Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно

Тут можно читать бесплатно Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно. Жанр: Справочная литература / Прочая справочная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно

Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно» бесплатно полную версию:
В книге писателя и учёного-физика Михаила Ахманова всеобъемлющим образом рассмотрена процедура поступления в университеты США и Канады. Рассказано о системе тестирования (тесты TOEFL и GRE), о том, как списаться с учебными заведениями США и Канады, как выбрать подходящий университет, как подготовиться к отъезду; что необходимо взять с собой и что желательно знать и уметь (компьютер, вождение автомобиля, операции с банковскими счетами и так далее). Кроме того, даются сведения о стоимости жизни в США, о расовой проблеме, о способах связи, переписке и электронной почте, о психологических проблемах, возникающих у наших молодых людей, когда они сталкиваются с жизнью в Соединённых Штатах, и об открывающихся перед ними перспективах. В книгу включены также воспоминания автора о его поездке в США. Книга написана живым языком и содержит справочные таблицы и стандартные формы, необходимые для оформления документов.

Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно читать онлайн бесплатно

Михаил Ахманов - Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ахманов

Михаил Ахманов

Как поступить в американский университет и обучаться в нём бесплатно

Предисловие. Два орла с тремя головами или Бывают ли на свете чудеса?

Мечтая обрести удел иной,

Преодолев отчаяние и страх,

Они блуждали в бездне ледяной,

Чтоб родину найти в чужих мирах.

Энн Маккефри «Полёт дракона», эпиграф из русскоязычного издания книги

Признаюсь, давно мне хотелось написать книгу, которая не была бы научным трудом по физике или фантастическим романом, каких я сотворил немало; такую книгу, где можно было бы порассуждать о банках и компаниях, о школах и университетах, о компьютерах и автомобилях, о неграх и ковбоях, о рыбаках и рыбках, о ягуарах и койотах, о грин-картах и таможнях, о русском и английском языках, и о моём единственном путешествии в Америку – в общем, о королях и капусте, говоря словами Льюиса Кэрролла. Очень хотел я написать такую книгу, да всё повода не случалось; но вдруг сын мой очутился в Америке, и я понял, что пора приниматься за дело.

Мой бумажник – иначе говоря, кошелёк – тоже был такого же мнения. «Что-то я пустоват», – произнёс он со вздохом. «Ещё бы! – заметил я. – Знаешь, чего стоило отправить парня за океан?» Кошелёк снова вздохнул – кому уж знать, как не мне! – и выразительно покосился в сторону компьютера. «Вот и напиши, как отправлял, – буркнул он. – Всё напиши! Что почём, что зачем, и что потом. Глядишь, кто и напечатает... А напечатав, может и заплатит...»

Мысль эта была здравой, поскольку бумажники и кошельки генерируют только здравые идеи. Но всякая такая идея, будучи воплощённой слишком прямолинейно, превращается в сухую инструкцию – например о том, как поступить в американский университет и обучаться в нём за счёт американского правительства. Для кошелька такое творение вполне бы подошло, но я всё же человек со склонностью к литературе – и обязан написать книгу, а не инструкцию. Вот я её и написал, рассказав о многом, что имеет отношение к сути нашего вопроса, но о чём, как правило, умалчивают – то ли по незнанию, то ли из осторожности, не желая пугать читателя или, наоборот, вселять в него необоснованные надежды.

Мне попадалось несколько брошюр, в которых говорится, как поступить в высшее учебное заведение США, но на самом деле речь в них идёт вовсе не об этом, а о системе предварительного тестирования, то есть о мероприятии важном, но отнюдь не единственном. Я попытался рассмотреть вопрос гораздо шире; я расскажу вам не только о тестах TOEFL и GRE, но и о многих других вещах – например, о психологических проблемах, возникающих у наших молодых людей, когда они сталкиваются с жизнью в Соединённых Штатах. Я не стану вас пугать или обнадёживать, но мне хочется, дорогой друг, провести вас мимо тёмных омутов страха и светлых туманов надежд в море реальности; оно не тёмное и не светлое, а синее, каким и полагается быть морю. И лишь от вас зависит, рискнёте ли вы его переплыть или будете вечно пускать пузыри у берега.

Я придумал два названия для своей книги, и первое должно было звучать так: два орла с тремя головами, а второе: как поступить в американский университет и не только обучаться в нём бесплатно, но ещё получать стипендию, которой вполне хватит на жизнь – в американском, а не в российском смысле слова. Подумав, я всё же отнёс первое название к предисловию, а второе подсократил. Что, впрочем, сути дела не меняет.

Поступить! Обучаться бесплатно! Жить в Техасе или Висконсине, во Флориде или Калифорнии, в Орегоне или Мичигане! Увидеть Штаты! Увидеть Канаду и Мексику! Нью-Йорк и Вашингтон, Чикаго и Майами, Лос-Анжелес и Филадельфию, Ниагару и Большой Каньон, Йеллоустонский заповедник и Диснейленд! Да ещё и стипендию получать! Чудеса...

Так что же – речь пойдёт о чудесах? Ни в коем случае, дорогой читатель. Как обещал, я расскажу вам о вещах абсолютно реальных либо о том, что можно предположить, пользуясь логикой и здравым смыслом; но в словах моих не будет ни лжи, ни фантазий, ни поводов для иллюзорных надежд – только факты и их логическое истолкование; правда, в занимательном изложении. И поверьте, я знаю, о чём говорю: мой сын поступил в американский университет, и не только обучается в нём бесплатно, но и... Впрочем, об этом было сказано выше.

Может быть, он гений? Отнюдь нет; трудолюбивый парень и небесталанный, а таких у нас тысячи. Так что для меня чудом является другое – та апатия или страх к перемене мест и судьбы, что охватили молодых людей, способных к наукам и искусствам, но почему-то не знающих или не желающих знать, что их дар Божий – сколь бы ни был он скромен – может расцвести не только в российских нивах, но и в краях заокеанских.

Итак, читатель, о чём же пойдёт речь в моей книге, если отвлечься от королей и капусты и поговорить серьёзно? Я расскажу о системе тестирования, которую вам придётся пройти, о том, как списаться с учебными заведениями США и Канады, как выбрать подходящий университет, как подготовиться к отъезду; расскажу об английском языке и его американской разновидности, о климате Соединённых Штатов, о расовой проблеме, о стоимости жизни, о ценах на джинсы, бананы, автомобили и квартиры, о национальном характере американцев, о способах связи, переписке и электронной почте – и о том, какой выбор вам предстоит, когда вы получите вожделенный диплом магистра или степень PhD. Но прежде, чем погрузиться в эти любопытные дела, рассмотрим моральный аспект проблемы.

Что случится, если вся толковая молодёжь сбежит из России в иные страны и веси? Разумеется, катастрофа: деградация, умственное и духовное обнищание народа, застой в науках и искусствах, падение культуры, всеобщее одичание, коллапс... Подобная перспектива меня совсем не привлекает, и потому сделаю несколько важных замечаний.

1. Моя книга не предназначена для гениев или больших талантов – я полагаю, что такие люди пробьются всюду и везде, так как их немного, и в преддверии двадцать первого века мы, к счастью, научились их ценить и беречь. Моя книга не предназначена для бестолковых и пассивных, желающих сидеть в своём углу и покрываться плесенью; и она безусловно не предназначена для тех, кто желает делать деньги в России – тем или иным способом. Я написал её для молодых ребят и девушек со средними дарованиями – и только для тех из них, кто хочет поучиться в самой богатой стране мира, понять её, и, вернувшись домой, потрудиться на благо России. В конце концов, должны же мы когда-нибудь если не перегнать, так догнать эту Америку!

2. В России издавно было принято, что толковые молодые люди, поучившись на родине, завершают образование за рубежом, что способствует познанию языков, нравов, обычаев, расширяет взгляд на мир, придаёт уверенности. Да, так было у нас принято – и в восемнадцатом веке, и в девятнадцатом – а сейчас близится двадцать первый. Не пора ли возродить эту добрую традицию – пусть за счёт американцев, если уж мы совсем обнищали?

3. Дети людей состоятельных, властьимущих и новой нашей элиты, учатся в Штатах, в Англии, Франции и даже на Кипре – разумеется, за деньги. Почему им – можно, а нам – нет? Потому, что мы не можем платить за образование своих детей ни тридцать, ни двадцать, ни десять тысяч долларов ежегодно; нам собрать бы тысячу на билет в один конец, если добрый дядя Сэм пожелает учить нашего отпрыска бесплатно. Ну, так пусть учит! А там поглядим.

4. И, наконец, последнее: если сей отпрыск, отучившись на чужбине, пожелает там остаться – так добрый ему путь! Добрый ему путь, потому что страна наша, веками бредущая из ночи в туман, а из тумана в ночь, рождает людей талантливых, упорных и сильных духом – и дай нам Бог, чтоб они становились всё многочисленней и несли в иные страны не мощь российского оружия, а славу российского разума и звук российского языка. В старину говорили: нет пророка в отечестве своём; но сейчас времена другие, и для тех, кто талантлив, отечество – весь мир, они – его пророки.

Итак, разобравшись с одним названием моей книги, а заодно – и с её этической базой, вернёмся к названию другому. Почему «два орла с тремя головами»? Признаюсь, это название я придумал, чтоб заинтриговать читателя, а смысл в нём такой: мы как бы совершим путешествие от двухголового российского орла к орлу американскому, с одной головой.

Говорят, одна голова – хорошо, а две – лучше. Не всегда. Во всяком случае, для державных орлов.

Часть 1

Мы поступаем в американский университет

Глава первая, совсем короткая, в которой автор представляется читателю

О доверии

В предисловии я намекал вам, мой молодой читатель, что всё рассказанное в этой книге – чистая правда. Могу к этому добавить, что, с одной стороны, я буду оказывать на вас психологическое давление, дабы побудить к поступкам активным и, как выражаются наши политики, судьбоносным; а с другой – не буду скрывать от вас правду. Правда же временами бывает жестока.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.