Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология Страница 10
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Автор: Антология
- Страниц: 85
- Добавлено: 2022-11-29 07:18:34
Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология» бесплатно полную версию:Танская новелла — особая страница в литературе Китая. Зародившись в древности, она дошла до настоящего времени, претерпев значительные изменении и в стиле, и в сюжете. Можно сказать, что в ней раскрыты подлинные черты китайского народа, его взгляд на мир, литературный вкус.
В книге собраны новеллы китайских мастеров, повествующие о любви, благородстве, страхе, возмездии и других гранях жизни.
Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология читать онлайн бесплатно
— Это моя двоюродная сестра. Зазвать ее к вам проще простого, — ответила Жэнь.
Дней через десять она в самом деле привела ее к Иню. Но через несколько месяцев Инь пресытился ею.
— Заполучить жену торговца нетрудно, тут не надобно никаких ухищрений, — сказала Жэнь. — Может быть, есть у вас на примете кто-нибудь, до кого не просто добраться, так скажите мне одно лишь слово. Я ни сил, ни ума не пожалею, а исполню ваше желанье.
— Ну, тогда вот что! Недавно, в дни холодной пищи,[49] с двумя-тремя своими друзьями побывал я в монастыре «Многоликое счастье», где посмотрел представление, устроенное заботами полководца Мяня из рода Ляо. Одна музыкантша лет шестнадцати, красоты несравненной, искусно играла на цевнице. Завитки волос красиво падали ей на уши. Знаешь ли ты ее?
— Она — любимица полководца Мяня. Ее мать мне родная тетка. Эту красавицу можно добыть, — ответила Жэнь.
Инь поклонился в знак благодарности.
Чтобы сдержать свое слово, Жэнь с той поры зачастила в семейство Ляо. Через месяц Инь осведомился, как идут дела. Жэнь сказала, что ей нужны для подкупа два куска белого шелка. Прошло еще два дня. Инь и Жэнь сидели за трапезой, как вдруг от полководца Мяня прибыл на вороном жеребце человек. Он стал просить Жэнь поехать с ним. Разузнав, в чем дело, она улыбнулась Иню:
— Хитрость моя удалась!
Оказалось, Жэнь устроила так, что наложница вдруг заболела. Ни одно средство ей не помогало. Ее мать и полководец Мянь, сильно встревожившись, прибегли к помощи ворожей. Жэнь тайно подкупила одну из них. Ворожея объявила, что больная поправится, только если поселить ее в другом доме.
— Ей вредна жизнь в семье, — говорила ворожея. — Больной следует поселиться к юго-востоку отсюда, чтобы набраться там животворных сил.
Справились, и оказалось, что дом, где живет Жэнь, стоит как раз в указанном месте. Полководец Мянь немедля обратился к ней с просьбой приютить больную. Сперва Жэнь отказала, ссылаясь на то, что домик ее слишком тесен, и согласилась только после настойчивых уговоров. Вскоре в дом к ней прибыли экипаж, платья и утварь наложницы, затем пожаловала она сама вместе со своей матушкой. Не успела она устроиться на новое жилье, как ей стало лучше. А через десять дней Жэнь свела ее с Инем. Месяц спустя наложница понесла. Мать ее в сильном испуге поспешила вернуться с ней к полководцу Мяню. Тем все и кончилось.
Как-то раз Жэнь обратилась к Чжэну с просьбой:
— Можете вы достать тысяч пять-шесть монет? Я задумала одно выгодное дельце.
Чжэн бросился у всех занимать деньги и вскоре набрал шесть тысяч.
— Ступайте на конный рынок. Там увидите лошадь с черной отметиной на ноге, купите ее и приведите домой, — посоветовала Жэнь.
Придя на рынок, Чжэн в самом деле повстречал человека, который вел продавать лошадь. На левой ноге у нее была черная отметина. Чжэн купил ее, не торгуясь. Домашние его подивились:
— Ну и кляча! Зря деньги выбросил.
Чжэн молчал. Вскоре Жэнь сказала ему:
— Продайте лошадь. Просите за нее тридцать тысяч, и ни за что не уступайте.
Чжэн снова отправился на рынок. Сразу же нашелся покупатель, который давал за нее двадцать тысяч, но Чжэн не соглашался. Все вокруг изумились: «Чудеса, да и только! Один покупает клячу за такие бешеные деньги, а другой никак не может с ней расстаться. Чем она их приворожила?»
Наконец Чжэн сел на лошадь и поехал прочь. Покупатель шел за ним до самых ворот его дома, понемногу набавляя цену. Он уже сулил за нее двадцать пять тысяч.
Чжэн сказал, как отрезал:
— Отдам только за тридцать.
Жена и все родные принялись уговаривать его, но Чжэн стоял на своем, пока не получил тридцать тысяч сполна.
Позже Чжэн узнал, что´ побудило таинственного покупателя купить лошадь за такую небывалую цену. Оказалось, в государственных конюшнях Чжаоинского уезда три года тому назад сдохла лошадь с черным пятном на ноге, однако из списков конюший ее не вычеркнул. Значит, деньги на ее содержание шли от казны своим чередом. За три года шестьдесят тысяч монет набежало. Даже уплатив Чжэну половину этой суммы, конюший и то оставался в прибыли. Была бы лошадь в наличии, тогда расходы на корм для нее можно было полностью положить в карман. Вот почему, как ни торговался конюший, но все же купил эту лошадь.
Время шло. Когда у Жэнь поизносились платья, она сказала об этом Иню. Инь предложил купить ей любые шелка, но Жэнь отказалась:
— Нет, мне нужны готовые платья.
Тогда Инь послал за неким Чжан Да, хозяином лавки готового платья. Чжан Да пошел к красавице спросить, что она хочет. Увидев ее, он изумился и даже попробовал было остеречь Иня:
— Вы, верно, похитили эту женщину из богатого и знатного дома, не иначе — уж очень хороша! Я таких и не видывал. Отошлите ее поскорей назад, туда, откуда выкрали, а то не нажить бы вам беды!
Так поражала людей ее красота. Было непонятно только, почему она всегда покупает себе готовые платья, а не шьет их сама, как другие женщины.
Через год с лишним Чжэн сдал экзамен по военному искусству, и его послали на службу в Цзиньчэнский уезд округа Хуайли. Чжэн был женат. Хоть он днем к себе и не заглядывал, ночевать был принужден в покоях жены. Очень досадно ему было, что не может он и ночи тоже проводить со своей возлюбленной. Получив назначение в дальний гарнизон, он только и думал о том, как возьмет с собой Жэнь. Однако Жэнь отказалась ехать:
— Мне думается, не стоит этого делать. Вы ведь скоро вернетесь. Дайте мне лучше немного денег на расходы, чтоб я могла жить одна и поджидать вас.
Чжэн умолял ее и упрашивал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.