Ахарняне - "Аристофан" Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ахарняне - "Аристофан". Жанр: Старинная литература / Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ахарняне -

Ахарняне - "Аристофан" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ахарняне - "Аристофан"» бесплатно полную версию:

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.

Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.

Ахарняне - "Аристофан" читать онлайн бесплатно

Ахарняне - "Аристофан" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Аристофан"

Парод

Улица в Афинах. Друг против друга стоят два дома. Вбегают разгневанные старики ахарняне.

Предводитель первого полухория

Строфа 1

Эй, сюда! Беги, преследуй, всех прохожих расспроси,Где беглец? Ведь, право, стоит, чтобы город наш егоИзловил.

(Зрителям.)

Так вот, скажите, если ведомо кому,Где беглец, куда девался, договор куда унес.

Первое полухорие

Он удрал, он исчез!Нет следа, горе мне!Стал я стар, стал я слаб.В молодости с полною корзиноюУгля на плечахЯ бы мог догнатьСамого Фаилла,[28] и теперь не скрылся б,Так легко не улизнул быЭтот мироносец от меня.

Предводитель второго полухория

Антистрофа 1

Но теперь, когда исчезла гибкость прежняя в ногахИ почти не держат ноги Лакратида-старика,Убежал он. Непременно мы догнать его должны,Чтобы нас, ахарнян старых, он не высмеял потом.

Первое полухорие

Зевс-отец! Сонм богов!Он посмел заключитьМир с врагами. ОниРазорили земли наши. НенавистьВсе растет к врагам.Нет покоя мнеДо тех пор, пока их земли не разграблю.У меня они поплачут!Виноград мой не топтать врагам.

Предводитель первого полухория

Да! Искать его должны мы, стиснув камень в кулаке,Шаг за шагом гнать, покамест не найдется наконец.Век швырял в него бы камни и усталости не знал!

Дикеополь

(за сценой)

Тишина! Благоговенье.

Предводитель второго полухория

Все молчите. Ведь слыхали вы к молчанию призыв?Вот он, тот, кого мы ищем. Ну-ка, в сторону, сюда,Отойдем. Смотрите, с жертвой он выходит из ворот.

Дикеополь выходит из дома с женой, дочерью и рабами.

Дикеополь

Тишина! Благоговенье![29]Пройди чуть-чуть вперед, корзиноносица,Фалл приподнять прошу повыше Ксанфия.[30]Поставь корзину, дочь, приступим к таинству.

Дочь

А ты подай сюда мне ложку, матушка,Пирог я этот оболью подливкою.

Дикеополь

Вот так, прекрасно. Дионис, владыка наш,Хочу, чтобы любезно приношениеТы принял от меня и от семьи моейИ чтобы мог счастливо я отпраздноватьВдали от войн святые Дионисии.Тридцатилетний мир, пойди на пользу мне!Неси корзину, дочь. Гляди красавицей,Держись смелей. Как счастлив тот, которомуЖеной ты будешь и щенят наделаешь,Чтобы, как ты, под утро воздух портили.Иди вперед. Смотри, не будь разинею:В толпе стянуть недолго драгоценности.Эй, люди, фалл повыше поднимите вы,Идите позади корзиноносицы.А я – за вами, с песнею фаллической.А ты, жена, ты с крыши на меня гляди.

Праздничное шествие направляется через орхестру.

Поет.

Фалес,[31] приятель Вакха ты,Любитель кутежей ночных,И мальчиков, и женщин!Шесть лет прошло. И вот опятьТебе молюсь, вернувшись в дом.Мир заключил я для себя.Довольно горя, хватит битв!Ламахи надоели!Во много раз приятнее, Фалес, Фалес,Застать в лесу за кражею валежникаРабыню молодую Стримодорову,Фракиянку, схватить ее, поднять ееИ повалить на землю…О Фалес, Фалес!Пируй же, друг. Опохмелишься утром ты,Хлебнув из чаши мира многолетнего,А щит в дыму, над очагом, висит пускай.

Хор бросается на Дикеополя. Домочадцы разбегаются.

Предводитель хора

Вот он, тот, кого мы ищем!Камнем, камнем, камнем, камнемКаждый стукнет подлеца!Бей его! Бей его!

Дикеополь

Строфа 2

О Геракл! Да что же это? Разобьете мне горшок!

Первое полухорие

Мы побьем тебя камнями, слышишь, мерзкая башка!

Дикеополь

О старейшины ахарнян, за какую же вину?

Первое полухорие

Спрашивать еще посмел он. Что за гнусный негодяй!Ты – отечества предатель. Ведь из нас один лишь тыВ договор вступил с врагами. Как глядишь ты мне в глаза?

Дикеополь

Выслушать причины мира я прошу вас, выслушать!

Первое полухорие

Слушать станем? Нет, погибни!Дождь камней на тебя!

Дикеополь

Нет, послушайте сначала. Перестаньте же, друзья!

Первое полухорие

Передышки не дам!Даром слов не теряй.Ненавистнее ты,Чем проклятый Клеон.На подошвы бы резать Клеонову кожу.

Предводитель хора

Я речей твоих болтливых слушать вовсе не хочу.Мир со Спартой заключил ты, я за это отомщу.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.