлов Беларуси.

Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни читать онлайн бесплатно

Маргарита Акулич - Штетлы Беларуси. О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Акулич

Штетлы Беларуси

О еврейских местачках в Беларуси: история, Холокост, наши дни

Маргарита Акулич

© Маргарита Акулич, 2017

ISBN 978-5-4485-5534-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Я проживаю в Беларуси и меня весьма заинтересовала тема еврейских штетлов в моей стране. Поэтому я написала об этом данную книгу.

В этой книге написано далеко не все о штетлах в Беларуси. Но считаю, что каждый из штетлов заслуживает подробного описания. Планирую продолжить работу над темой и надеюсь, что она интересна не только мне.

I БЕЛАРУСКОЕ ЕВРЕЙСКОЕ МЕСТЕЧКО (ШТЕТЛ) И ВИРТУАЛЬНЫЙ ШТЕТЛ ИЗ ПОЛЬШИ

1.1 Понятие беларуского местечка. Местечки западно- и восточно-беларуские

Только наружу из дому выйдешь,

Сразу увидишь:

Кончился идиш, кончился идиш,

Кончился идиш.

В Чешских Градчанах, Вене и Вильно,

Минске и Польше,

Там, где звучал он прежде обильно,

Нет его больше.

Тех, кто в местечках некогда жил им.

(А. М. Городницкий)

Понятие беларуского местечка

Фото из источника в списке литературы [2]

Местечки возникли в Беларуси в 14-м столетии, они были еще не городами, но уже и не деревнями. Были меньше городов, но больше деревень.

У поляков и сегодня город называется как «място», в Украине – «мисто». Вот и получается, что местечко – что-то наподобие городка, и располагалось оно обычно рядом с имением и торговыми путями.

Местечки стали В Беларуси возникать в 14-м столетии рядом с храмами, причем как христианскими, так и иудейскими, и мусульманскими. Люд в местечках был довольно пестрым по национальному составу. В них имело место проживание и беларусов, и поляков, и евреев, и татар, и русских, и цыган. Были местечки, в которых преобладало еврейское население.

Местечки по количеству населения были меньше городов. В них проживали и мещане (торговцы и ремесленники,) и крестьяне.

Обычно в местечках не было оборонительных сооружений. И даже самые незначительные местечки уже не считались сельскими поселениями, поскольку часть их населения была занята разного рода промыслами и ремеслами.

Немного поодаль от местечек зачастую располагались в старину замки.

Местечки западно- и восточно-беларуские

Фото из источника в списке литературы [3]

Между местечками западно-беларускими и местечками восточно-беларускими была большая разница.

Если говорить о местечках западно-беларуских, то их отличало небольшое число улиц, наличие центральной площади и компактность. Их жители были по большей части ремесленниками-торговцами. На площадях было размещение самых разных культовых, административных, торговых и иных строений.

У западно-беларуских местечек здания были каменные либо кирпичные. Улицы таких местечек мостились камнем.

У восточно-беларуских местечек были одна-две вытянутые улицы. В их разных частях наблюдалось проживание ремесленников-торговцев и крестьян. Здания на них были обычно деревянными одноэтажными. Центральной площади чаще всего не было. Если и были в них культовые и административные строения, то в малом количестве. Основным зданием была синагога либо церковь, иногда костел.

В подобных местечках имело место развитие крестьянского сектора. Промышленных предприятий почти не наблюдалось.

В ВКЛ местечки были либо государственными (королевскими), либо частнособственническими, либо церковными. Главным из владельцев земель был Великий князь. Местечки государственные были его собственностью.

1.2 Возникновение еврейских местечек и их особенности. Изменение беларуских местечек Февральской и Октябрьской революциями 1917 года, военным коммунизмом и борьбой «со старым миром»

Когда народ живет в местечке сто лет, у этого населенного пункта появляется свой характер, а у его жителей, говоря сегодняшним языком, особый менталитет, Это было особенностью нашей жизни в Восточной Европе, где каждое местечко было целым миром. (Гирш-Довид Катц)

Возникновение еврейских местечек и их особенности

У еврейского местечка, возникшего в Восточной Европе в 17-м – 18-м столетиях была как бы роль торгового посредника между деревней и городом. Это был для окрестных деревень ремесленный центр.

Население в местечках в основном состояло из членов еврейской общины. По количеству местечки были разными – и с 1000 человек, и с 20000, и даже более.

Местечко отличалось особым образом жизни, культурой, традициями, создаваемыми общиной, жившей по законам Галахи (или Закона). Были местечки, в которых располагались известные высшие религиозные иудаистские структуры (их называли иешивы).

Несмотря на стремление проживающих в местечках евреев к сохранению культурных особенностей своего мира, имело все же место проникновение в этот мир культурных нюансов рядом проживающих народов. Это, в частности отражалось на еврейском фольклоре (в еврейских поговорках и песнях много беларусизмов).

Изменение беларуских местечек Февральской и Октябрьской революциями 1917 года, военным коммунизмом и борьбой «со старым миром»

Фото из источника в списке литературы [4]

Из-за Февральской и Октябрьской революций 1917-го года, военного коммунизма, борьбы с устоями старого мира произошло существенное изменение как экономики, так и уклада жизни местечка. Местечкам с их и жителями довелось испытывать на себе все политические повороты, зигзаги и эксперименты, беды и «подарки» индустриализации и коллективизации, сталинской национальной политики.

Советской властью создавалась новая идеология, заботящаяся о том, чтобы шло построение культуры и общества социализма и коммунизма.

1.3 Приход в беларуские местечки новой культуры. Местечко как потребитель культурных ценностей евреями

Приход в беларуские местечки новой культуры

Фото из источника в списке литературы [5]

Местечки благодаря революции и «советам» стали обзаводиться новой культурой. Клубы и Дома Соцкультуры организовывали литературные, посвященные творчеству разных писателей и поэтов (Ш. Алейхема, Д. Бергельсона, П. Маркиша и др.), вечера.

Театрами и драмкружками ставились пьесы писателей-идишистов. Но в культпрограммах превалировали определенные произведения. В данных культурных программах наблюдалось присутствие определенного набора произведений, показывавших тяжесть жизни евреев в царские времена и превращение их в счастливых ваятелей социализма.

Евреям, вероятно, была нужна их особенная культура (как и еврейские школы). Им нравилось, когда приезжали именно еврейские писатели и театральные труппы, люди, творившие на идише, которые принимали участие в их скромной местечковой жизни. Это давало им осознание национальной их неповторимости и уникальности.

События культурного плана в местечках Беларуси не были такими уж частыми. Кроме того, новая культура была коллективной, не принимать участие в ней было просто нереально, ведь обеспечивалось обычно приурочивание культурных вечеров к каким-то политически значимым событиям либо разъяснительным кампаниям.

Одним из проявлений культуры были чтения в избах-читальнях, и также библиотеки. Они обычно существовали при Домах Соцкультуры и клубах. Книги подбирались сообразно партийным линиям. Книги были писателей-идишистов и классиков еврейской литературы. Но присутствовала литература и на русском – книги Н. Островского, М. Горького, а также номера газет и журналов.

На идише книг было в местечках не много. В те времена даже писали, что в таких местечках как Житковичи, Наровля, Паричи и других мало литературы на идиш. Эти книги не популяризовались среди населения, новые книги не приобретались. Евреи не всегда знали хорошо письменный идиш. В общем культура на идиш с точки зрения чтения развивалась не вполне активно.

Новой культурой бросался вызов и еврейской традиционной музыке – религиозным мелодиям и идиш-фольклору. Молодежью создавались еврейские стильные ансамбли. Ими устраивались вечера вокальной идиш-классики с музыкальным сопровождением творений советско-еврейских композиторов.

Певцами, например, Сарой Фибих, давались в местечках концерты. Слушатели знакомились не только со старыми народными песнями, которые родились в царские времена, но и с новыми песнями советской направленности, написанными на стихотворения еврейских поэтов-пролетариев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.