Ямамото Цунэтомо - Кодекс Бусидо Страница 2
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: Ямамото Цунэтомо
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-10-13 09:32:33
Ямамото Цунэтомо - Кодекс Бусидо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ямамото Цунэтомо - Кодекс Бусидо» бесплатно полную версию:«Кодекс Бусидо», или «Хагакурэ» («Сокрытое в листве»), был написан Ямамото Цунэтомо (1659–1719) – самураем клана Сага на острове Кюсю. После смерти своего господина Набэсима Наосигэ, Ямамото стал монахом и всю свою оставшуюся жизнь посвятил обобщению принципов Пути самурая, чести и верности своему господину.
Ямамото Цунэтомо - Кодекс Бусидо читать онлайн бесплатно
Кое-кто предлагает быть излишне требовательным к людям, на что иные отвечают, что так поступать неверно.
Всем известно, что рыба не заведется в совершенно чистой воде. Но стоит там появиться ряске или чему-то подобному, рыба сможет прятаться в ней и расплодится в изобилии. Так же и слуги смогут жить в спокойствии, если закрывать глаза на отдельные вещи. Здесь необходимо судить по поведению человека.
Однажды, когда господин Мицусигэ был еще ребенком и ему нужно было процитировать слова священника Кайона, он позвал других детей и прислужников и сказал: «Пожалуйста, приходите и послушайте. Сложно читать, если тебя мало кто слушает». Священник был впечатлен и обратился к прислужникам: «Такова сила духа, достойная подражания».
Каждое утро необходимо выражать почтение господину и родителям, а также божествам и покровителям-буддам. Если же человек поставит своего господина превыше всего, то его родители возрадуются, а божества и будды благословят его. Для воина нет ничего важнее, чем думать о своем господине. Если уж человек принял решение самостоятельно, то он всегда должен заботиться о своем господине и следовать за ним, не оставляя его ни на миг. Более того, женщина должна чтить своего мужа столь же высоко, как тот чтит своего господина.
Говорят, что много лет назад Мацугума Кёан поведал эту историю: «В медицинской практике существует различие в лечебных средствах мужчин и женщин соответственно ян и инь, например, отличается частота их пульса. В последние пятьдесят лет, тем не менее, пульс мужчин стал таким же, как у женщин. Заметив это, при лечении заболеваний глаз я стал применять к мужчинам лечение, обычно предписываемое женщинам, и оно помогло. Когда же я лечил мужчин средствами, обычно и применяемыми к мужчинам, то это ни к чему не привело. Так я осознал, что дух мужской ослаб, и что мужчины стали неотличимы от женщин, и что конец света настал. Несмотря на то что мне стало это известно доподлинно, я сохранил это в тайне». В наши дни мужчин, чей пульс уподобился женскому, стало немало, в то время как тех, чей пульс остался прежним, встретишь редко. Поэтому сегодня не нужно прилагать больших усилий, чтобы одержать верх над кем-либо. То, что осталось лишь несколько мужчин, у которых сил достаточно для того, чтобы обезглавить человека, лишь подтверждает, что храбрость мужская иссякла. Сегодня уже забыты кайсяку[4], мужчины хитры на оправдания. Сорок или пятьдесят лет назад, когда такие поступки, как матануки[5], считались мужественными, мужчине было стыдно показать свои бедра, если они не были покрыты шрамами, и тогда он покрывал их шрамами собственноручно.
Руки мужчины должны были быть омыты кровью. В наши дни это утратило смысл, споры заканчиваются битвой лишь на словах, а работы, к выполнению которой необходимо приложить усилия, стараются избегать. Я бы хотел, чтобы молодые люди осознавали это.
Священник Таннэн сказал когда-то:
– Люди не приходят к осознанию, потому как священники учат искать лишь истину вне ума. То же, что называется «вне ума»[6], на самом деле – разум чистый, где мысль не находит препятствий.
В продолжение такой достойной мысли господин Саненори сказал:
– Путь лежит посреди одного короткого вдоха, в котором нет места пороку. Если так, то Путь един для всех. Но нет такого человека, который понял бы это в самом начале. Чистоты разума возможно достичь, лишь прикладывая множество усилий.
Испытывать наибольшую благодарность должно по отношению к последней строке стихотворения, которая гласит: «Когда того жаждет твое сердце». К ней нужно относиться так же, как к нэмбуцу[7], не зря она ранее была у многих на устах. Те, кого именуют «умными», часто приукрашают себя, говоря о своей высочайшей мудрости, тем лишь вводя других в заблуждение. По этой причине на самом деле они стоят ниже простых селян. Простой, небольшого ума человек действует прямо. Если эта строка дойдет до его сердца, там не останется скрытых мест. Это хорошее испытание. И будьте уверены, он выдержит его с достоинством.
Слово «гэнь» означает «иллюзия» или «видение». В Индии людей, которые показывают фокусы, называют гэньдзютсуси – «мастер иллюзии». Весь наш мир – лишь представление с марионетками.
Восставать против несправедливости и бороться за справедливость сложно. В еще большее заблуждение вводит мнение о том, что лучшее, что может сделать человек, – это лишь прилагать усилия к тому, чтобы стать благочестивым, однако Путь стоит выше благочестия. Очень сложно это осознать, но в этом и заключается наивысшая мудрость. С этой точки зрения, такие качества, как добродетель, несущественны. Нет иного способа постичь эту истину, как узнать ее самому. Если же человек не осознает этого сам, есть еще один способ найти Путь – искать совета у других. Даже человек, который не постиг Пути, может посмотреть на других со стороны. Это напоминает слова из игры в го[8]: «Смотрящий со стороны видит восемью глазами». А изречение «Силою мысли одну за другой мы осознаем свои собственные ошибки» также означает, что наивысшего просветления можно достичь, внемля другим. Слушать старинные истории, читать книги – все это поможет освободиться от иррационального и последовать по Пути за древними.
Один мастер меча, будучи уже в преклонных годах, сказал следующее:
– В своей жизни каждый человек переживает различные уровни тяги к знаниям. На низшем уровне человек учится, но ничего из этого не выходит, и ему кажется, будто и ему, и остальным не хватает искусности. На этом уровне он ничего не достигает. На следующем уровне он все еще бесполезен, но ему уже известны его слабости, а посему он скорее замечает слабости в других. На более высоком уровне он гордится своими способностями, радуется похвалам окружающих и сопереживает своим друзьям, если эти способности у них отсутствуют, что уже наделяет его достоинством. На высочайшем же уровне человек выглядит так, будто ничего не знает.
Существуют такие уровни; однако есть и еще один уровень, превосходящий эти, наиболее совершенный. Такой человек уже осознал бесконечность Пути и никогда не мнит себе, будто он уже прошел его. Он искренне смирился со своими недостатками и за всю свою жизнь не позволил себе подумать о том, что он победил их. Мысли его свободны от гордости, но с самоуничижением он постигает Путь до конца. Говорят, мастер Ягю однажды заметил: «Способ победить других мне не ведом, однако как победить себя, мне известно. Всю свою жизнь совершенствуйся каждый день, оттачивай свое мастерство день ото дня, бесконечно.
Один из свитков, висящих на стене у господина Наосигэ, гласит: «К делам великим следует относиться легко». Мастер Иттей заметил: «К мелочам же относись серьезно». Среди всех дел у человека может найтись не более двух-трех важных. Их можно выделить, если обдумывать их среди дел обычных. Речь идет о том, чтобы взвесить их заранее и справиться с ними без проблем, когда придет время. Сложно столкнуться с делом и управиться с ним без труда, если ты не обдумал все заранее, в таком деле тебя всегда будут ослаблять сомнения. Однако, если основа уже была заложена, ты можешь вспомнить такие слова: «К делам великим следует относиться легко» и руководствоваться ими.
Некий человек провел несколько лет службы в Осаке, а затем вернулся домой. Когда он появился в своей провинции, он стал посмешищем для всех, потому как говорил на диалекте провинции Камигата. Посему, проведя долгое время в провинциях Эдо или Камигата, ему нужно было уделять больше внимания тому, чтобы говорить на родном наречии, нежели обычно.
Будучи вдалеке от родных мест, естественно, что человек попадает под влияние иных традиций. Однако глупо и грубо смотреть сверху на традиции жителей своей провинции, считать их деревенскими или даже пытаться навязать им новые вместо родных. Нет ничего дурного в том, что эти традиции просты и неизысканны. Подражать же чужим – просто стыд.
Один человек сказал священнику Сюнгаку: «Традиции Секты Лотосовой Сутры плохи, потому как в ней принято запугивать людей». И тогда Сюнгаку верно заметил: «Именно это и делает их теми, кто они есть. Если бы их традиции были другими, то была бы уже совсем иная секта».
Однажды, когда одного человека собирались повысить по службе, участники собрания пришли к умозаключению, что это повышение станет делом бесполезным, поскольку этого человека когда-то втянули в пьяную потасовку. Но кто-то молвил: «Если мы станем отказывать каждому, кто когда-либо совершал ошибки, мы рискуем не заметить полезного человека. Тот, кто совершил ошибку однажды, будет более предусмотрительным и полезным из-за того, что оступился прежде. Я настаиваю на том, чтобы его повысили». Кое-кто возразил: «Как же ты поручишься за него?» А тот ответил: «Я могу поручиться за него, потому как он ошибся однажды. Люди, которые никогда не ошибались, – опасны». Так было сказано, и человека повысили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.