Аристофан - Плутос Страница 4
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: Аристофан
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2019-05-20 13:11:23
Аристофан - Плутос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аристофан - Плутос» бесплатно полную версию:Комедия поставлена в 388 г. до н. э. в состязании с участием еще четырех поэтов. Результаты состязаний неизвестны.Композиция комедии характеризуется почти полным разрывом с хоровой традицией. Хор играет здесь еще меньшую роль, чем в «Женщинах в народном собрании». Ему отведены всего две строфы в конце парода, также превратившегося в диалогическую сцену. Агон теряет свою прежнюю форму и становится одним из эпизодов комедии, отличающимся от остальных лишь стихотворным размером (анапесты) и заключительным речитативом. Парабасы нет.
Аристофан - Плутос читать онлайн бесплатно
(Уходит.)
Хор пляшет.
Хремил
(выходит из дома)
«Сограждане! Пусть радость вам сопутствует!» –Такой привет уж стар, и век свой отжил он.Приветствую вас просто. Ведь охотно выПришли; с трудом и все ж без промедления,Чтобы во всем мне оказать содействиеИ чтоб самим спасителями бога стать.
Предводитель хора
Не бойся, друг! Увидишь, сущий я Арес![22]Когда за три обола мы в собранииТолкаемся, то странно было б, если б яИз рук своих отнять позволил Плутоса.
Хремил
А вот сюда, я вижу, Блепсидем идет.Об этом нашем деле он наверноеУслышал: вот шагает он, торопится.
Эписодий первый
Блепсидем
(входит, рассуждая сам с собой)
В чем дело тут? Каким же это способомРазбогател Хремил внезапно? Верить ли?А между тем, клянусь Гераклом, шумнаяИдет молва в цирюльнях средь собравшихся, –Внезапно-де Хремил богатым сделался!Но если так, всего мне удивительней,Что он, в удаче, все ж друзей к себе зовет!В стране у нас ведь это не в обычае!
Хремил
Не утая, скажу: со дня вчерашнего,О Блепсидем, дела мои поправилисьИ есть чем поделиться. Ты ж – мой старый друг.
Блепсидем
Так слухи верны – ты богатым сделался?
Хремил
Я стану им, как только соизволит бог.Но есть – да, есть – опасность в предприятии!..
Блепсидем
Какая же?
Хремил
(нерешительно)
Такая…
Блепсидем
Договаривай!
Хремил
Удастся нам свершить – так наше счастие,А если нет – так будем мы раздавлены…
Блепсидем
Гм! Дело-то, по-видимому, тяжкое!Не нравится мне это. НеожиданноРазбогатеть безмерно так и трусить так:Уж, видно, мало сделал ты хорошего!
Хремил
При чем тут я?
Блепсидем
(тихо, отводя его в сторону)
А так: уж не украл ли тыТам, в храме бога,[23] серебра иль золотаИ вот теперь, быть может, в этом каешься?
Хремил
Хранитель Феб! Клянусь тебе, конечно, нет!
Блепсидем
Довольно вздор молоть, мой друг, все ясно мне!
Хремил
Ни в чем таком не смей подозревать меня!
Блепсидем
Увы! Где ж люди честные, разумные?Во всех сердцах – одно корыстолюбие!
Хремил
Ты сам безумным стал, клянусь Деметрою!
Блепсидем
С недавних пор как сильно изменился он!
Хремил
Клянуся небом, человек, рехнулся ты!
Блепсидем
Не смотрит он, глаза отводит в сторону,И ясно, что уж в чем-то он смошенничал.
Хремил
Я знаю, что ты лаешь: в долю просишься.Украл я, думаешь?
Блепсидем
Проситься в долю мне?!
Хремил
А дело здесь не в том, совсем в другом оно.
Блепсидем
(испуганно)
Не кража, значит, а грабеж?
Хремил
С ума сошел!
Блепсидем
И ничего чужого не присвоил ты?
Хремил
Да нет же.
Блепсидем
О Геракл! К чему же клонитсяВесь разговор? Сказать не хочет правды он.
Хремил
Ты обвиняешь, дела ж сам не ведаешь.
Блепсидем
Мой друг, пока еще не знают в городе,Готов помочь тебе. Не стану много брать,Чтоб рты заткнуть ораторам монетою.
Хремил
Клянусь богами, ты двенадцать мин с меняПо-дружески возьмешь, а им лишь три отдашь.
Блепсидем
Я вижу на скамье для обвиняемыхС женой, с детьми кого-то. Ветвь масличнаяВ руках у них, – ну, Гераклиды чистые[24]Или Памфил, молящий о спасении.
Хремил
Да нет, несчастный ты! Людей порядочных,И нравственных, и честных в состоянииБогатством наделить я.
Блепсидем
Неужели же?Так много ты украл?
Хремил
О горе! Право же,Меня погубишь ты!
Блепсидем
Ты губишь сам себя!
Хремил
Нисколько, о глупец, когда богатство яИмею!
Блепсидем
Ты? Какое?
Хремил
Бога Плутоса!
Блепсидем
Где ж он?
Хремил
(указывая на дом)
Да там.
Блепсидем
Где?
Хремил
Дома.
Блепсидем
У тебя?
Хремил
Ну да!
Блепсидем
Да пропади совсем! Сам Плутос у тебя?
Хремил
Клянусь…
Блепсидем
Воистину?
Хремил
Да.
Блепсидем
Гестией клянись!
Хремил
Клянусь я богом Посейдоном!
Блепсидем
Как? Морским?
Хремил
А коль иной найдется, так иным клянусь!
Блепсидем
Так что ж ты Плутоса не шлешь к друзьям своим?
Хремил
Пока не в этом дело.
Блепсидем
Как? Делить егоНе нужно?
Хремил
Нет. Сначала нужно…
Блепсидем
Что же, что?
Хремил
Нам сделать зрячим…
Блепсидем
Зрячим? Да кого ж, скажи?
Хремил
Кого же, как не Плутоса, – любым путем.
Блепсидем
Так он и вправду слеп?
Хремил
Слепой, клянусь тебе.
Блепсидем
Вот то-то он ко мне совсем не заходил!
Хремил
По милости богов зато теперь придет!
Блепсидем
А может быть, к нему врача бы нам позвать?
Хремил
Какой же врач найдется в нашем городе?Вознагражденья нет – так и леченья нет.
Блепсидем
Поищем!
(Обводит взглядом зрителей.)
Хремил
Что искать!
Блепсидем
Мне тоже кажется.
Хремил
Конечно, так. Но я придумал лучшее:Давай его положим в храм Асклепия.[25]
Блепсидем
Вот это так! Ты прав, клянусь богами я!Не мешкай же, а делай, что задумано.
Хремил
(направляясь к дому)
Иду.
Блепсидем
Спеши.
Хремил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.