Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов Страница 35
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: Коллектив авторов
- Страниц: 308
- Добавлено: 2023-10-19 07:11:52
Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов» бесплатно полную версию:Издание представляет собой собрание античных сведений с V в. до н. э. по VI в. н. э. об Индии, Китае и Юго-Восточной Азии, переведенных с древнегреческого и латинского языков. Каждый перевод снабжен примечаниями. Читатель впервые получит возможность составить представление о том, что знали в античности об истории, географии, зоологии, ботанике, этнографии, экономике, философии, религии, быте и нравах этого региона. В целом античные сообщения, с одной стороны, характеризуют интересы Древней Греции и Древнего Рима, касающиеся Востока и его культуры, а с другой — дают дополнительный материал по многим неизвестным вопросам древней истории указанных восточных стран.
Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно
XV, 2, 1 и 9 [С723–С724]
[С723] (...) (1) После Индийской земли следует Ариана, первая область земли, подвластной персам за рекой Инд, из числа верхних сатрапий за Тавром. Южные и северные части ее ограничены тем же самым морем и теми же самыми горами, что и Индийская земля, и той же самой рекой Инд, протекающей между ней и Индийской землей, а отсюда она простирается к западу до черты, проведенной от Каспийских Ворот до Кармании, так что очертание ее получается четырехсторонним. Таким образом, южная ее сторона начинается от устьев Инда и Паталены, а кончается у Кармании и входа в Персидский залив мысом, значительно выдающимся к югу, затем делает изгиб в залив по направлению к Персиде. Живут тут, прежде всего арбии, соименные реке Арбис, отделяющей их от следующих за ними оритов, занимающие морское побережье на протяжении около тысячи стадиев, как говорит Неарх; это тоже область индов. (...)
[С724] (9) Расположение народов таково: вдоль Инда — паропамисады, выше которых простирается гора Паропамис, затем, к югу, арахоты, затем, далее к югу, гедросены с прочими, занимающими морское побережье. Вдоль по ширине всех их земель простирается Инд. Некоторые из этих земель вдоль Инда частично занимают инды — эти земли прежде принадлежали персам: Александр отнял их у ариан и учредил свои поселения, а Селевк Никатор отдал их Сандрокотту, заключив с ним соглашение о праве взаимных браков и получив за это пятьсот слонов. (...)
9. Деяния божественного Августа
(14 г. н. э.)
(Перечень политических деяний Августа, составленный им самим в конце жизни. Копия надписи, не полностью, на латинском и греческом языках найдена в городе Анкира, нын. Анкара, поэтому называется также «Анкирский памятник», и в других местах)
(...)31 (= Кол. V, 50–51) Ко мне из Индии присылались посольства от царей, никогда до этого времени не виденные ни у одного главы римлян[193]. (...)
10. Квинт Курций Руф
(первая половина I в. н. э.?)
римский историк
История Александра Великого
(из десяти книг сохранились книги III–X)
VIII. 9, 2–37 — 10, 1
(После раскрытия заговора «пажей» в Бактрии Александр Македонский двинулся на Индию, весной 327 г. до н. э.; кампания против Пора, 1, за Индом началась в конце весны 326 г.)
9.(...) (2) Индия почти вся обращена на восток, простираясь менее в ширину, чем в прямом направлении[194]. (3) Те части ее, которые принимают южный ветер[195], поднимаются в очень высокое возвышение земли; остальные части — равнинные, и они предоставляют спокойный путь по полям многим известным рекам, берущим начало в горе Кавказ. (4) Инд холоднее, чем остальные, он катит воды по цвету не намного отличающиеся от морских. (5) Ганг, исключительная среди всех рек на востоке, течет в южном направлении, прямым руслом пересекает хребты больших гор, затем преграждающие скалы отклоняют его на восток. (6) Оба они впадают в Красное море. Инд смывает берега и много деревьев вместе с большой частью земли, и, препятствуемый скалами, он часто петляет; (7) там, где оказывается более мягкая земля, он образует топи и острова. Его увеличивает Акесин; (8) Ганг[196] перехватывает его на пути его течения в море, и вследствие силы потока обе реки сталкиваются, так как Ганг образует неудобное устье для впадающей реки и отбрасываемые воды не уступают.
(5) Диардин менее известен, так как он течет на самом краю Индии; между прочим, в нем водятся не только крокодилы, как в Ниле, но и дельфины и неведомые у других народов огромные существа. (10) Этимант, вследствие частых изгибов то и дело извивающийся, потребляется окрестными жителями для орошения — вот почему свои скудные остатки он уже без названия изливает в море. (11) Много рек, помимо этих, пересекает всю страну, но они не пользуются известностью, так как протекают не по доступным местам[197]. (12) Те места, которые ближе к морю, простираются главным образом со стороны северного ветра, который, сдерживаемый горными хребтами, не проникает во внутренние места, вследствие этого благоприятные для взращивания плодов. (13) Но в той зоне небо до того изменяет чередование времен года, что в то время, как другие места раскаляются от знойного солнца, Индию засыпают снега, и напротив, когда прочие места замерзают, там стоит невыносимая жара, и не, почему... природа, причина. (14) Во всяком случае, море, омывающее ее, и по цвету не отличается от прочих. Название ему дано по царю Эритру, отчего незнающие считают, что вода его — красная. Земля в изобилии дает лен, из которого у большинства одежда. (15) Кора деревьев — мягкая, совсем как папирусная бумага, принимает письмена[198]. (16) Есть птицы, способные воспроизводить звук человеческого голоса[199], животные, невиданные у прочих народов, если не привезены. Та же земля питает носорогов, не порождает[200]. (17) У слонов сила больше, чем у тех, которых укрощают в Африке, и силам соответствует величина. (18) Золото несут реки, которые катят медленные воды неторопливым и размеренным течением. Каменья и жемчуга море на берега извергает. (19) И нет у них иной большей причины богатства, особенно после того как они распространили торговлю этими порчами по иноземным народам: ведь оцениваются эти отбросы бушующего прибоя по той цене, какую устанавливает прихоть.
(20) Характер людей, как и везде, у них образуют природные условия. (21) Тело они облекают полотном до пят, ноги обувают в сандалии, голову обвязывают полотном, в ушах висят каменья, плечи и предплечья украшают золотом, те, которые выделяются среди соотечественников знатностью или богатством. (22) Волосы они чаще расчесывают, чем стригут, подбородок никогда не бреют, остальную кожу лица выравнивают до гладкого вида. (23) Ну а роскошь царей, которую сами они называют великолепием, превосходит пороки всех народов. Когда царю приходится показываться при народе, слуги несут серебряные кадильницы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.