Ольга Холодова - Таежное заклятие Хельги. Глухомань
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Автор: Ольга Холодова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-07-03 17:26:27
Ольга Холодова - Таежное заклятие Хельги. Глухомань краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Холодова - Таежное заклятие Хельги. Глухомань» бесплатно полную версию:Книга «Таежное заклятие Хельги» расскажет о продолжении истории Эльзы и её бабушки Хельги. События, описанные в книге, взбудоражат фантазию читателя.
Ольга Холодова - Таежное заклятие Хельги. Глухомань читать онлайн бесплатно
Таежное заклятие Хельги
Глухомань
Ольга Холодова
© Ольга Холодова, 2017
ISBN 978-5-4483-3776-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вечерело. Эльза с бабушкой Хельгой возвращались из леса домой. Солнечные лучи едва проскальзывали через густые ветви могучих деревьев тайги. Снег напевом хрустел под ногами. Морозный воздух был нежен и наполнен ароматом тайги.
– Как легко дышится, – сказала Эльза, – из леса выходить не хочется.
– Последние зимние денёчки, – произнесла Хельга. – Наслаждайся.
– Бабушка, а мы расскажем о произошедшем сегодня случае родителям Мартина, Вилли, Ганса и Якова? – спросила Эльза.
– Нет, – ответила Хельга. – Мы никому ничего не расскажем, милая внучка.
– Бабушка, я думаю, что им все-таки стоит об этом знать, – стала возражать Эльза. Она остановилась и пристально посмотрела на старушку.
– Со дня на день мальчишки излечатся и окрепнут. Пройдет время, и все забудут о случившейся с ними напасти. Нет, мы ничего никому не скажем, и не возражай мне, – сказала Хельга.
– Хорошо, – согласилась Эльза и продолжила идти за Хельгой.
Когда Эльза и Хельга подошли к дому стало совсем темно. Звездное небо было, как всегда красиво. Эльза посмотрела на своего снежного пса. Синий шарф на шеи собаки напомнил ей о времени проведенном с Николосом. Она вздохнула и зашла во двор.
– Бабушка, я накормлю корову, а ты приготовь ужин? – попросила Эльза.
Хельга согласилась и, немного посидев на стуле у двери, отправилась на кухню. Кот Барсик приветливо встретил хозяйку. Он подбежал к старушке и стал кусать ее за носок. Хельга хотела слегка отшвырнуть кота, но не стала. Она сняла носок с ноги и бросила его коту. Барсик не растерялся. Он принялся кусать носок на другой ноге Хельги. Терпение старушки иссякло и она выгнала кота из кухни.
Эльза быстро накормила корову Пестрянку. Подоила её и пошла в дом. Ужин был уже готов. После вкусного ужина Хельга и Эльза пошли спать по своим комнатам.
Эльза не могла уснуть. Она долго смотрела на картину, висящую у шкафа. Белые лебеди на картине начали взлетать в её воображении и она закрыла глаза. Краем глаза Эльза увидела непонятную тень. Девушка открыла глаза и огляделась. В комнате никого кроме нее не было, а на стену у кровати падала тень ночника. Эльза потерла глаза, зевнула и прищурила глаза. Снова мелькнула тень. Эльза, не медля ни минуты, встала с кровати. Она снова осмотрела комнату. Её внимание приковало черное пятно у светильника. Эльза подошла к светильнику и увидела рядом с ним огромного черного жука. Девушка стала разглядывать жука и удивилась когда увидела, что у него всего лишь четыре лапы.
«Какой противный жук. Наверное, из подпола выполз», – подумала Эльза и аккуратно положила жука в коробку. Девушка подошла к окну и выбросила жука на улицу. Она закрыла окно и хотела задернуть штору, но остановилась. Девушка стала вглядываться в окно и увидела в темноте на заборе огромную красивую сову. Неожиданно сова кинулась в окно к Эльзе и ударилась о стекло. Эльза испугалась. Она быстро задернула шторы и легла в постель.
«После последних событий все теперь кажется странным», – подумала Эльза. Она еще немного поворочалась и уснула.
Сон Эльзы был красочным. Девушка сидела на поляне в зеленом лесу. Солнце отражалось в игривом прозрачном ручье. Вокруг красиво пели птицы и цвели синие колокольчики.
Эльза стала срывать и нюхать цветы. Она снова сорвала колокольчик и положила в букет, но неожиданно укололась о шип цветка. Колокольчик превратился в черно-белую розу с огромными шипами. Цветы, в букете соприкасаясь с розой, стали вянуть один за другим. Эльза выбросила букет и подошла к ручью, чтобы смыть кровь с пальца.
Она опустила руки в прозрачный ручей. В тот же миг вода в ручье стала грязной. Поднялся сильный ветер. Зашумел лес. Зеленая трава на поляне стала быстро засыхать и чернеть. Среди чернеющей травы Эльза увидела знакомую сову. Сова подлетела к девушке и стала превращаться в колдунью Хильду. Эльза испугалась и стала убегать от Хильды.
Она перепрыгнула через ручей и побежала. Девушка запнулась об муравьиную кочку и упала. Эльза быстро поднялась, но Хильда была уже рядом. Колдунья набросила на шею девушки веревку. Старуха перекинула через плечо веревку и потащила Эльзу к ручью. Эльза попыталась закричать, но не смогла. Её горло было сильно передавлено грязной веревкой. Хильда притащила девушку к ручью и стала топить ее в грязной воде.
– Отдай, отдай, – кричала хриплым голосом старуха Хильда.
– Молись, – услышала Эльза голос бабушки Хельги.
Эльза стала читать молитву и проснулась. Холодный пот выступил по всему телу девушки. Её охватила не проходящая дрожь. В надежде хоть немного успокоиться Эльза надела тапочки и пошла на кухню попить немного воды.
Эльза вошла на кухню и увидела бабушку. Хельга уже не спала и готовила завтрак.
– Сегодня даже будить тебя не пришлось, – усмехнулась старушка.
– Да, – пробормотала Эльза.
– Мне кажется или ты дрожишь? – спросила Хельга.
Чтобы не тревожить бабушку Эльза не стала рассказывать ей об увиденном сне и ответила:
– Кажется, бабушка. Я немного замерзла.
– Попей чаю и согреешься, – предложила бабушка.
– Так и сделаю, – согласилась Эльза и стала доставать кружку из шкафа. Она налила чай и намазала масло на хлеб.
– Хватит перекусами заниматься. Я кому завтрак готовлю? – стала возмущаться Хельга.
– В обед покушаю, – ответила Эльза. Она быстро допила чай и пошла в комнату собираться на работу. Эльза одела на работу свое любимое зеленое платье. Она попрощалась с бабушкой и вышла из дома.
На улице было пасмурно. Снежные тучи совсем понемногу сбрасывали на землю белоснежные снежинки. Эльза вышла из ворот и посмотрела на свою снежную собаку. Она огорчилась, когда не увидела на собаке синего шарфа Николоса.
«Наверное, ветром унесло шарф. Жаль», – подумала девушка и пошла на работу.
Прошло тринадцать лет. Годы не пощадили старушку Хельгу. Она стала совсем старой и слабой. Поддержка Эльзы придавала сил бабушке. Она обучила внучку всем хитростям белой магии и нетрадиционной медицины. Теперь Эльза вместе с бабушкой лечила и излечивала от болезней жителей села Полесье.
Прошли годы и Эльза стала красивой статной женщиной. Она все так же работала в магазине и любила свою работу. Эльза повзрослела, но для бабушки осталась все той же любознательной малышкой. Однако старушка часто переживала о то, что Эльза не может найти себе мужа. Хельге не хотелось, чтобы после её смерти Эльза осталась совсем одна. Она всячески подначивала девушку на поиски спутника жизни. В ответ на упреки бабушки Эльза лишь вздыхала и меняла тему разговора. Она привыкла жить с бабушкой и не хотела ни детей, ни мужа.
Ганс, Вилли, Мартин и Яков, как и говорила Хельга, быстро поправились от болезни и снова встали на ноги. Старая неприятная история всеми забылась и не мучила парней. После школы мальчишки уехали учиться в город. Вилли и Ганс остались жить в городе, а Яков и Мартин приехали обратно в деревню. Мартин женился на чернобровой красавице Ариадне. Она была немного зазнайка, но Мартин сумел найти к ней подход. У Мартина и Ариадны родились две шустрые малышки. Младшей дочке Мартина Инессе исполнилось пять месяцев, а старшей дочери Диане три года.
Яков, как и в детстве, старался ни в чем не отставать от друга. Через месяц после свадьбы Мартина он женился на белокурой малышке Лизе. Она получила свое прозвище «малышка» из-за низкого роста. Яков тоже был не высокий, поэтому их пара смотрелась красиво. У Якова и Лизы было двое малышей. Младшему сыну Виктору исполнилось восемь месяцев, а старшей дочке Еве три годика. Мартин и Яков дружили семьями, и их дети прекрасно ладили между собой. Иногда Ева и Диана сорились, но быстро мирились.
– Опять надули губы друг на друга? – спросила Эльза у Дианы и Евы. Когда девочки вошли с Лизой в магазин за конфетами.
– Куклу не поделили в детском саду, – ответила Лиза и улыбнулась. – Хочу их конфетами задобрить.
– А почему вместе не стали играть с куклой? – спросила Эльза у Евы.
– Я хотела уложить куклу спать, а Диана не дала мне этого сделать, – ответила Ева.
– Кукла хотела кушать, – снова стала спорить Диана.
– Нет, спать, – возразила Ева.
– Девочки не ругайтесь. Давайте я покормлю вашу куклу, а вы спать её уложите, – предложила Эльза.
Ева и Диана переглянулись и согласились. Диана подала куклу Эльзе. Малышки стали наблюдать, как Эльза кормит куклу.
– Теперь несите куклу спать укладывать, – сказала Эльза девочкам и отдала куклу Диане.
– Ева пойдем скорей укладывать куклу спать ко мне домой, – предложила Диана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.